background image

M AN UT EN ZIO N E

M A I N T E N A N C E

E

1 5

um_rlg evo s_it-en_rev. 07/2022

D - 3

P RO G RAM M A  D I  M AN UT EN ZIO N E

La seguente tabella riporta l’elenco completo degli interventi di 

manutenzione  identificando,  la  tempistica  di  intervento  ed  il  livello 

assegnato ad ogni singola operazione (vedi D-2).

F r e q u e n za

L i v e l l o

Pulizia e lavaggio

7 giorni

1

Verifiche visive

3 mesi

1

Revisione generale

5 anni

3

D -   3 . 1

P u l i zi a   e   l a v a g g i o

Lavare e sciacquare completamente l'attrezzatura con acqua dolce per 

asportare i cristalli di sale depositati sulla sua superficie; particolare cura 

va dedicata al lavaggio della sezione inferiore che comprende il tamburo.

PERICOLO

PERICOLO DI FOLGORAZIONE

ATTENZIONE

AVVERTENZA

RISPETTA L'AMBIENTE

Si raccomanda caldamente di utilizzare sui perni e relativi occhi /

forcelle  un  lubrificante  anti-bloccaggio  (tipo  Tef-Gel)  che  prevenga 

la corrosione e tutti i problemi di ossidazione nell'accoppiamento 
di metalli differenti. Il prodotto va applicato regolarmente nel 
periodo di utilizzo continuo dell’avvolgitore e va ulteriormente 
applicato prima di riporre il sistema in caso di lungo inutilizzo. 
Se non si procede in tal senso si rischia il bloccaggio dei perni all’interno 
delle relative forcelle di testa e tamburo.

D -   3 . 2

L u n g h i   p e r i o d i   d i   i n u t i l i zzo

Quando l’imbarcazione è destinata ad un lungo periodo di sosta 
provvedere preventivamente alle seguenti operazioni:

Smontare la vela dal RLG EVO riponendola asciutta all'interno del 
sacco originale.

Lavare e sciacquare completamente l'attrezzatura con acqua 

dolce per asportare i cristalli di sale depositati sulla sua superficie; 

particolare cura va dedicata al lavaggio della sezione inferiore che 
comprende il tamburo.

PERICOLO

PERICOLO DI FOLGORAZIONE

ATTENZIONE

AVVERTENZA

RISPETTA L'AMBIENTE

Si raccomanda caldamente di utilizzare sui perni e relativi occhi /

forcelle  un  lubrificante  anti-bloccaggio  (tipo  Tef-Gel)  che  prevenga 

la corrosione e tutti i problemi di ossidazione nell'accoppiamento 
di metalli differenti. Il prodotto va applicato regolarmente nel 
periodo di utilizzo continuo dell’avvolgitore e va ulteriormente 
applicato prima di riporre il sistema in caso di lungo inutilizzo. 
Se non si procede in tal senso si rischia il bloccaggio dei perni all’interno 
delle relative forcelle di testa e tamburo.

Controllare l'integrità ed il collegamento delle cime nonché il regolare 

attrito di tutti i componenti mobili.

Proteggere con specifici prodotti lubrificanti l'attrezzatura, con 
particolare riferimento alle parti soggette a rotazione e/o scorrimento 
(es. tamburo e testa girevole) quindi avvolgerle con un robusto foglio 
di  naylon o tela incerata.

Non utilizzare grassi o oli aggressivi ma esclusivamente prodotti 

specifici (esempio no olio spray comuni ma solamente appositi spray 

specifici per sfere libere).

Prima di tornare ad utilizzare l'attrezzatura dopo un lungo periodo 

di inutilizzo, verificare il corretto serraggio di tutte le viti dei morsetti 

e dei perni dei grilli e, se necessario, provvedere al loro serraggio 

utilizzando una goccia di frenafiletti laddove indicato.

D- 3.3

Verifiche visive

Verificare il serraggio dei perni dei grilli nonché il regolare scorrimento 

di tutti i componenti mobili.

D -   3 . 4

In t e r v e n t i   d i   r i p a r a zi o n e

L'attrezzatura  viene  fornita  con  materiali  di  prima  qualità  in  grado  di 

mantenere inalterate le caratteristiche tecniche quindi, qualora ci siano 
i requisiti per una riparazione imputabile ad un uso maldestro della 
stessa, tale intervento, essendo di livello 3, deve essere processato 
come descritto al cap. D2.

D -3

M A I N T E N A N C E  P R O G R A M M E

The following table contains a complete list of maintenance actions, 
specifying, the intervention periodicity and the level attributed to each 
individual operation (see D-2).

P eriod ic ity

L evel

Cleaning and washing

7 days

1

Visual check

3 months

1

Seal kit replacement

5 years

3

D - 3 .1

C lea ning a nd  w a sh ing

Wash and rinse the equipment with fresh water in order to take off all salt 

sediments from its surface; the lower parts including the drum should be 
washed with the utmost care.

DANGER

DANGER OF ELECTROCUTION

CAUTION

WARNING

RESPECT THE ENVIRONMENT

We strongly recommend applying anti-seize lubricant (e.g. Tef Gel) 

on  pins  and  relevant  eyes  /  forks,  in  order  to  prevent  corrosion  and 

oxidation issues between dissimilar metals. The product needs to 
be regularly applied when the furler is used continuously. Then, you 
need to apply it once more before you store the unit for a long period.
If you do not carry out this prevention task, you risk seizing the pins inside 
the relevant swivel and drum fork eyes.

D - 3 .2

L ong ina c tivity

When the boat is destined to a long inactivity, please carry out the 
following operations:

Dismantle the sail from RLG EVO, and put it back dry in the original 
sack.

Thoroughly wash and rinse the equipment with fresh water in order 
to wash away the salt from its surface; the lower parts including the 
drum should be washed with the utmost care.

DANGER

DANGER OF ELECTROCUTION

CAUTION

WARNING

RESPECT THE ENVIRONMENT

We strongly recommend applying anti-seize lubricant (e.g. Tef Gel) 

on  pins  and  relevant  eyes  /  forks,  in  order  to  prevent  corrosion  and 

oxidation issues between dissimilar metals. The product needs to 
be regularly applied when the furler is used continuously. Then, you 
need to apply it once more before you store the unit for a long period.
If you do not carry out this prevention task, you risk seizing the pins inside 
the relevant swivel and drum fork eyes.

Check the stay and all ropes are in working order and connected, 
and that all moving parts slide correctly.

Protect the equipment with specific lubricant products, paying 

particular  attention  to  rotating  and/or  sliding  parts  (e.g.  drum  and 

halyard swivel); then wrap them in a heavy plastic or canvas sheet.

do not use grease or aggressive oil, but only specific products (e.g. 

no common spray oil, but only specific sprays for free ball bearings).

Before using the equipment after a long period of inactivity, check that 
all clamp screws and shackle pins are tight and, if necessary, screw 
them in  using a drop of sealing liquid where needed.

D - 3 .3

V isua l c h ec k

Please check that the stay is in working order and connected to the relative 
clamps, that the clamp screws are tightened, that the shackle pins are 
tightened and that all moving parts slide correctly.

D - 3 .4

R ep a ir

The equipment supplied is made with first quality materials which help 

keeping technical characteristics unaltered. Therefore, should a repair 
be required because of an unskilful use of the system, then, such Level 
3 intervention has to be carried out as described in Chapter D-2.

Содержание RLG EVO 20

Страница 1: ...Lumi re 45 47122 Forl FC Italia Phone 39 0543 463311 Fax 39 0543 783319 Email info bamar it Website www bamar it Istruzioni di montaggio Instruction manual Avvolgitore per stralli strutturali antitor...

Страница 2: ...IST RUZIO N I D I M O N T AG G IO E USO 9 C 1 Operazioni preliminari 9 C 2 Configurazione RLG EVO CODE 9 C 2 1 Collegamento della vela alla testa girevole 9 C 2 2 Collegamento della vela al tamburo 9...

Страница 3: ...essarie per installare ed utilizzare l apparecchiatura in maniera corretta e sicura e per effettuarne la manutenzione O c c o r r e l e g g e r e e c a p i r e q u e s t o m a n u a l e p r i m a d i...

Страница 4: ...costruttore 1 Nome del costruttore 2 Dati costruttore 3 Anno di costruzione 4 Numero di revisione 5 Numero seriale 6 Codice A 2 A F T E R S A L E S S E R V I C E Should you have any doubt concerning e...

Страница 5: ...regolamentari A 6 D ESCRIZIO N E CO N F IG URAZIO N E S EVO S il sistema per avvolgere vele abbinato a stralli strutturali NO TORSION Le vele utilizzate sono appositamente tagliate per il sistema ed...

Страница 6: ...ge c a p a c ity k g m m m m m m m m k g s u g g e r i t o m m mm suggested M a x L m m 20 5000 210 127 12 18 2 30 6 13 25 8000 260 144 16 25 3 73 6 17 25SR 10000 240 150 18 21 3 60 6 24 D C B C A E...

Страница 7: ...che comunque risultassero pericolosi per s e per gli altri PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE Non utilizzare la testa girevole di RLG EVO S per il sollevament...

Страница 8: ...vvenire sull imbarcazione effettuarli soltanto quando le condizioni climatiche possano garantire la massima sicurezza Non eseguire l installazione in caso di forte vento o di temporali Non eseguire ma...

Страница 9: ...per l attacco in coperta o bompresso o utilizzare il moschettone a sgancio rapido D opzionale o altro sistema di collegamento 1 2 m o d 2 0 1 6 m o d 2 5 1 8 m o d 2 5 SR C 2 2 Co l l e g a m e n t o...

Страница 10: ...buona qualit rispettando le seguenti caratteristiche massime Modello EVO S max m cima mm 20 10 6 25 11 8 Per orientare la bocca guida nella direzione del tiro della cima allentare i grani C orientare...

Страница 11: ...gano ordinatamente Ora possibile collegare lo strallo issare la vela Per ottimizzare la quantit di cima contenibile all interno del tamburo consigliabile utilizzare una cima di buona qualit scalzata n...

Страница 12: ...L G CO D E R e R L G C O D E f urler A B C D E F G H I L M N W L P e s o W eigh t mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg kg 20 12 46 41 30 12 5 133 91 4 16 17 25 5000 0 15 Penna Head 136 5 97 0 35 Mur...

Страница 13: ...260 Ri f Av v o l g RL G CO D E R e R L G C O D E f urler A B C D E F G H Ci m a L ine W L P e s o W eigh t m m m m m m m m m m m m m m m m m m k g k g 2 0 14 25 27 81 12 5 17 19 42 0 16 5000 0 060 2...

Страница 14: ...ontattare la ditta Soluzioni Meccaniche srl In riferimento ai livelli 1 e 2 la garanzia decade anche se in corso nel caso non vengano rispettati i criteri come detto al paragrafo D 2 In riferimento ai...

Страница 15: ...4 In t e r v e n t i d i r i p a r a zi o n e L attrezzatura viene fornita con materiali di prima qualit in grado di mantenere inalterate le caratteristiche tecniche quindi qualora ci siano i requisi...

Страница 16: ...ero di telefono copia della fattura di acquisto una descrizione dell applicazione del prodotto una spiegazione del difetto dello stesso e delle sue condizioni di utilizzo Se l esame del prodotto e il...

Страница 17: ...1 7 um_rlg evo s_it en_rev 07 2022 N O T E N O T E...

Страница 18: ...1 8 um_rlg evo s_it en_rev 07 2022 N O T E N O T E...

Страница 19: ......

Страница 20: ...Via F lli Lumi re 45 47122 Forl FC Italia Phone 39 0543 463311 Fax 39 0543 783319 Email info bamar it Website www bamar it...

Отзывы: