background image

                                       

Manuale Operativo                  

MO.IDRO.533.R5 

 

                              

Operating Manual                  

             

 

page 2 

GB

 

 

INDICE GENERALE 

Pag. 

GENERAL INDEX

 

Page 

Avvertenze sulla sicurezza e usi non previsti 

Safety warnings and unauthorized uses 

Consegna, trasporto, smaltimento e introduzione 

Delivery, transport, disposal and introduction 

Dati tecnici 

Tecnica data 

Montaggio 

Recommended mechanical mounting 

Installazione  

Installation 

Messaggi di errore 

10 

Error messages 

10 

Descrizione dei tasti 

11 

Keys description 

11 

Menu dei parametri 

12 

Parameters menu 

12 

Parametri e gestione  datalogger 

13 

Parameters and datalogger management 

13 

Taratura del fondo scala (pressione)  

17 

Full scale calibration (pressure) 

17 

Manutenzione e sostituzione delle pile 

18 

Maintenance and

 batteries replacement

 

18 

Protocollo di comunicazione  

20 

Communication protocol 

20 

Connessioni RS232C 

21 

RS232C connections 

21 

Dimensioni 

22 

Dimensions 

22 

 

BART S.r.l.

  si  riserva  il  diritto  di  apportare  eventuali    modifiche  al  presente 

manuale operativo senza preavviso. 
I  dati  riportati  sono  indicativi  e  la  ditta  declina  ogni  responsabilità  per  errori  o 
discordanze dal presente manuale.

 

 

BART S.r.l.

  holds  the  right  to  make  any  change  when  necessary,  without 

notice. The data contained in this manual are just indicative and the manufacturer 
declines any responsibility for errors or discrepancies with respect to this manual.

 

IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO

 

L’identificazione  avviene  con  il  nome  del  prodotto  e  del  costruttore  sul 

pannello adesivo e con il numero di serie, la portata nominale, il marchio CE e 

il simbolo dello smaltimento sul corpo metallico, mediante targhetta adesiva 

indelebile o marcatura LASER. 

PRODUCT IDENTIFICATION

 

Identification  is  accomplished  with  name  of  product  and  manufacturer  on 

adhesive  front  panel  and  with  serial  number,  nominal  load,  CE  mark  and 

disposal symbol on an indelible label or LASER marked on metallic parts.

 

Содержание LAB-IDR

Страница 1: ...RT S r l Via Magistretti 9 20128 MILANO Italy T 39 02 27206577 info bart e com LAB IDR INDICATORE DIGITALE DI PRESSIONE MANUALE OPERATIVO PRESSURE DIGITAL INDICATOR OPERATING MANUAL MO IDRO 533 R5 I G...

Страница 2: ...itto dichiaro che i prodotti sopra descritti soddisfano i requisiti delle Direttive delle Norme e del Regolamento sopra citati Direttore Tecnico DECLARATION OF CONFORMITY DECLARES THAT THE FOLLOWING P...

Страница 3: ...2C connections 21 Dimensioni 22 Dimensions 22 BART S r l si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche al presente manuale operativo senza preavviso I dati riportati sono indicativi e la ditt...

Страница 4: ...te le operazioni delicate e o le possibili fonti di rischio per l utente o l apparecchiatura con il simbolo a fianco SAFETY warnings The installation and maintenance of the product should be done only...

Страница 5: ...EEE Before to remove the instrument you disconnect first the power supply and after the cables The device must be wrap in a plastic package or in a cardboard box and deliver to companies which are spe...

Страница 6: ...i RISOLUZIONE PROGRAMMABILE FILTRO DIGITALE PROGRAMMABILE BAUD RATE PROGRAMMABILE FUNZIONE DI ZERO FUNZIONE DI PICCO positivo e negativo USCITA RS232C opzionale FUNZIONE DI DATALOGGER VISUALIZZAZIONE...

Страница 7: ...div 10 100ms TEMPERATURA DI RIFERIMENTO TEMPERATURA DI ESERCIZIO TEMPERATURA DI STOCCAGGIO REFERENCE TEMPERATURE SERVICE TEMPERATURE STORAGE TEMPERATURE 23 C 10 70 C 10 80 C EFFETTO TEMPERATURA 1 C a...

Страница 8: ...75 F S ATTACCO DI PROCESSO PROCESS COUPLING 1 2 G MALE GUARNIZIONE CONSIGLIATA RECOMMENDED GASKET USIT A 63 18 CHIAVE DI SERRAGGIO COPPIA DI SERRAGGIO TIGHTENING WRENCH TIGHTENING TORQUE 27mm 28Nm CL...

Страница 9: ...aggio NON sforzare la scatola Serrare con la chiave fissa 27mm During the mounting DO NOT force the case But tight with the wrench 27mm Tenuta a O RING per pressioni 1000bar O RING tight for pressures...

Страница 10: ...una serie di LLLLL superamento fondo scala negativo oUUUUU superamento fondo scala positivo riportare immediatamente la pressione all interno del campo nominale INSTALLATION Installation shall be done...

Страница 11: ...TTENZIONE dopo una SOVRAPRESSIONE verificare che la calibrazione non si sia alterata HHHHH FUORI SCALA lo strumento indica il superamento del limite numerico del display 99999 LbAtt BATTERIE SCARICHE...

Страница 12: ...seconds disabled ZERO function showing the manometer offset Inside the parameters menu it decreases the value on the display about 5 sec it switch Off the instrument Tasto a 4 funzioni Durante la mis...

Страница 13: ...da 0 a 99 Questa funzione agisce anche sulla velocit di conversione del display pertanto se si vogliono rilevare picchi consigliabile diminuire al minimo l effetto del filtro FL XX DIGITAL FILTER In t...

Страница 14: ...Define how long the cycle will last The format of the field t1 is the following Example 001 00 t2 1 hour 000 30 t2 30 minutes t On t OFF Abilita Disabilita l acquisizione della temperatura Con l acqu...

Страница 15: ...effettuate Salvare su un file tutte le misure effettuate Visualizzare la curva di prova Stampare la curva di prova Esportare in Microsoft Excel la curva di prova Fare lo START STOP di un ciclo Impost...

Страница 16: ...ly and hold for a few seconds the keys e If are already present data in memory it will be required if you want to restart the storing from the beginning or to continue storing The message is cont 0 th...

Страница 17: ...alizzare tutti i punti di misura utilizzando il tasto Per tornare indietro di un punto utilizzare il tasto Per uscire dalla funzione premere il tasto SET VIEW DATA Press and hold simultaneously for a...

Страница 18: ...RA PER PUNTI DEL FONDO SCALA PRESSIONE Portare a pressione zero il manometro aprendo il circuito idraulico Premere contemporaneamente i tasti ON e PEAK FULL SCALE CALIBRATION PRESSURE Open the hydraul...

Страница 19: ...TIVE FULL SCALE ADJUSTMENT vacuum option Bring the manometer to zero pressure by opening the hydraulic circuit Keep the ON and PEAK keys pressed for some seconds P0000 Impostare la password 2124 trami...

Страница 20: ...e le linguette del portabatterie da eventuale ossidazione e controllare la pressione esercitata dalle linguette esterne su ciascuna pila aumentarla se necessario Verificare il contatto elettrico anche...

Страница 21: ...meter pressure send the following string p000cr The answer will be the following string SXX XXX UM Z PY LB cr S sign XX XXX Pressure with the decimal point UM Unit code 03 bar Z if presents indicates...

Страница 22: ...quest Cablaggio del cavo schermato Idroscan Pin 1 RTS Pin 2 RX Pin 3 TX Pin 5 GND Pin 7 V Alimentazione esterna 12 24 VDC Pin 8 V Alimentazione esterna PC HOST Pin 4 RTS Pin 3 TX Pin 2 RX Pin 5 GND Id...

Страница 23: ...Manuale Operativo MO IDRO 533 R5 Operating Manual page 22 I GB DIMENSIONI mm DIMENSIONS mm...

Страница 24: ...ortare in Microsoft Excel la curva di prova Fare lo START STOP di un ciclo Impostare i parametri di gestione della prova durata della prova e intervallo di tempo Quick Analyzer LIGHT allows a full and...

Отзывы: