22
5 sec.
A
U
T
O
A
U
T
O
20
A
U
T
O
3 sec.
A
U
T
O
A
U
T
O
21
C) Settings activation
(fig.20)
5 seconds after setting the value, the display indicates
the “
AUTO
the “
the “
” symbol and the CORRECT TIME. The
COOKING IN PROGRESS
symbol will be displayed
at the set time.
C) Attivazione impostazioni
(fig. 20)
5 secondi dopo aver impostato il valore, il display
mostra il simbolo “
AUTO
” e l’ORA DEL GIORNO. Il
simbolo COTTURA IN CORSO
comparirà all’ora
impostata.
D) Modifica /Disattivazione impostazioni
(fig. 21)
Premere il tasto SELECT per 3 secondi.
Premere nuovamente il tasto SELECT , apparirà
1 volta la scritta “
dur
” , 2 volte la scritta “
end
” im-
postare la DURATA COTTURA utilizzando i tasti
“+”
o
“-“.
Il conto alla rovescia può essere disattivato portan-
do il valore corrispondente all’ ORA DEL GIORNO.
D)
Settings Changes/Deactivation
(fig. 21)
Press the SELECT
button for 3 seconds.
Press the SELECT
button once and the wording
“
dur
“
” is displayed; press it twice and the wording “
end
” is displayed; press it twice and the wording “
” is displayed; press it twice and the wording “
”
is displayed; set the COOKING TIME using the +” or “-“
buttons.
The countdown can be deactivated by adjusting the
corresponding value to the CORRECT TIME.
Il tempo impostato scade quando il valore raggiun-
ge
00:00 h:min
. ed un SEGNALE ACUSTICO viene
emesso.
Toccando il tasto SELECT
il display mostra la
corrente ORA DEL GIORNO, il SEGNALE ACUSTICO si
disattiva.
Ruotare le monopole (1) e (2) che impostano la
temperature e tipo di cottura a “0” (fig.22).
The time set is up when the value reaches
00:00
h:min
and an ACOUSTIC SIGNAL sounds.
Touching the SELECT button the display indi-
cates the CORRECT TIME and the ACOUSTIC SIGNAL
is deactivated.
Turn the knobs (1) and (2) to set the temperature
and cooking type to “0” (fig.22).