bamar RLG EVO 20 Скачать руководство пользователя страница 7

IN F O RM AZIO N I  G EN ERAL I

G E N E R A L  I N F O R M A T I O N

A

7

um_rlg evo s_it-en_rev. 07/2022

A- 9

IM P IEG H I  AM M ESSI

Configurazione "S":

RLG EVO "S" (t testa) è una specifica attrezzatura studiata 

per avvolgere vele su stralli removibili antitorsione, cioè vele con il bordo 
d'entrata solidale ad uno strallo integrato inestensibile.
Qualsiasi altro impiego viene considerato contrario all'uso previsto e 
pertanto improprio.
L'uso, la manutenzione e la riparazione di RLG EVO "S" devono essere 

affidate esclusivamente a persone a conoscenza delle sue peculiarità e 

delle relative procedure di sicurezza.
È inoltre necessario che siano rispettate tutte le norme antinfortunistiche 
e le norme generalmente riconosciute per la sicurezza e la medicina 
del lavoro.

A- 1 0

USO   IM P RO P RIO

Per uso improprio si intende l’uso dell’apparecchiatura secondo criteri di 
lavoro non conformi alle istruzioni contenute in questo manuale e che, 
comunque, risultassero pericolosi per sè e per gli altri.

PERICOLO

PERICOLO DI FOLGORAZIONE

ATTENZIONE

AVVERTENZA

RISPETTA L'AMBIENTE

Non utilizzare la testa girevole di RLG EVO "S" per il sollevamento di 
persone.

A -9

P R O P E R  U S E

"S" configuration:

The RLG EVO "S" furler (drum + halyard swivel) is a specific system 

designed to furl sails on removable anti-torsion stays. That is sails with 

luff integral with an inextensible stay (normally supplied by the sail-maker 

together with the sail).
Any other use will be considered as wrong and therefore improper.

The use, maintenance and repair of RLG EVO "S" must be entrusted 
exclusively to persons who are knowledgeable of both its characteristics 
and appropriate safety procedures.
Moreover, all safety rules must be followed.

A -1 0

W

R O N G  U S E

Wrong use indicates the use of the device following working criteria that 
do not correspond to the instructions presented in this manual and that 
might be dangerous for the operator himself and other people.

DANGER

DANGER OF ELECTROCUTION

CAUTION

WARNING

RESPECT THE ENVIRONMENT

Never use the RLG EVO "S" halyard swivel to lift up persons.

Содержание RLG EVO 20

Страница 1: ...Lumi re 45 47122 Forl FC Italia Phone 39 0543 463311 Fax 39 0543 783319 Email info bamar it Website www bamar it Istruzioni di montaggio Instruction manual Avvolgitore per stralli strutturali antitor...

Страница 2: ...IST RUZIO N I D I M O N T AG G IO E USO 9 C 1 Operazioni preliminari 9 C 2 Configurazione RLG EVO CODE 9 C 2 1 Collegamento della vela alla testa girevole 9 C 2 2 Collegamento della vela al tamburo 9...

Страница 3: ...essarie per installare ed utilizzare l apparecchiatura in maniera corretta e sicura e per effettuarne la manutenzione O c c o r r e l e g g e r e e c a p i r e q u e s t o m a n u a l e p r i m a d i...

Страница 4: ...costruttore 1 Nome del costruttore 2 Dati costruttore 3 Anno di costruzione 4 Numero di revisione 5 Numero seriale 6 Codice A 2 A F T E R S A L E S S E R V I C E Should you have any doubt concerning e...

Страница 5: ...regolamentari A 6 D ESCRIZIO N E CO N F IG URAZIO N E S EVO S il sistema per avvolgere vele abbinato a stralli strutturali NO TORSION Le vele utilizzate sono appositamente tagliate per il sistema ed...

Страница 6: ...ge c a p a c ity k g m m m m m m m m k g s u g g e r i t o m m mm suggested M a x L m m 20 5000 210 127 12 18 2 30 6 13 25 8000 260 144 16 25 3 73 6 17 25SR 10000 240 150 18 21 3 60 6 24 D C B C A E...

Страница 7: ...che comunque risultassero pericolosi per s e per gli altri PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE Non utilizzare la testa girevole di RLG EVO S per il sollevament...

Страница 8: ...vvenire sull imbarcazione effettuarli soltanto quando le condizioni climatiche possano garantire la massima sicurezza Non eseguire l installazione in caso di forte vento o di temporali Non eseguire ma...

Страница 9: ...per l attacco in coperta o bompresso o utilizzare il moschettone a sgancio rapido D opzionale o altro sistema di collegamento 1 2 m o d 2 0 1 6 m o d 2 5 1 8 m o d 2 5 SR C 2 2 Co l l e g a m e n t o...

Страница 10: ...buona qualit rispettando le seguenti caratteristiche massime Modello EVO S max m cima mm 20 10 6 25 11 8 Per orientare la bocca guida nella direzione del tiro della cima allentare i grani C orientare...

Страница 11: ...gano ordinatamente Ora possibile collegare lo strallo issare la vela Per ottimizzare la quantit di cima contenibile all interno del tamburo consigliabile utilizzare una cima di buona qualit scalzata n...

Страница 12: ...L G CO D E R e R L G C O D E f urler A B C D E F G H I L M N W L P e s o W eigh t mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg kg 20 12 46 41 30 12 5 133 91 4 16 17 25 5000 0 15 Penna Head 136 5 97 0 35 Mur...

Страница 13: ...260 Ri f Av v o l g RL G CO D E R e R L G C O D E f urler A B C D E F G H Ci m a L ine W L P e s o W eigh t m m m m m m m m m m m m m m m m m m k g k g 2 0 14 25 27 81 12 5 17 19 42 0 16 5000 0 060 2...

Страница 14: ...ontattare la ditta Soluzioni Meccaniche srl In riferimento ai livelli 1 e 2 la garanzia decade anche se in corso nel caso non vengano rispettati i criteri come detto al paragrafo D 2 In riferimento ai...

Страница 15: ...4 In t e r v e n t i d i r i p a r a zi o n e L attrezzatura viene fornita con materiali di prima qualit in grado di mantenere inalterate le caratteristiche tecniche quindi qualora ci siano i requisi...

Страница 16: ...ero di telefono copia della fattura di acquisto una descrizione dell applicazione del prodotto una spiegazione del difetto dello stesso e delle sue condizioni di utilizzo Se l esame del prodotto e il...

Страница 17: ...1 7 um_rlg evo s_it en_rev 07 2022 N O T E N O T E...

Страница 18: ...1 8 um_rlg evo s_it en_rev 07 2022 N O T E N O T E...

Страница 19: ......

Страница 20: ...Via F lli Lumi re 45 47122 Forl FC Italia Phone 39 0543 463311 Fax 39 0543 783319 Email info bamar it Website www bamar it...

Отзывы: