background image

11

VERIFICATION DE L´EMBALLAGE

Les appareils sont correctement emballés à l´usine. Le marquage de l´emballage comprend les symboles 

conventionnels, le modèle et l´alimentation électrique. La présente notice doit se trouver à l´intérieur de 

l´emballage. Vérifier le colis dés sa réception. Si des signes de chocs ou de chute sont constatés, le signaler 

immédiatement au transporteur et rédiger un rapport précis sur les dommages éventuellement subis.

ELIMINATION DE L´EMBALLAGE

Les composants de l´emballage: papier, carton et polystyrène, sont des produits qui peuvent être assimilés aux 

ordures solides urbaines. L´élimination est sans problèmes, il suffit de suivre les normes en vigueur.

PRECAUTIONS IMPORTANTES

L´utilisation de la machine à hot dog est réservée au personnel ayant parfaitement pris connaissance des normes 

de sécurité contenues dans la présente notice. Toutes les opérations de réglage, d´entretien ou de nettoyage 

doivent être réalisées après avoir débranché l´alimentation électrique. Vérifier périodiquement l´état du câble 

d´alimentation. Un câble endommagé constitue un danger grave. En cas d´anomalies de fonctionnement, ne 

pas utiliser l´appareil et contacter le service après Cette machine à hot dog est destinée à cuire des saucisses 

et réchauffez des petit pains. Il est recommandé de l´utiliser strictement pour cet emploi et aucun autre. 

CARACTERISTIQUES DE FABRICATION

Les machines à hot dog mod. HD 01 à HD 04, HD N et HD N/K ont une esthétique simple et rationnelle ainsi que 

des dimensions compactes, ce qui permet de les intégrer facilement dans tous les milieux, et notamment dans 

les espaces réduits. Ces appareils sont faciles á utiliser, tous les modèles avec le récipient en verre destiné á 

cuire des saucisses sont équipés d’un thermostat pour le réglage de la température. Le corps de l’appareil et 

le panier de récipient avec le couvercle sont réalisées en acier inoxydable, les pics chaufe-pain en dural et le 

récipient en verre résistante au feux (PYREX). 

MODELE

DIMENSIONS (CM)

TENSION D’ALIMENTATION

PUISSANCE ABSORBEE

HD - 01

22 x 22 x 25h

230 

110

HD - 02

22 x 22 x 25h

230 

110

HD - 03

22 x 22 x 25h

230 

110

HD - 04

26 x 30 x 25h

230 

110

HD - 03N

48 x 30 x 35h

230 

1100

HD - 03N/K

48 x 30 x 35h

230

1100

HD - N

26 x 30 x 35h

230

1000

HD N/K

26 x 30 x 35h

230

1000

HD - 04N

48 x 30 x 35h

230 

1100

HD - 04N/K

48 x 30 x 35h

230 

1100

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Le fabricant certifi e la conformité des appareils aux normes 2004/108/ES, 2006/95/ES, 

2006/95/ES

 à la 

loi n° 616/2006 sb., 17/2003 sb. et aux décrets applicables. L‘installation doit être effectuée dans le respect 

des normes en vigueur. Attention: le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages, directs ou 

indirects, causés par une mauvaise installation, par une utilisation, des interventions ou des modifi cations 

impropres,  par  un  entretien  insuffi sant,  ainsi  qu‘en  cas  de  dommages  dérivant  des  causes  mentionnées 

dans les conditions de vente. L‘appareil objet de la présente notice est prévu pour un usage professionnel, 

aussi  son  utilisation  doit-elle  être  confi ée  à  un  personnel  possédant  les  compétences  nécessaires  à  cet 

effet. L‘utilisateur ne doit procéder à aucune intervention ni à aucune modifi cation sur les parties réglées et 

protégées par le fabricant ou autre personnel autorisé à cet effet.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

L‘étiquette  sur  laquelle  fi gurent  les  caractéristiques  techniques  est  apposée  sur  la  partie  postérieure  de 

l‘appareil. Avant de procéder à l‘installation, prendre connaissance du schéma électrique et de toutes les 

informations que contient la présente notice.

Содержание HD-01

Страница 1: ...Bartscher AG Industrie Fänn Ost Zugerstrasse 60 CH 6403 Küssnacht am Rigi Tel 041 785 50 00 Fax 041 785 50 05 info bartscher ch www bartscher ch Bedienungsanleitung Mode d emploi A120 414 HD 04 ...

Страница 2: ... HD 02 HD 03 HD 03N K HD 04 HD 04 N K HOT DOGS Date 05 2009 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE DIE GEBRAUCHS UND INSTALLATIONSANWEISUNG NOTICE D INSTALLATION ET D EMPLOI www rmgastro com INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE DIE GEBRAUCHS UND INSTALLATIONSANWEISUNG NOTICE D INSTALLATION ET D EMPLOI www rmgastro com ...

Страница 3: ...RDS CONFORMITY 3 INSTRUCTION FOR USE 5 CLEANING AND MAINTENANCE 6 DIE NORMENÜBEREINSTIMMUNGSDEKLARATION 7 GEBRAUCHSANWEISUNG 9 DIE REINIGUNG UND INSTANDSHALTUNG 10 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 11 MODE D EMPLOI 12 NETOYAGE ET ENTRETIEN 13 ...

Страница 4: ...e the product the device can be used only for heating food it cannot be switched on without supervision we recommend to have the product checked by proffesional service min once a year only original spare parts can be used for repairs the product cannot be cleaned by the water jet or pressure shower by damage or break down disconnect all the feeders water gas electricity and call proffesional serv...

Страница 5: ...can be placed directly on the device or in distance which is shorter than safety distance the shortest distance is 10 cm safety distances from various materials of different degree of combustion and information about the degree of comb of common building materials see chart Chart Combustion degree of building materials classified according to the combustion degree of materials and products ČSN 730...

Страница 6: ...rature put the roll under middle pressure on the prickle When the roll is hot enough for you take it off from the prickle When putting the roll on pay attention not to hurt your hand from the prickle During the operation of the devide do not touch the prickles with not protected hand the prickles have higher temperature At HD 04 use the position 1 for heating the device and the position 2 for keep...

Страница 7: ...device reaches working temperature in approx 10 15 min After you have achieved working temperature put the roll under middle pressure on the prickle When the roll is hot enough for you take it off from the prickle and put the hot sausage inside ATTENTION When putting the rolls on the prickles be very careful not to be hurt When the device is on do not touch the pric kles and the glass cylinder wit...

Страница 8: ...r beim schlechten Lauf aus und rufen Sie authorisierten Service an Der Hersteller verzichtet auf jegliche Verantwortung bei Störungen die durch fehlerhafte Installation Nichteinhaltung o a Empfehlungen andere Verwendung u ä verursacht wurden MODELL ABMESSUNG CM SPANNUNG V HZ ANSCHLUSSWERT W HD 01 22 x 22 x 25h 230 110 HD 02 22 x 22 x 25h 230 110 HD 03 22 x 22 x 25h 230 110 HD 04 26 x 30 x 25h 230 ...

Страница 9: ...n einer Reihe mit Geräten unserer Herrstellung installiert werden Es ist notwendig die minimale Entfernung von 10 cm zu anderen Gegenständen einzuhalten so dass die Wärmeisollierung der brennbaren Teilen gewährleistet wird DIE SICHERHEITSVORRICHTUNGEN AUS DER SICHT DES FEUERSCHUTZES LAUT EN 061008 ČL 21 Die Einrichtungsbedienung dürfen nur Erwachsene ausführen Das Gerät darf sicher in gewöhnlicher...

Страница 10: ...n Alle Eingriffe in das Gerät darf nur eine qualifizierte Person durchführen die zu solchen Handlungen eine Befugnis besitzt GEBRAUCHSANWEISUNG Vorsicht Bevor Sie das Gerät verwenden werden ist es notwendig ihn gut mit feuchten Lappen abzuwaschen Lassen Sie nie das Gerät ohne Aufsicht im Betrieb HD 3N HD N Füllen Sie das Gerät mit Wasser bis zum Strich an der Seitenwand oder ca 3 cm über den Boden...

Страница 11: ...e der geläufiger Abnutzung unterstehen gesamte Gummidichtungen Glühlampen alle glasernde und plasticheTeile usw Die Garantie bezieht sich nicht weiterhin auf Einrichtungen die durch befugte Person laut Anweisung und entsprechender Normen nicht installiert worden sind und wenn mit dem Gerät unfachmänisch manipuliert wurde Eingriffe ins Innere und auf Beschädigungen durch Natureinflüsse oder Aussene...

Страница 12: ...vec le récipient en verre destiné á cuire des saucisses sont équipés d un thermostat pour le réglage de la température Le corps de l appareil et le panier de récipient avec le couvercle sont réalisées en acier inoxydable les pics chaufe pain en dural et le récipient en verre résistante au feux PYREX MODELE DIMENSIONS CM TENSION D ALIMENTATION PUISSANCE ABSORBEE HD 01 22 x 22 x 25h 230 110 HD 02 22...

Страница 13: ...iptions internationales prévoir en amont un dispositif de coupure omnipolaire avec ouverture des contact d au moins 3 mm pour pouvoir couper l alimentation á l appareil Quand l appareil est en marche la tolérance de la tension d alimantation ne doit pas dépasser 10 de la valeur nominale L appareil doit étre branché á une prise de terre en parfait état MODE D EMPLOI L appareil est destiné pour la p...

Страница 14: ...tion empêche de mélanger les saucisses déjà réchauffés et les saucisses ajoutés plus tard Couvrir le récipient avec le couvercle Allumer l interrupteur D et positionner le thermostat C à la température demandée pour chauffage des saucisses L appareil atteindra la température de service en 10 15 minutes Mettre les petits pains sur les pics après avoir reçu la température de service des pics Enlever...

Страница 15: ...OL LIGHT KONTROLLEUCHTE GRÜN VOYANT VERT 5 HEATING ELEMENT HEIZUNGSSPIRALE RESISTANCE DE CHAUFFAGE WIRING DIAGRAM SCHALTPLAN SCHÉMA DU ELECTRIQUE HD N N K ENGLISH DEUSTCH FRANÇAIS 1 TERMINAL BOARD KLEMMENBRETT BORNES ARRIVÉE LIGNE 2 MAIN SWITCH HAUPTSCHALTER INTERRUPTEUR PRINCIPAL 3 GREEN CONTROL LIGHT KONTROLLEUCHTE GRÜN VOYANT VERT 4 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT 5 HEATING ELEMENT HEIZUNGSSPI...

Страница 16: ... CONTROL LIGHT HEATING GLAS CONTAINER KONTROLLEUCHTE GRÜN ERWÄRMEN GLASS DOSE VOYANT VERT DE MARCHE DE CHAUFFAGE DU BAC EN VERRE 5 HEATING ELEMENT FOR GLAS CONTAINER HEIZUNGSSPIRALE FÜR ERWÄRMEN GLASS DOSE SPIRALE DE CHAUFFAGE DU BAC EN VERRE 6 MEAN SWITCH FOR HEATING PRINCLES HAUPTSCHALTER ERWÄR MEN DÖRNER INTERRUPTEUR DE CHAUFFAGE DES PLOTS 7 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT 8 HEATING ELEMENT FO...

Страница 17: ...LE DE CHAUFFAGE WIRING DIAGRAM HD 04 N HD 04N K ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS 1 TERMINAL BOARD KLEMMENBRETT BORNES ARRIVÉE LIGNE 2 MAIN SWITCH HAUPTSCHALTER INTERRUPTEUR PRINCIPAL 3 CONTROL LIGHT KONTROLLEUCHTE VOYANT VERT 4 HEATING ELEMENT FOR HEA TING GLAS CONTAINER HEIZUNGSSPIRALE FÜR ERWÄRMEN GLASS DOSE SPIRALE DE CHAUFFAGE DU BAC EN VERRE 5 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT 6 HEATING ELEMENT FOR HE...

Отзывы: