background image

BR24

10

I

• 4 logiche di funzionamento: passo passo con stop, passo passo, condominiale o  automatico, uomo presente.
• Abilitazione antischiacciamento solo in chiusura (inversione del moto per 1 secondo e blocco) o rilevamento 

amperometrico per finecorsa attivo sia in apertura che chiusura.

• Programmazione di: chiusura automatica, chiusura rapida, prelampeggio, lampeggiatore fisso o intermittente, 

gestione di un orologio esterno con 3 modalità differenti, numero cicli per manutenzione programmata, codice 
installatore, numero di cicli effettuati, giorni effettivi di alimentazione scheda.

AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE





Prima  di  procedere  con  l'installazione  bisogna  predisporre  a  monte  dell'impianto  un  interruttore  magneto 
termico o differenziale con portata massima 10A. L'interruttore deve garantire una separazione omnipolare dei 
contatti, con distanza di apertura di almeno 3 mm.
Per  evitare  possibili  interferenze,  differenziare  e  tenere  sempre  separati  i  cavi  di  potenza  (sezione  minima 
1,5mm²) dai cavi di segnale (sezione minima 0,5mm²).
Eseguire  i  collegamenti  facendo  riferimento  alle  tabelle  seguenti  e  alla  serigrafia  allegata.  Fare  molta 
attenzione  a  collegare  in  serie  tutti  i  dispositivi  che  vanno  collegati  allo  stesso  ingresso  N.C.  (normalmente 
chiuso)  e  in  parallelo  tutti  i  dispositivi  che  condividono  lo  stesso  ingresso  N.A.  (normalmente  aperto).  Una 
errata installazione o un uso errato del prodotto può compromettere la sicurezza dell'impianto.
Tutti  i  materiali  presenti  nell'imballo  non  devono  essere  lasciati  alla  portata  dei  bambini  in  quanto  potenziali 
fonti di pericolo.
Il  costruttore  declina  ogni  responsabilità  ai  fini  del  corretto  funzionamento  dell'automazione  nel  caso  non 
vengano utilizzati i componenti e gli accessori di propria produzione e idonei per l'applicazione prevista.
Al  termine  dell'istallazione  verificare  sempre  con  attenzione  il  corretto  funzionamento  dell'impianto  e  dei 
dispositivi utilizzati.
Questo  manuale  d'istruzioni  si  rivolge  a  persone  abilitate  all'installazione  di  “apparecchi  sotto  tensione” 
pertanto  si  richiede  una  buona  conoscenza  della  tecnica,  esercitata  come  professione  e  nel  rispetto  delle 
norme vigenti.
La manutenzione deve essere eseguita da personale qualificato.
Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione , scollegare l'apparecchiatura dalle rete di 
alimentazione elettrica.
L'apparecchiatura  qui descritta  deve essere  utilizzata  solo all'uso  per il  quale è stata concepita.  Verificare  lo 
scopo dell'utilizzo finale e assicurarsi di prendere tutte le sicurezze necessarie.
L'  utilizzo  dei  prodotti  e  la  loro  destinazione  ad  usi  diversi  da  quelli  previsti,  non  è  stata  sperimentata  dal 
costruttore, pertanto i lavori eseguiti sono sotto la completa responsabilità dell'installatore.  
Segnalare l'automazione con targhe di avvertenza che devono essere visibili.
Avvisare  l'utente che bambini o animali non devono giocare o sostare nei pressi dell'automazione.
Proteggere adeguatamente i punti di pericolo (per esempio mediante l'uso di una costa sensibile).
La  centrale  non  assicura  da  sola  la  sicurezza  contro  lo  schiacciamento.  Assicurarsi  che  i  dispositivi  di 
sicurezza collegati alla centrale siano adatti per lo scopo.

AVVERTENZE PER L’UTENTE

In caso di guasto o anomalie di funzionamento staccare l'alimentazione a monte dell'apparecchiatura e chiamare 
l'assistenza tecnica. 
Verificare periodicamente il funzionamento delle sicurezze. Le eventuali riparazioni devono essere eseguite da 
personale specializzato usando materiali originali e certificati.
Il prodotto non deve essere usato da bambini o persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure 
mancanti di esperienza e conoscenza, a meno che non siano stati correttamente istruiti. 
Non accedere alla scheda per regolazioni e/o manutenzioni.

Содержание GI.BI.DI BR24

Страница 1: ...BR24 I UK BR24 AS05560 Apparecchiatura elettronica ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Electronic control unit INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONS...

Страница 2: ...iriservalafacolt dimodificareidatitecnicisenzaavviso infunzione dell evoluzione delprodotto This product has been tested in Gi Bi Di verifying the perfect correspondence of the characteristics to the...

Страница 3: ...DL3 DL4 DL5 DL7 DL8 DL9 DL10 M MOTOR MOTOR JP3 JP4 JP5 JP6 PHASE COM COM SPIA LIGHT NC NC COM LIGHT NO NO SAF NEUTRAL COM OPT2 JP2 RL6 RL4 RL5 RL1 RL3 RL2 F2 F1 BR24 D1 CF2 CF3 CF1 F3 0Vac 24Vac SK S...

Страница 4: ...SLOW JP13 38 39 SLOW SLOW JP13 19 20 21 22 23 SPIA SPIA SAF COM OPT2 JP6 16 17 18 COM NC NO JP5 13 14 15 COM NC NO JP4 JP1 MOTOR CLOSE MOTOR OPEN 0Vac 24Vac 24Vcc10WMAX LAMP LAMP M SK SK 4 5 6 7 8 1 2...

Страница 5: ...EN COM RISERVA JP7 38 39 SLOW SLOW JP13 38 39 SLOW SLOW JP13 19 20 21 22 23 SPIA SPIA SAF COM OPT2 JP6 16 17 18 COM NC NO JP5 13 14 15 COM NC NO JP4 JP1 MOTOR CLOSE MOTOR OPEN 0Vac 24Vac 24Vcc10WMAX L...

Страница 6: ...D VERDE GREEN USCITA OUT 13 14 15 COM NC NO 17 18 COM NC NO 16 SEMAFORO UNA VIA ONE WAY TRAFFIC LIGHT OROLOGIO ESTERNO EXTERNAL CLOCK 5 4 JP5 16 17 18 COM NC NO ROSSO RED ELECTRICALBOX VERDE GREEN 230...

Страница 7: ...OCELLS CONNECTION 10 11 PHOTO COM COM ACC JP7 JP8 31 34 33 36 RX 1 3 4 2 A C B J4 J2 J3 M2 TX 1 3 2 J1 M1 RX 1 3 4 2 A C B J4 J2 J3 M2 TX 1 3 2 J1 M1 PHOTO COM COM ACC JP7 JP8 31 34 33 36 1 1 3 3 4 4...

Страница 8: ...OM COM ACC JP7 JP8 31 34 33 36 21 22 SAF COM RX 1 3 4 2 A C B J4 J2 J3 M2 TX 1 3 2 J1 M1 JP6 RX 1 3 4 2 A C B J4 J2 J3 M2 TX 1 3 2 J1 M1 PHOTO COM COM ACC JP7 JP8 31 34 33 36 21 22 SAF COM JP6 1 1 3 3...

Страница 9: ...maforo Abilitazione test fotocellula effettuato prima del movimento di apertura e chiusura Abilitazione test del circuito amperometrico e della costa 8k2 effettuato prima del movimento di apertura e c...

Страница 10: ...sta Al termine dell istallazione verificare sempre con attenzione il corretto funzionamento dell impianto e dei dispositivi utilizzati Questo manuale d istruzioni si rivolge a persone abilitate all in...

Страница 11: ...nisce alcuna alimentazione per cui consente l uso di dispositivi a 24Vdc oppure 230Vac alimentandoli con opportuno cablaggio ATTENZIONE nel caso di collegamento di un semaforo a doppia via questa funz...

Страница 12: ...rriera chiusa ininfluente Se intercettata in pausa ricarica il tempo di pausa Ingresso DISPOSITIVI DI SICUREZZA COSTA 8K2 Se non utilizzato escludere in fase di programmazione C9 1 Se si utilizza una...

Страница 13: ...i Si accende quando viene attivato il comando APERTURA e si spegne subito dopo Sempre acceso Si spegne quando viene attivato il comando STOP Sempre acceso Si spegne quando viene raggiunto il FINECORSA...

Страница 14: ...iesta la password digitare quella di default 1234 In questo modo sar possibile accedere a tutti i menu La lettera in alto a sinistra del display potr essere m se la centrale configurata come MASTER op...

Страница 15: ...nte Comparir la scritta EXIT Compaiono sul display 4 cifre 0 0 0 0 di cui la prima lampeggiante Se si desidera accedere alla programmazione AVANZATA con i tasti o digitare la prima cifra del codice in...

Страница 16: ...comparir la scritta EXIT Se non ci sono anomalie tra abilitazioni e stato degli ingressi compare la schermata a fianco altrimenti comparir l indicazione di quale ingresso presenta una anomalia Fare ri...

Страница 17: ...riposo manda in apertura ma non effettuer la chiusura automatica Durante l apertura ininfluente In pausa ininfluente Durante la chiusura inverte il moto mandando in apertura e non seguir una chiusura...

Страница 18: ...chiude automaticamente se la chiusura automatica non attiva un comando di START manda in chiusura In chiusura un comando di START manda in apertura Comando OPEN In riposo manda in apertura ma non effe...

Страница 19: ...C1 C2 C3 Le cifre sul lcd sono fisse ad indicare che non possibile alcuna modifica Il pulsante ESC fa tornare al livello superiore menu A C F H E Con il tasto OK si entra nel menu selezionato e le ci...

Страница 20: ...lampeggiante partir 3 s prima della partenza del motore Disabilita la funzione ANTISCHIACCIAMENTO AMPEROMETRICA DI FINECORSA Abilita la funzione ANTISCHIACCIAMENTO Funzionamento Attivo solo durante la...

Страница 21: ...H E Descrizione MENU F Menu Funzione Descrizione Regola la spinta del motore durante la fase di rallentamento 0001 forza minima 0010 forza massima Regola la soglia amperometrica del motore durante il...

Страница 22: ...i tale cifra Il pulsante ESC consente di spostare la cifra lampeggiante verso sinistra fino alla prima cifra utile Con il tasto OK si conferma e si passa al punto successivo Lampeggia la cifra success...

Страница 23: ...entra nel menu selezionato e le cifre cominciano a lampeggiare ad indicare che ora possibile modificare i valori e il pulsante ESC diventa ininfluente A questo punto con i tasti e si cambiano le impo...

Страница 24: ...di spostare la cifra lampeggiante verso sinistra fino alla prima cifra utile Con il tasto OK si conferma e si passa al punto successivo Lampeggia la cifra successiva Con i tasti e si modifica il valo...

Страница 25: ...i 2 s del lampeggiatore della spia e delle luci asta ATTENZIONE La segnalazione della anomalia riscontrata sar soltanto una la prima rilevata anche in presenza di pi anomalie OROLOGIO ESTERNO CONSENTI...

Страница 26: ...o Imposta la centrale come MASTER nel caso di impianto con 2 centrali sincronizzate Funzionamento vedere paragrafo dedicato In caso di collegamento di due centrali sincronizzate una MASTER e l altra S...

Страница 27: ...volta alla fine del movimento di apertura Durante il movimento di chiusura in corrispondenza dell intercettamento dei magneti di finecorsa dovr spegnersi il led DL5 sulla centrale la prima volta in c...

Страница 28: ...tipo di uscita lampeggiatore per la centrale MASTER e per la centrale SLAVE 9 Impostare il valore desiderato del rallentamento menu F2 e morsetto JP13 per la centrale MASTER e per la centrale SLAVE 1...

Страница 29: ...e e prenoteranno il semaforo d ingresso Il comando tramite il pulsante presente sulla centrale attiva l apertura ma non attiva il semaforo La lampada rossa rimarr sempre accesa fino alla completa aper...

Страница 30: ...mentazione a batteria e i motori non rallentano con tensione intorno ai 20 21 Vdc la batteria scarica consentita l apertura della barriera ma non consentita la chiusura Quando l automazione dovrebbe i...

Страница 31: ...Segnalazione Effetto Test fotocellula fallito ad inizio apertura Test fotocellula fallito ad inizio chiusura Test circuito amperometrico fallito ad inizio apertura Test circuito amperometrico fallito...

Страница 32: ...i o gialli dei contatti NA siano spenti 6 Verificare che sul lcd non compaiano segnalazioni di incongruenze fra abilitazioni e stato dei contatti test iniziale 7 Verificare che facendo intervenire i f...

Страница 33: ...o Rusco MN ITALY Dichiara che i prodotti APPARECCHIATURA ELETTRONICA BR24 Sono conformi alle seguenti Direttive CEE DirettivaLVD2006 95 CE esuccessivemodifiche DirettivaEMC2004 108 CEesuccessivemodifi...

Страница 34: ...ng the photocell test done before the opening and closing movement Enabling the test of the amperometric circuit and conductive edge 8k2 done before the opening and closing movement Stop and motion in...

Страница 35: ...ng of the system and devices used This instruction manual addresses people qualified for the installation of live equipment Therefore good technical knowledge and professional practice in compliance w...

Страница 36: ...ling WARNING in case of connection of a double way traffic light this function will not be available any more On this terminal block there is a free contact that is activated at the start of the motor...

Страница 37: ...EDGE If not in use disable during programming C9 1 If using a safety edge with NC contact an 8K2 resistor must be connected in series to one of the cables wired to the control board Operation Input a...

Страница 38: ...immediately after Always on It turns off when the STOP command is activated Always on It turns off when reaching the OPENING LIMIT SWITCH Always on It turns off when reaching the CLOSING LIMIT SWITCH...

Страница 39: ...he password enter the default one 1234 In such a way you enter all the menus The letter on top left of the display could be m if the control unit is set as MASTER or o if set as SLAVE WARNING The disp...

Страница 40: ...ge EXIT will appear on the display It appears on the display 4 digits 0 0 0 0 with the former of them flashing If you want to enter the ADVANCED programming by means of or keys type the first digit of...

Страница 41: ...he message EXIT If there is no mismatch between enabling and input status appears the screen you can see here beside otherwise it will appear an indication of which input has a fault Refer to the para...

Страница 42: ...LAVE Command OPEN With gate closed it opens but does not make the automatic closing During opening is irrelevant During pause is irrelevant During closing inverts the motion toward opening and it will...

Страница 43: ...lly If the automatic closing is not activated a START command close the gate In closing a START command opens Command OPEN With gate closed it opens but does not make the automatic closing With gate c...

Страница 44: ...C1 C2 C3 The digits on the lcd are fixed to show that is no possible any modification The button ESC lets you to go to the upper level menus A C F H E With OK button you enter the selected menu and t...

Страница 45: ...ration Active only during closing In opening stops the movement as limit switch In closing inverts the movement The next START command opens Enables the LIMIT SWITCH AMPEROMETRIC function Operation Ac...

Страница 46: ...scription MENU F Menu Function Description A C F H E F 2 ESC ESC OK OK When the display shows the main menus letters ACFHE or just some of them depending on which password was used to access programmi...

Страница 47: ...f the blinking digit The ESC button moves the blinking digit to the left until the first digit you can modify With OK you confirm and go to the next step The next digit starts blinking With and button...

Страница 48: ...the upper level menus A C F H E With OK button you enter the selected menu and the digits start blinking to show that is now possible to modify the values and the ESC button becomes irrelevant Right n...

Страница 49: ...C button moves the blinking digit to the left until the first digit you can modify With OK you confirm and go to the next step The next digit starts blinking With and buttons you can modify the value...

Страница 50: ...the flashing light the warning light and the boom lights WARNING The indication of the fault detected will be only one the first one to be detected even if there is more than one fault EXTERNAL CLOCK...

Страница 51: ...te only on MASTER Set the control board as SLAVE for a syncronized system Operation see relevant paragraph In case of syncronized system the OPEN and CLOSE button on the MASTER control board will oper...

Страница 52: ...ng movement The first detection of the limit switch starts slow down movement The boom will continue its slow movement for a maximum of 10 s The second detection of the limit switch will end the slow...

Страница 53: ...5 if necessary set on the MASTER the possibility to have the command OPEN and CLOSE also on SLAVE menu E24 6 connect the photocell to MASTER and SLAVE board 7 enable photocell input on MASTER menu C7...

Страница 54: ...1 of a stored transmitter will active the system and reserve the input traffic light The button on the control board will open but it will not active the traffic light The red light will be always on...

Страница 55: ...th voltage lower than 24 Vdc the power supply source is the battery the motor does not decelerate with voltage around 20 21 Vdc the battery is exhausted it is possible to open the barrier but not to c...

Страница 56: ...D MOTOR DECELERATION Active parameters type H H9 20 PAUSE TIME C5 2 SLOWED CLOSING DISABLED Fault Signal Effect Phototest failed at opening Phototest failed at closing Amperometric circuit test failed...

Страница 57: ...LEDs of the normally closed contacts are on and the green LEDs of the normally open contacts are off 6 Check that on the lcd do not appear any mismatch between enabling and input status 7 Check that...

Страница 58: ...s ELECTRONIC CONTROL UNIT BR24 are in conformity with the following CEE Directives EMC Directive 2004 108 CE and subsequent amendments and that the following harmonised standards have been applied EN6...

Страница 59: ...NOTE BR24 59...

Страница 60: ...DI S r l 46025 Poggio Rusco MN ITALY Tel 39 0386 52 20 11 Fax 39 0386 52 20 31 E mail comm gibidi com Numero Verde 800 290156 Via Abetone Brennero 177 B w w w g i b i d i c o m Cod AIC1106 09 2012 Re...

Отзывы: