background image

 

 

1.2 

 

Composition and parts

 

 

1.2.1 

Main elements 
 
- Bedframe 
- Driving and conveyor  
- Head 
- Control board 
- Electric cabinet 
- Pneumatic and/or Hydraulic (if necessary) 
- Specific safety elements 

 

1.2.2 

Secondary elements 
 

The rest of the elements included in the machine are considered secondary 

elements.  
 
 

Warning 

 

 

Any modification of the elements listed in the group “main 
elements” will make the machine user responsible for any fault or 
accident that happen from there on. 

 
 

1.3 

 

Preparation before use - Installation

 

 

1.3.1 

Forwarding and reception 

 

The selection of the different transport ways depends on the geographic 

location of the customer in relation to Barberan, S.A.  

Upon arrival of the machine it must be checked that no element has been 

damaged during the transport. 
 
 

1.3.2 

Manipulation procedure 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 18248

Страница 1: ...CUSTOMER BAHRAIN ALUMINUN KITCHEN MACHINE Mod PUR 33 L MACHINE Nº 18248 ...

Страница 2: ...d installation 1 3 3 1 Positioning conditions 1 3 3 2 Electric connections 1 3 3 3 Pneumatic connections 1 3 3 4 Exhaustion connections 2 Operation for commissioning and safety 2 1 Controls 2 2 Commissioning checking 2 3 Workpiece adjustments 2 4 Product adjustments 3 Maintenance 3 1 Preventive 3 2 Periodical 3 3 Greasing 3 4 Replacement of worn out components 4 Technical features Drawings and sch...

Страница 3: ...4 4 Electric schemes 5 Remarks and attachments 5 1 Safety symbology 5 1 1 Forbidding signals 5 1 2 Warming signals 5 1 3 Obligation signals 5 2 Acoustic pollution 5 3 Warnings about the products ...

Страница 4: ... in this manual Before any operation with the machine is performed please check that all safety and operation devices are working properly All the controls and the maintenance operations where a manipulation of the safety protection is involved will be done under user s exclusive risk and responsibility Pay attention to those zone where you could find inflammable materials Do not approach heat sou...

Страница 5: ...t he gets a deep knowledge about the technical features and operation of this machine 1 1 Machine description Machine designed for the gluing and application of rolled material on profiles made of MDF particleboard low quality wood etc and or by means of a slot nozzle for EVA or PUR hot melt glue The use of Polyolefin hot melt glues ...

Страница 6: ......

Страница 7: ...rning Any modification of the elements listed in the group main elements will make the machine user responsible for any fault or accident that happen from there on 1 3 Preparation before use Installation 1 3 1 Forwarding and reception The selection of the different transport ways depends on the geographic location of the customer in relation to Barberan S A Upon arrival of the machine it must be c...

Страница 8: ...o allow an easy access for operation The minimum area to be considered should be 2 meters at the control side and 1 meter at the opposite side Do not place any material or obstacles in these areas Warning Consider to use protection cover for wirings and pipes on the floor to avoid falls of the personnel 1 3 3 1 Positioning conditions The machine must be levelled in the perpendicular direction to t...

Страница 9: ...e electric cabinet and connecting each wire to the forseen connection points On and off switching of the machine must be done always through the main switch Warnings Do not turn the main switch on if the machine is not connected to earth Be sure that all the electric parts are good protected so that they are not damaged Be sure that the connections are properly placed Be sure that no protection or...

Страница 10: ...t zones and properly protected 1 3 3 4 Exhaustion connections Connect the exhaustion pipe to the different air inlets of the machine having in mind its diameter The air speed inside the installation should be at least 25 m s BARBERAN S A WILL NOT BE LIABLE FOR ANY INJURIES OR DAMAGES IN THE MACHINE CAUSED BY THE BREACH OF GUIDELINES STATED IN THIS MANUAL ...

Страница 11: ...e terminal allows the display of the functioning parameters of the machine working speed production data etc and also the selection and adjustment of the functioning of the machine In the tactile area texts numeric data and images are shown Moreover it is also possible to include tactile push buttons and selectors A tactile push button is an area in the screen with an image by touching this image ...

Страница 12: ... on the type of operation or handling of the machine that is wanted to be controlled In this way from the menu page it is possible to go to the speed adjustment pages profile feeder production details etc To go to each one of those adjustment pages from the menu page the corresponding tactile button on the screen will be touched Those buttons will be identified with an icon related with the page t...

Страница 13: ...The actual turning speed of the pump of the premelter is displayed Gr m2 Display of the glue quantity that is applied Line Speed Display of the line speed By touching the tactile buttons of this screen you can go to the different screens where you will be able to go to the parameters of the components of the machine Speeds With this button you will go to the adjustment screen for the speeds Nozzle...

Страница 14: ...will go to the reserved data menu with access code SPEEDS LINE SPEED This is the main speed of the line LINE LOW SPEED This is the low speed of the line 1 It indicates en how many m min the speed increases or decreases each time the corresponding key 3 is touched This field can be configured by the operator 2 It indicates en how many m min the speed increases or decreases each time the correspondi...

Страница 15: ...repared the control approaches the head to the nozzle and the pump is set on that will apply glue on the foil for the wrapping process There is a safety photoelectric cell placed nearby the nozzle head This cell detects the presence of foil If during the AUTOMATIC working mode one of this does not detect the foil the nozzle closes immediately and it moves back and it stops to apply glue The tactil...

Страница 16: ...ures that independently from the speed of machine the nozzle always gives the glue quantity wished The system allows also choosing between two working modes MANUAL In this mode the pump works always at a fixed speed programmed by the user In manual mode the pump always turns at the same speed in r p m independently from the speed of the machine or the lamination width AUTOMATIC The grammage contro...

Страница 17: ...mp Selection of the volts you wish the pump to work with The pump has two working voltages 0 5 0 10 Volts LAMPS The lamp functioning selection is done through a touch screen For an automatic start of the lamps several requests have to be met being the following Detection of the photoelectric cell at the entry or if this is not present the start of the profile limit switch Touch button for the sele...

Страница 18: ...lamps stop once they have started and when the photoelectric cell at the entry of the machine does not get any signal any more This field can be modified LEISTERS The leisters functioning selection is done through a popping up screen o that the leisters are automatically activated some requests have to be accomplished Detection of the photoelectric cell at the entry or if this is not installed dri...

Страница 19: ...n OFF ON position with a touch selector The start up of the brush can only be done if the conveyor of the machine is functioning 1 Close the popped up screen 2 Connection disconnection cleaning brush PRODUCTION DATA As production data the machine has a meter counter and a workpiece counter 1 Close the popped up screen 2 It gives the number of work pieces that gets through the line 3 It gives the n...

Страница 20: ...adj Adjustment parameter of the production counters T openning Once to pushed the button open lip placed in the control panel T opening is the time in seconds that have to go by from the moment that the nozzle approaches until it opens and the glue is coming out T closed Time in seconds that have to go by from the moment that the nozzle closes until it disapproaches Encoder Encoder counter From th...

Страница 21: ...sted to the width of the workpiece The function of the tools is to maintain the workpiece completely guided and fixed all along the wrapping machine specially during the wrapping operation These tools consists of some free running rubber wheels position adjustable that has to be placed on the outline of the workpiece as per the instructions described as follows 1 Place the Main switch in the ON po...

Страница 22: ...ew position of the workpiece until the whole length of the machine is adjusted 10 Check that the workpiece moves parallel regarding the longitudinal direction of the wrapping machine without deviations 11 Push the push button Controls OFF 12 Place the Main switch in OFF position Warnings The adjustment of the machine while the machine is in operation may have bad consequences for the operator The ...

Страница 23: ...g element 3 Regulation gauge 4 Activation and position indicator of the left gauge 5 Activation and position indicator of the left gauge 6 Glue shutter 7 Body 8 Upper cover 9 Lower cover 10 Cover fastening screw 11 Body fastening screws 12 Centers 13 Gauge shifting slot 14 Temperature probe 04 02 14 01 06 05 08 09 07 03 10 12 13 11 ...

Страница 24: ...HE GAUGES ONLY WHEN THE WORKING TEMPERATURE OF THE GLUE IS REACHED NEVER DO IT IN COLD CONDITIONS AS THE GAUGES AND OR ITS DRIVINGS CAN BE DAMAGED SHIFT THE GAUGES SLOWLY WITHOUT ENERGIC MOVEMENTS AS THE GAUGES AND OR ITS DRIVINGS CAN BE DAMAGED SHIFT THE GAUGES UP TO A LIMIT OF 12 5 mm AT EACH SIDE RISK OF BREAKDOWNS BEHIND THE GAUGES DO NOT FORCE THE SHIFTING MECHANISM OF THE GAUGES IF YOU ARRIV...

Страница 25: ...to damage the gauges nor the slot If this happens there is a risk of leak or marks in the application Perform a scan with the two gauges shifting them between the minimum of 12 5 and the maximum Place the gauges in the wished application width Pump glue until it comes out fluidly Clean with solvent the head zone that is in contact with the foil until it is perfectly clean NOTA IN CASE OF NON STOP ...

Страница 26: ...hifting them between the minimum of 12 5 and the maximum Place the two gauges to the minimum width of 12 5 mm Place the protection cover 15 as shown in the picture Using the manual approaching valve placed at the head support near it to the protection cover Open the glue flow and activate manually the pump of the melting unit so that possible air rests come out by filling the tank Abrir el paso de...

Страница 27: ...19 20 21 22 2 4 1 4 2 Weekly maintenance 2 4 1 4 2 1 Operations to do when you stop the wrapping machine Remove the filter cover 17 from the head housing 07 using a key tool Remove the used filter 21 07 17 21 ...

Страница 28: ...ows Place the slot nozzle upon a workshop bank while it is connected to the melting unit and heat it up to 100 ºC Unscrew the screws 10 and the centring pins 12 DO NOT CLEAN THE JOINTS WITH SOLVENT PLEASE USE PROTECTION GLOVES THE SLOT NOZZLE APPLICATOR IS A FRAGILE MECHANISM AND THERFORE IS IT RECOMMENDABLE TO PROCEED CAREFULLY WHILE DISASSEMBLING THE HEAD AS IT COULD BE DAMAGED AND CAUSE GLUE LE...

Страница 29: ...cture over a surface that does not damage it Pump glue to take out glue rests Remove the joint 38 and clean it carefully with a wipe and hot water DURING THIS OPERATION YOU HAVE TO TAKE CARE SPECIALLY NOT TO HIT OR SCRATCH THE ZONES OF THE HEAD WHERE THE GAUGES RUN AS WELL AS THE END OF THEM AS THIS CAN CAUSE IRREGULARITIES IN THE APPLICATION 38 ...

Страница 30: ... wipe and solvent Scrape with a metallic piece the glue rests taking care not to scratch the metallic structure DURING THIS OPERATION YOU HAVE TO TAKE CARE SPECIALLY NOT TO HIT OR SCRATCH THESE ZONES AS THIS CAN CAUSE IRREGULARITIES IN THE APPLICATION ...

Страница 31: ... Clean the metallic surfaces with a wipe and solvent specially the zones of the head 23 and 24 where the gauges move along Place the joint again 38 and assemble the head The cleaning process has finished 24 23 38 ...

Страница 32: ...allic washer 25 and the one made of teflon 26 Remove the screws 28 Remove the damaged gauge 30 and replace for a new one You must replace also the teflon stripes 31 and the teflon washer 26 If you see that the teflon bushings 27 and 29 are damaged proceed to replace them Proceed to assemble again the head following above steps in inverse order 2 41 7 CHANGING THE JOINTS OF THE HEAD In order to rep...

Страница 33: ... 2 4 1 8 TROUBLESHOOTING No glue is coming out The glue comes out in irregular manner or is not coming out in some places CHANGE THE JOINTS ONLY IN CASE OF PROBLEM Check the turning of the pump and that the glue pass cylinder is open If the pump turns stop it take out the hose from the slot nozzle and check if glue is coming out Check if the filter is not obstructed If glue is coming out place the...

Страница 34: ... The outfeed angle of the paper is too large for the glue grammage that you want to apply Correct the angle of the head respect the paper The slot nozzle is too separated The outfeed angle of the paper is too small for the glue grammage that you want to apply Correct the angle of the head respect the paper CHECK THAT THE TEMPERATURE PROBE 14 HAS BEEN INTRODUCED Check if the glue has been microfilt...

Страница 35: ...veyor belt You must do a visual checking of its status verifying if they have strokes deformations or an irregular surface In this case you should replace the damaged element Monthly Checking the status of the guiding rollers You must do a visual checking of its rubber proceeding to replace if it has strokes deformation or an irregular surface Monthly MOTOR GEARBOX Conveyor system See additional m...

Страница 36: ...t have to be greased include greasers for the inner lubrication Spindles and chains must be lubricated in all its length applying grease with a brush For the greasing please use any of the recommended greases in the next section with the indicated greasing periodicity 3 3 1 Recommended greases a Fast displacement guides and spindles LAMORA D68 KLÜBER FEBIS K68 ESSO VACTRA 2 MOBIL TONNA T68 SHELL M...

Страница 37: ...ring supports up to 150º C PETAMO GHY 133 N KLÜBER NORVA 275 ESSO MOBILTEMP 78 MOBIL DARINA R 2 SHELL ENERGR HT EP BP SIL GREASE BAT DILUBE i High temperature bearings and bearing supports up to 200º C UNISILKON L50 2 KLÜBER EUROLUBE Z AZ SIL 2 EUROLUBE SIL GREASE BAT DILUBE j High temperature bearings and bearing supports up to 260º C BARRIERTA L55 2 KLÜBER KLUBERTEMP HM 83 402 KLÜBER Z5 AZ 5F EU...

Страница 38: ...dues produced by them must be performed according to the indications of its manufacturer BARBERAN S A will not be responsible when products are used that are not suitable for these operations cleaning greasing etc 3 4 Replacement of worn out components Warnings Following tasks must be done by qualified personnel Take the suitable security measures and follow the steps indicated in this section and...

Страница 39: ...4 Technical features drawings and schemes 4 1 Technical features ...

Страница 40: ...4 2 Drawings ...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ...IMPREGNATION STATION 18248 5 Cod 222 399 Cod 222 398 TUBE Cod 8 023 ...

Страница 48: ...Cod 103 879 Cod 223 710 Cod 248 742 Cod 6 849 Cod 5 432 Cod 248 742 Cod 248 743 Cod 253 603 18248 5 IMPREGNATION STATION ...

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ...BLOW CLEANING UNIT 18248 16 Cod 114 646 Cod 7 562 Cod 114 647 Pieces Cod 114 648 ...

Страница 68: ...TURBINE Cod 270 732 18248 17 Cod 313 453 Cod 182 059 Cod 46 930 Cod 269 341 ...

Страница 69: ...18248 18 Cod 381 232 Cod 384 743 POWER PACKS AND IONIZING BAR ...

Страница 70: ...SAFETY LIMIT SWITCHES 18248 20 Cod 193 068 LIMIT SWITCH FOR STOPPING THE MACHINE IN CASE OF EMERG ...

Страница 71: ...4 3 Pneumatic schemes ...

Страница 72: ......

Страница 73: ...4 4 Electric schemes ...

Страница 74: ...ALACION FREQUENCY 50 Hz POWER 23 kW I1 INSTALLATION 1 2 3 4 5 6 7 8 Hoja Total Hojas JOSE Mª ELIAS JAVIER AGUAROD ESQUEMA 15028 Dibuj Comp MAQUINA 18248 CUSTOMER BAHRAIN ALUMINUM MODEL PUR 33 L M857 33 ELECTRIC SCHEME Nº 15028 CONSTRUCTION Nº 18248 CLIENTE BAHRAIN ALUMINUM MODELO PUR 33 L M857 33 ESQUEMA ELECTRICO Nº 15028 Nº MAQUINA 18248 Fecha Dibujado Comprobado Norma 1 28 01 02 2012 DEPARTAMEN...

Страница 75: ...UITO CORRIENTE INTRINSECA AZUL CLARO COMUN ROSA COMUN BLANCO B2597 B2384 B2598 RED B2599 DARK BLUE SECURITY GREY B3104 GREEN YELLOW NEUTRAL DARK BLUE CABLE WITH TENSION ORANGE INTRINSIC COURRENT CIRCUIT LIGHT BLUE COMMON PINK COMMON WHITE 1 2 3 4 5 6 7 8 Hoja Total Hojas JOSE Mª ELIAS JAVIER AGUAROD ESQUEMA 15028 Dibuj Comp MAQUINA 18248 COLOR DE CABLES CABLE COLOUR Fecha Dibujado Comprobado Norma...

Страница 76: ...A XP_ CAJAS DE EMPALME XC_ CONECTORES X0 MAIN LINE X1 FORCE LINE X2 A C OPERATION LINE X3 INTRINSIC LINE BLUE COLOR X4 D C OPERATION LINE X5 SECURITY LINE X6 OUTER LINE A C X7 OUTER LINE D C XP_ CONNECTION BOXES XC_ CONNECTION ASSEMBLY XB_ BOTONERAS XB_ CONTROL BOARDS 1 2 3 4 5 6 7 8 Hoja Total Hojas JOSE Mª ELIAS JAVIER AGUAROD ESQUEMA 15028 Dibuj Comp MAQUINA 18248 REGLETEROS CABLE CONNECTIONS F...

Страница 77: ...125 A R S T N N T S R 1 2 100 A 3 4 5 6 N PE PE PA PE V L1 L2 U W LI1 LI2 LI3 R1A 24 LI4 R1C PO R1B 12 7 12 7 PB 10 AI1 COM AI3 AI2 AOV PC R2A R2C AOC CLI LI5 LI6 PE 20 A 12 5 1 3 5 2 4 6 1 A2 1 5 Kw 1500 R P M TRANSPORTE U V W 2 CONVEYOR 3 PES 13 4 13 14 A3 3 4 306 305 U1_AI1 25 2 U1_COM 25 2 R 5 1 S 5 1 T 5 1 N 5 1 PE 5 1 M a b c Modificación Fecha Fecha Dibuj Comp Norma Nombre 4 28 01 02 2012 I...

Страница 78: ...3 4 5 6 24 3 21 3 43 31 44 32 24 3 1 3 5 2 4 6 7 1 XC1 A2 0 18 kW 1500 R P M CEPILLO CANTO IZQUIERDO U V W PE 8 2 LEFT EDGE BRUSH 9 3 PE 4 0 6 1 A 1 2 3 4 5 6 24 4 21 4 43 31 44 32 24 4 1 3 5 2 4 6 10 5 XC1 A2 0 18 kW 1500 R P M CEPILLO CANTO DERECHO U V W PE 11 6 RIGHT EDGE BRUSH 12 7 PE 8 BLOWER TURBINE 1 6 2 5 A 1 2 3 4 5 6 23 7 21 4 43 31 44 32 23 7 1 3 5 2 4 6 13 9 XC1 A2 0 85 Kw 210m3 h TURB...

Страница 79: ...8 N 5 8 PE 5 8 PE 3 XC40 16 1 XC40 R40 1000 W 2 XC40 N PE 3 XC41 17 1 XC41 R41 1000 W 2 XC41 N PE 3 XC42 18 1 XC42 R42 1000 W 2 XC42 N 16 A 23 4 1 3 5 2 4 6 6 KW LAMPARAS IRK IRK LAMPS PE 3 XC43 19 1 XC43 R43 1000 W 2 XC43 N PE 3 XC44 20 1 XC44 R44 1000 W 2 XC44 N PE 3 XC45 21 1 XC45 R45 1000 W 2 XC45 N R 7 1 S 7 1 T 7 1 N 7 1 PE 7 1 a b c Modificación Fecha Fecha Dibuj Comp Norma Nombre 6 28 01 0...

Страница 80: ...OSE Mª ELIAS JAVIER AGUAROD ESQUEMA 15028 MAQ 18248 R 6 8 S 6 8 T 6 8 N 6 8 PE 6 8 A2 L N PE 22 N PE A2 L N PE 23 N PE 20 A 23 5 1 3 5 2 4 6 7 8 12 Kw ENCHUFES BASES LEISTERS LEISTER BASE PLUGS A2 L N PE 24 N PE A2 L N PE 25 N PE R 8 1 S 8 1 T 8 1 N 8 1 PE 8 1 a b c Modificación Fecha Fecha Dibuj Comp Norma Nombre 7 28 01 02 2012 I1 A1 DEPARTAMENTO TÉCNICO CLIENTE MODELO ...

Страница 81: ... JOSE Mª ELIAS JAVIER AGUAROD ESQUEMA 15028 MAQ 18248 R 7 8 S 7 8 T 7 8 N 7 8 PE 7 8 0 25 0 4 A 1 2 3 4 5 6 12 3 43 31 44 32 13 4 23 24 26 A2 VENTILADOR MOTOR TRANSPORTE U V CONVEYOR MOTOR VENTILATOR N PE R 9 1 S 9 1 T 9 1 N 9 1 PE 9 1 M a b c Modificación Fecha Fecha Dibuj Comp Norma Nombre 8 28 01 02 2012 I1 A1 DEPARTAMENTO TÉCNICO CLIENTE MODELO I I I ...

Страница 82: ...18248 R 8 8 S 8 8 T 8 8 N 8 8 PE 8 8 UPPER DEIONIZATION BAR CONEXIONES DE ALTA TENSION CONEXION LINEA ELECTRICA BARRA DESIONIZADORA SUPERIOR L1 N PE A2 INTERRUPTOR 0 1 LUMINOSO TOMA DE TIERRA PE A2 PE XC1 2 A 27 A2 13 XC1 N A2 14 XC1 R 10 1 S 10 1 T 10 1 N 10 1 PE 10 1 UNIDAD DE ALIMENTACION EN SL a b c Modificación Fecha Fecha Dibuj Comp Norma Nombre 9 28 01 02 2012 I1 A1 DEPARTAMENTO TÉCNICO CLI...

Страница 83: ...JAVIER AGUAROD ESQUEMA 15028 MAQ 18248 R 9 8 S 9 8 T 9 8 N 9 8 PE 9 8 13 6 1 3 5 2 4 6 N A2 15 XC1 28 A2 16 XC1 A2 LAMPARAS NEGRAS DETECCION PRIMER B2546 A2 A2 A2 L N PE 2 A 1 2 ENCHUFE PLC PLC PLUG 6 A 1 2 3 4 L1 N PE 0V 24V 6 2 A 24 Vcc 5 A R S T N PE 11 1 301 11 1 300 11 1 a b c Modificación Fecha Fecha Dibuj Comp Norma Nombre 10 28 01 02 2012 I1 A1 DEPARTAMENTO TÉCNICO CLIENTE MODELO ...

Страница 84: ... 301 10 8 300 10 8 PE 10 8 1 2 3 4 5 10 9 8 6 7 24VDC OR 24VAC BRAKE OUT SHUT OFF POTENTIOMETER 10KΩ 10KΩ REGULATION enable disable 2 A 330 331 A2 328 329 FRENO BRAKE 1 nc 2 3 4 5 6 nc 7 8 nc 9 10 11 12 nc INPUT OUTPUT 0V 0V 24V 24V 0V 10V 0V 10V U3_ 10 V 25 5 U3_ 0 V 25 5 301 12 1 300 12 1 PE 16 1 FRENO Re a b c Modificación Fecha Fecha Dibuj Comp Norma Nombre 11 28 01 02 2012 I1 A1 DEPARTAMENTO ...

Страница 85: ...SEGURIDAD 21 22 11 12 402 CABLE SEGURIDAD 21 22 11 12 404 406 SEGURIDAD EMERGENCIA SECURITY EMERGENCY 301 401 403 405 407 8 4 43 44 Lógica K2 K1 A2 A1 Y1 Y2 13 23 33 Y43 PE 14 24 34 Y44 SEGURIDAD EMERGENCIA SECURITY EMERGENCY 5 21 22 408 A3 3 4 409 4 3 4 3 4 3 1 3 5 13 2 4 6 14 4 21 22 A1 A2 4 3 R1A R1C 302 A3 AZUL MANDOS ACTIVADOS ACTIVATED CONTROLS 301 13 1 302 13 1 300 13 1 a b c Modificación F...

Страница 86: ...NTACTO PARA MAQUINA ANTERIOR CONTACT FOR ABOVE MACHINE A3 1 2 A3 3 4 A3 blanco AVANCE TRANSPORTE CONVEYOR FORWARD 303 304 4 43 44 502 X X 503 A1 A2 4 5 8 4 18 6 4 13 23 33 43 14 24 34 44 2 03 04 CONTACTO DE MAQUINA POSTERIOR CONTACT FROM NEXT MACHINE A3 3 4 307 10 2 10 2 10 2 1 3 5 13 2 4 6 14 21 22 A1 A2 A3 blanco LAMPARAS NEGRAS DETECCION PRIMER B2546 301 15 1 302 18 1 300 15 1 a b c Modificació...

Страница 87: ...RICO 15028 JOSE Mª ELIAS JAVIER AGUAROD ESQUEMA 15028 MAQ 18248 22 6 11 14 504 505 SEÑAL PARA BOMBA SIGNAL FOR PUMP BOMBA PUMP R10 1000 W RESISTENCIA CABEZAL LABIO HEATING ELEMENT FOR SLOT NOZZLE HEAD SONDA DE RESISTENCIA CABEZAL DE LABIOS HEATING ELEMENT SOUNDER FOR SLOT NOZZLE HEAD A2 a b c Modificación Fecha Fecha Dibuj Comp Norma Nombre 14 28 01 02 2012 I1 A1 DEPARTAMENTO TÉCNICO CLIENTE MODEL...

Страница 88: ... Mª ELIAS JAVIER AGUAROD ESQUEMA 15028 MAQ 18248 301 13 8 300 13 8 1 nc 2 3 4 5 6 nc 7 8 nc 9 10 11 12 nc INPUT OUTPUT 0V 0V 24V 24V 0V 10V 0V 10V 601 600 X X SEÑAL VELOCIDAD BOMBA SPEED SIGNAL PUMP U2_ 10 V 25 3 U2_ 0 V 25 3 301 16 1 300 16 1 a b c Modificación Fecha Fecha Dibuj Comp Norma Nombre 15 28 01 02 2012 I1 A1 DEPARTAMENTO TÉCNICO CLIENTE MODELO ...

Страница 89: ...24 VDC 12 OUTPUTS 24 VDC 0 5 A A5 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 2 4 6 8 10 12 14 16 18 A6 1 2 3 4 5 6 7 8 Hoja Hjs ESQUEMA ELECTRICO 15028 JOSE Mª ELIAS JAVIER AGUAROD ESQUEMA 15028 MAQ 18248 301 15 8 300 15 8 PE 11 8 BAT TELEMECANIQUE TSXDMZ 28DT TSXASZ 401 4 ANALOG OUTPUTS 25 2 301 17 1 300 17 1 PE a b c Modificación Fecha Fecha Dibuj Comp Norma Nombre 16 28 01 02 2012 I1 A1 DEPARTAMENTO TÉCNICO CLIE...

Страница 90: ... JAVIER AGUAROD ESQUEMA 15028 MAQ 18248 301 16 6 300 16 6 DETECTOR DIAMETRO BOBINA SPOOL DIAMETER DETECTOR A2 L 1 2 OUT2 3 4 L OUT1 301 300 308 309 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 CONECTOR AUTOMATA ENTRADAS Y SALIDAS ANALOGICAS 310 301 18 1 300 18 1 ANALOG a b c Modificación Fecha Fecha Dibuj Comp Norma Nombre 17 28 01 02 2012 I1 A1 DEPARTAMENTO TÉCNICO CLIENTE MODELO ...

Страница 91: ...1 17 8 302 13 8 300 17 8 A2 A B 125 IMPULSOS 301 301 311 1 ENCODER TRANSPORTE Lista PLC CONVEYOR ENCODER 300 A2 S 301 312 2 C F ENTRADA Lista PLC B1911 300 A2 S 301 313 3 CELULA SEGURIDAD FOLIO SUPERIOR Lista PLC SECURITY CELL FOR UPPER FOIL 300 13 4 33 34 4 TRANSPORTE Lista PLC CONVEYOR 5 MANDOS ACTIVADOS Lista PLC ACTIVATED CONTROLS 301 19 1 302 24 1 300 19 1 a b c Modificación Fecha Fecha Dibuj...

Страница 92: ...MAQ 18248 301 18 8 300 18 8 301 314 6 MANUAL CABEZAL DE LABIOS Lista PLC MANUAL MODE FOR SLOT NOZZLE HEAD 3 4 3 4 A3 SELECTOR INYECCION COLA CABEZAL LABIOS 315 7 AUTOMATICO CABEZAL DE LABIOS Lista PLC AUTOMATIC MODE FOR SLOT NOZZLE HEAD A3 3 4 316 8 MANUAL LAMPARAS Lista PLC MANUAL LAMPS 301 20 1 300 20 1 a b c Modificación Fecha Fecha Dibuj Comp Norma Nombre 19 28 01 02 2012 I1 A1 DEPARTAMENTO TÉ...

Страница 93: ... I 1 12 1 2 3 4 5 6 7 8 Hoja Hjs ESQUEMA ELECTRICO 15028 JOSE Mª ELIAS JAVIER AGUAROD ESQUEMA 15028 MAQ 18248 301 19 8 300 19 8 317 9 Lista PLC 318 10 Lista PLC 319 11 Lista PLC 12 Lista PLC 13 Lista PLC 301 21 1 300 21 1 a b c Modificación Fecha Fecha Dibuj Comp Norma Nombre 20 28 01 02 2012 I1 A1 DEPARTAMENTO TÉCNICO CLIENTE MODELO ...

Страница 94: ...S JAVIER AGUAROD ESQUEMA 15028 MAQ 18248 301 20 8 300 20 8 A3 3 4 320 14 VELOCIDAD LENTA Lista PLC SLOW SPEED 300 5 2 31 32 5 3 31 32 15 AVERIA MOTORES Lista PLC MOTOR FAULT 5 5 31 32 5 7 31 32 16 Lista PLC Lista de PLC 17 alimentación del grupo A5 18 24 VDC 0 VDC 301 22 1 300 22 1 a b c Modificación Fecha Fecha Dibuj Comp Norma Nombre 21 28 01 02 2012 I1 A1 DEPARTAMENTO TÉCNICO CLIENTE MODELO 0 1...

Страница 95: ...AS JAVIER AGUAROD ESQUEMA 15028 MAQ 18248 301 21 8 300 21 8 20 Lista PLC 321 21 Lista PLC 322 300 SLOT NOZZLE HEAD OPENING 22 CABEZAL DE LABIOS APERTURA Lista PLC 323 A2 APPROACHING 23 APROXIMACION Lista PLC 324 A2 300 SIGNAL FOR PUMP 24 SEÑAL PARA BOMBA Lista PLC 325 A1 A2 14 2 14 12 11 A3 blanco 301 23 1 300 23 1 a b c Modificación Fecha Fecha Dibuj Comp Norma Nombre 22 28 01 02 2012 I1 A1 DEPAR...

Страница 96: ...0 22 8 25 Lista PLC 326 IRK LAMPS 26 LAMPARAS IRK Lista PLC 327 6 4 6 4 6 4 1 3 5 13 2 4 6 14 21 22 A1 A2 A3 blanco LEISTER BASE PLUGS 27 ENCHUFES BASES LEISTERS Lista PLC 24 2 13 14 A1 A2 7 4 7 4 7 4 7 4 1 3 5 7 2 4 6 8 13 14 21 22 BLOWER TURBINE 28 TURBINA SOPLADORES Lista PLC 5 7 43 44 5 7 5 7 5 7 1 3 5 13 2 4 6 14 21 22 A1 A2 301 26 2 300 24 1 a b c Modificación Fecha Fecha Dibuj Comp Norma No...

Страница 97: ...5 2 43 44 5 2 5 2 5 2 23 5 1 3 5 13 2 4 6 14 21 22 A1 A2 LEFT EDGE BRUSH 30 CEPILLO CANTO IZQUIERDO Lista PLC 5 3 43 44 5 3 5 3 5 3 1 3 5 13 2 4 6 14 21 22 A1 A2 RIGHT EDGE BRUSH 31 CEPILLO CANTO DERECHO Lista PLC 5 5 43 44 5 5 5 5 5 5 1 3 5 13 2 4 6 14 21 22 A1 A2 Lista de PLC 33 alimentación del grupo A5 32 24 VDC 0 VDC Lista de PLC 35 alimentación del grupo A5 34 24 VDC 0 VDC 302 300 25 1 a b c...

Страница 98: ...16 6 VELOCIDAD TRANSPORTE CONVEYOR SPEED U2_ 0 V 15 6 U2_ 10 V 15 6 SEÑAL VELOCIDAD BOMBA SPEED SIGNAL PUMP U3_ 0 V 11 7 U3_ 10 V 11 7 FRENO IZQUIERDA B3078 BRAKE 300 26 2 MODULO TSX ASZ 401 SALIDAS ANALOGICAS a b c Modificación Fecha Fecha Dibuj Comp Norma Nombre 25 28 01 02 2012 I1 A1 DEPARTAMENTO TÉCNICO CLIENTE MODELO SALIDA VIA 0 BLINDAJE COMUN VIAS BLINDAJE SALIDA VIA 1 COMUN VIAS BLINDAJE B...

Страница 99: ... Pag A68 1 2 3 4 5 6 7 8 Hoja Hjs ESQUEMA ELECTRICO 15028 JOSE Mª ELIAS JAVIER AGUAROD ESQUEMA 15028 MAQ 18248 301 23 8 300 25 8 A3 Telemecanique a b c Modificación Fecha Fecha Dibuj Comp Norma Nombre 26 28 01 02 2012 I1 A1 DEPARTAMENTO TÉCNICO CLIENTE MODELO Magelis BARBERAN S A ...

Страница 100: ... ESQUEMA 15028 MAQ 18248 2 1 7 8 azul marrón naranja mini DIN 8 Macho 5 4 azul marrón RJ45 8 naranja 2 1 5 6 7 8 4 3 marrón azul naranja 1 8 CONECTOR MACHO VISTO DE FRENTE MAGELIS XBTG T RJ 45 COM2 CABLE CONEXION PLC TSX TERMINAL MAGELIS XBTG T PLC TSX a b c Modificación Fecha Fecha Dibuj Comp Norma Nombre 27 28 01 02 2012 I1 A1 DEPARTAMENTO TÉCNICO CLIENTE MODELO 1 2 3 4 5 8 7 6 ...

Страница 101: ...8 MAQ 18248 CEPILLO CANTO IZQUIERDO CEPILLO CANTO DERECHO TURBINA SOPLADORES LAMPARAS NEGRAS DETECCION PRIMER BARRA DESIONIZADORA SUPERIOR 7 8 9 PE 10 11 12 PE 13 14 15 PE 27 N N 16 XC1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 U V W PE U V W PE U V W PE L1 N N L LEFT EDGE BRUSH RIGHT EDGE BRUSH BLOWER TURBINE PRIMER LAMPS UPPER DEIONIZATION BAR PUR 33 L M857 a b c Modificación Fecha Fecha Dibuj Comp...

Страница 102: ... 1 1 Prohibition signals ACCESS PROHIBITED DANGER TO BE CAUGHT BY THE ROLLERS ACCESS PROHIBITED DANGER THAT HANGING ELEMENTS ARE CAUGHT BY THE ROLLERS HEAT FOCUSES PROHIBITED DUE TO EXPLOSION OR FIRE RISK ACCESS PROHIBITED TO MACHINE PARTS IN MOTION ...

Страница 103: ... BURN RISK BY CONTACT ATTENTION ELECTRIC SHOCK RISK ATTENTION RISK OF CUTS OR AMPUTATIONS OF BODY PARTS ATTENTION RISK OF CUTS OR AMPUTATIONS OF BODY PARTS ATTENTION HANDS CAN BE GRABBED ATTENTION HANDS CAN BE GRABBED BY THE ROLLERS ...

Страница 104: ...er electric shocks WARNING Hand grabbing risk WARNING Not paying attention could cause personal injuries dead or material damages WARNING Machine in operation ATTENTION GRAB RISK IN CONVEYORS ATTENTION INFLAMMABLE PRODUCTS ...

Страница 105: ...rmed adapting to the present standards therefore it is not a risk to take into consideration WARNING Grab risk through machine in operation Obligación de utilizar gafas protectoras Obligación de utilizar guantes Obligación de utilizar calzado protector Obligación de utilizar cascos protectores del ruido ...

Отзывы: