Bartscher US PPlus500 LPWR Скачать руководство пользователя страница 29

EN

page 57

11. EU DECLARATION

The machine purchased is in compliance with the norms stated in the EU declaration attached to the machine in original.
Please 

fi

 nd attached below the facsimile of this declaration, with the general data of the machine purchased. For the absorption 

data refer to the data-plate on the machine.

1) Preposto/Person in Charge

Firmato in originale e conservato presso la nostra sede (2).
Original document signed and available at our o

  ce (2).

Dieses Dokument ist im Original unterzeichnet und bei uns aufbewahrt (2).
Signé en original et gardé à notre siège (2).
Firmado en original y conservado en nuestro domicilio (2).
Original assinado e armazenado na nossa sede (2).

2)

3)

4) EN 60335-1:2012; EN 60335-2-58:2005; EN 55011:2009; 
EN55014:2006; EN 61000 3-2:2006; EN 61000 3-3:2008; 
EN61000 3-11:2000; EN 61000 3-12:2005; EN 61000 4-2:2009; 
EN61000 4-4:2010; EN 61000 4-5:2006; EN 61000 4-6:2009; 
EN61000 4-11:2004

5) 2014/30/EU; 2006/42/EC; 2011/65/EU; 2012/19/EU

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' UE
EU DECLARATION OF CONFORMITY 
DÉCLARATION EU DE CONFORMITÉ
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARACIÓN EU DE CONFORMIDAD
DECLARAÇÃO EU DE CONFORMIDADE

Il sottoscritto (1), autorizzato dall’azienda (2), dichiara che la lavastoviglie elettrica per uso collettivo (3) è stata progettata e costruita in conformità alle 
norme armonizzate (4) secondo quanto prescritto dalle seguenti direttive e successivi emendamenti (5) e in applicazione a quanto previsto dalle direttive 
citate, è stata dotata di Marcatura CE e sono stati predisposti i fascicoli tecnici presso la nostra sede (2). Tale dichiarazione riguarda esclusivamente la 
macchina nello stato in cui è stata immessa sul mercato, escludendo i componenti aggiunti e/o le operazioni e

 ettuate successivamente dall’utente 

fi

 nale. 

Declina ogni responsabilità per sinistri a persone, a cose o ad animali derivanti da manomissione della macchina da parte di terzi, ovvero da carenze di 
manutenzione, di riparazione o di installazione della stessa da parte di personale non quali

fi

 cato.(*)

The undersigned (1), autorized by the company(2), hereby declares that the commercial electric dishwashing machine (3) is in compliance with the 
harmonised standards (4) according to the following directives and further amendments (5) and pursuant of the above mentioned directives, the CE Marking 
have been applied. Furthermore, adeguate technical 

fi

 les have been prepared and are available at our o

  ces (2). This declaration relates exclusively to 

the machinery in the state in which it was placed on the market, and excludes components which are added and/or operations carried out subsequently 
by the 

fi

 nal user. Declines all responsibility for damages to people, properties and animals resulting from bad servicing of the machine by third parties as 

from inadequate maintenance or repairs or installation by unskilled technicians.
Le soussigné (1), désigné par la societé (2), déclare que le lave-vaisselle électrique à usage collectif (3) est conforme aux normes harmonisées (4) selon 
les prescriptions et directives suivantes et les amendements successifs (5) et en application des directives citées, il porte le Marquage CE. Les dossiers 
techniques sont déposés dans notre siège (2). Cette déclaration concerne exclusivement la machine dans l’état dans lequel elle a été mise sur le marché 
et exclut les composants ajoutés et/ou les opérations e

 ectuées par la suite par l’utilisateur 

fi

 nal. Décline toute responsabilité pour tout sinistre à personnes, 

choses ou animaux résultant de l'endommagement de la machine par un tiers, c'est-à-dire dû à une maintenance, des réparations ou une installation 
inadéquates e

 ectuées par du personnel non-quali

fi

 é.

Der Unterzeichenete (1) berechtigt von der Firma (2), erklärt, daß die elektrischen Spülmaschinen für den gewerblichen Gebrauch (3). In Übereinstimmung 
mit den harmonisierten Normen ist (4) gemäß folgender Richtlinien und deren nachfolgenden Änderungen (5) und daß in Übereinstimmung mit den 
erwähnten Richtlinien die CE-Kennzeichnung angebracht wurde und daß die relevanten technischen Unterlagen zusammengestellt wurden (2). Diese 
Erklärung bezieht sich nur auf die Maschine in dem Zustand, in dem sie in Verkehr gebracht wurde; vom Endnutzer nachträglich angebrachte Teile und/
oder nachträglich vorgenommene Eingri

 e bleiben unberücksichtigt. Jede Verantwortung für an Personen, Sachen und Tieren verursachten Schäden, die 

durch die Manipulation seitens Dritten, beziehungsweise auf mangelhafte Wartung und Reparaturarbeiten oder Installation von unquali

fi

 ziertem Personal 

zurückzuführen sind, werden abgelehnt.
Quien subscribe (1), elegido de la empresa (2), declara que el lavavajilla eléctrico de uso colectivo (3) es conforme a las normas armonizadas (4) como 
la prescripción de la siguientes directivas y sucesivas enmiendas (5) y, conforme con lo previsto en las citadas directivas, han recibido el Marcado CE. 
Existe asimismo los especi

fi

 co expediente técnico relativo disponible en nuestro domicilio (2). Esta declaración se re

fi

 ere únicamente a las máquinas en 

el estado en que se comercialicen, con exclusión de los elementos añadidos y/o de las operaciones que realice posteriormente el usuario 

fi

 nal. Declina 

toda responsabilidad por daños a personas, cosas o animales producidos del mal servicio de la máquina por terceras partes asi como por reparaciones 
o mantenimiento indadecuados o de instalaciones por parte del personal no cuali

fi

 cado.

O abaixo-assinado (1), autorizado pela empresa (2), vem por este meio declarar que a máquina de lavar louça para uso comercial (3) esta de acordo com 
as normasharmonizadas (4) de acordo com o previsto pelas seguintes diretivas e posteriores alterações (5) a Marcação CE foi aplicada no seguimento 
das diretivas mencionadas. Os processos técnicos estão preparados e adequados e encontram-se disponíveis na nossa sede (2). Esta declaração diz 
respeito apenas à máquina tal como se encontra no momento da colocação no mercado, excluindo-se os componentes adicionados e/ou as operações 
efectuadas posteriormente pelo utilizador 

fi

 nal. Declina toda e qualquer responsabilidade por danos causados a pessoas, bens e animais, resultantes do 

mau manuseamento da máquina por parte de terceiros assim como manutenção incorrecta ou reparações inadequadas ou instalação por pessoal não 
quali

fi

 cado.

(*) Lingua originale / Original language / Originalsprache / Langue originale / Idioma original / Idioma original

Содержание US PPlus500 LPWR

Страница 1: ...COD 5300E_U Ed 00 01 2021 APPLICARE ETICHETTA MATRICOLA EN Instructions for Use and Maintenance 109640 109641...

Страница 2: ...the instructions carefully We have designed and built this machine using the latest innovative technologies Now you shall take good care of it Your full satisfaction is our greatest reward READ THESE...

Страница 3: ...rinse function option 44 3 8 Inlet water temperature probe option 44 WARNINGS 44 4 ECOLOGICAL ASPECTS 45 4 1 Recommendations for optimal use of energy water and additives 45 5 H A C C P AND HYGIENE R...

Страница 4: ...g the machine 50 7 3 2 Electrical connection 50 7 3 3 Water connection 50 7 3 4 Start up 50 8 SIGNALS AND ALARMS 51 8 1 Signals 51 8 2 Alarms 52 9 ENVIRONMENTAL ASPECTS 55 9 1 Packaging 55 9 2 Disposa...

Страница 5: ...chap 6 This machine must only be used by adults This is a professional machine to be used by qualified personnel installed and repaired exclusively by qualified Technical Personnel The Manufacturer d...

Страница 6: ...EN page 34...

Страница 7: ...allation serviceman supply and care Standard equipment for machine with a 500 mm rack nr 1 glasses rack and nr 1 500x500 mm plates rack Capacity per plate rack 12 soup plates or 18 flat plates Max 340...

Страница 8: ...0x400 mm or option B nr 2 round racks 400 mm nr 1 support for round rack Standard equipment for machine with a 400 mm rack nr 1 cutlery basket and nr 1 saucers holder Optional Water softener Option A...

Страница 9: ...e completely o and drain the water tank before accessing inside The drain pump optional is used to keep the correct water level in the wash tank To drain completely the wash tank at the end of the day...

Страница 10: ...Heating elements enabled F6 Regeneration indicator option F7 Cold rinse indicator option F8 Salt shortage indicator option F9 Alarm indicator F10 Detergent level indicator option F11 Disabled F12 Boil...

Страница 11: ...s After a few seconds the tank filling phase starts The F2 indicator and the F1 temporizer left to right light on Should the machines be equipped with the WRAS certified Break Tank or fed by an osmoti...

Страница 12: ...on from the cycle start If during the selected cycle the boiler temperature indicator F12 drops below the set value the machine keeps washing until the set temperature is reached Thermostop Cycle Code...

Страница 13: ...and that the hollow containers don t overturn cups glasses bowls etc Place in the rack all the hollow containers such as cups glass etc upside down Place the crockery with deep hollow with upper face...

Страница 14: ...andard rinse aid dispenser The machine automatically sucks the product The rinse aid chemical shall be suitable for professional glass and dishwashers It is advisable to rely on specialized retailers...

Страница 15: ...needed to switch o the machine with the key E The indicator F4 turns on Drain the tank Remove the overflow For machines equipped with drain pump see par 3 5 Press the key B The indicator F6 turns on T...

Страница 16: ...em immediately with plenty of water Check the safety instructions on the detergent container Some important rules must be followed for using this appliance 1 never touch the appliance with wet hands o...

Страница 17: ...re to facilitate the removal of animal fats To remove encrusted materials warm water soaking is recommended Note Wash objects as soon as possible to avoid deposits from drying and compromise e ective...

Страница 18: ...e pic 5 Remove the arms by loosening the fixing screws and thoroughly clean them and the nozzles under running water see pic 5 Reassemble the parts and reposition the wash pipes firmly in place Take e...

Страница 19: ...onents If a component is damaged or oxidized replace it immediately with genuine spare parts only 5 Check the e ciency of the dispensers 6 Check the e ciency of the door safety switch 7 Tighten firmly...

Страница 20: ...ature range between 5 and 35 C The machine is equipped with thermostatic sensors to manage the temperatures To guarantee a proper functionality these sensors shall not operate at a room temperature be...

Страница 21: ...also meet the parameters given in the table 2 1 Out of range values might lead to corrosion and jeopardize the life of the machine 2 Should the water hardness is higher it is compulsory to install a w...

Страница 22: ...er cannot be discharged to a level below the machine drain it is advisable to install a drain pump supplied on request Maximum drain height cm 50 see pic 9 The drain tube shall always be connected to...

Страница 23: ...l Machine switched on or in stand by mode Door open warning When door appears on the display it means that you are trying an operation that cannot be done with the open door Machine switched on Draini...

Страница 24: ...ds the message Err FLuS appears Water probe failure option By pressing both the key A and C for about 3 seconds it is possible to check the machine inlet water temperature only on machines equipped wi...

Страница 25: ...AILED Cause The machine wash tank was not filled in the maximum foreseen time limit Remedies Open the water supply valve and verify a proper water supply flow Contact Technical Service E2 TANK PROBE F...

Страница 26: ...ermostat is tripped Remedies Contact Technical Service Z6 TANK LOW LEVEL Cause The tank pressure switch detects a too low level of water in the tank Remedies Check the overflow pipe Contact Technical...

Страница 27: ...to ensure that further use is impossible All metal parts are recyclable as they are made of stainless steel Recyclable plastic parts are marked with the plastic material symbol 10 TROUBLESHOOTING Type...

Страница 28: ...water quality Water must not exceed 2 8 f in hardness For appliances with softener too little salt in the salt container or the resins have not been properly regenerated Fill the salt container coars...

Страница 29: ...on des directives cit es il porte le Marquage CE Les dossiers techniques sont d pos s dans notre si ge 2 Cette d claration concerne exclusivement la machine dans l tat dans lequel elle a t mise sur le...

Отзывы: