background image

2

um_rlg evo s_it-en_rev. 07/2022

A

G E N E R A L  I N F O R M A T I O N

............................................... 3

Introduction .......................................................................... 3

A-1

Symbols to be found in the manual...................................... 3

A-2

After-sales service................................................................ 4

A-3

Identification data ................................................................. 4

A-3.1

Model and type..................................................................... 4

A-3.2

Manufacturer ........................................................................ 4

A-3.3

Identification plate ................................................................ 4

A-4

Packaging and content......................................................... 5

A-5

Receipt of goods .................................................................. 5

A-6

Description of "S" configuration............................................ 5

A-7

Description of main components.......................................... 6

A-8

Tecnical data ........................................................................ 6

A-9

Proper use............................................................................ 7

A-10

Wrong use............................................................................ 7

B

S A F E T Y .............................................................................. 8

B-1

General indications .............................................................. 8

C

I N S T A L L A T I O N  A N D  U S E ................................................ 9

C-1

Preliminary operations ......................................................... 9

C-2

RLG EVO=CODE configuration ........................................... 9

C-2.1

How to connect the sail to the halyard swivel ...................... 9

C-2.2

How to connect the sail to the drum..................................... 9

C-2.3

How to fit the furling line .................................................... 10

C-2.4

How to load the line into the drum cage............................. 11

C-3

Optional accessories.......................................................... 11

C-3.1

Boards for single cable stay and strops ............................. 12

C-3.2

Boards for double cable stay.............................................. 13

C-3.3

Thimbles for single cable stay............................................ 13

D

M A I N T E N A N C E ............................................................... 1 4

D-1

Maintenance....................................................................... 14

D-2

Maintenance levels ............................................................ 14

D-3

Maintenance programme ................................................... 15

D- 3.1

Cleaning and washing........................................................ 15

D- 3.2

Long inactivity .................................................................... 15

D- 3.3

Visual check ....................................................................... 15

D- 3.4

Repair................................................................................. 15

W A R R A N T Y ...................................................................... 1 6

A

IN F O RM AZIO N I  G EN ERAL I. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Introduzione ......................................................................... 3

A-1

Simbologia presente nel manuale........................................ 3

A-2

Assistenza............................................................................ 4

A-3

Dati di identificazione ........................................................... 4

A-3.1

Modello e tipo....................................................................... 4

A-3.2

Costruttore ........................................................................... 4

A-3.3

Targhetta di identificazione................................................... 4

A-4

Imballo e contenuto.............................................................. 5

A-5

Ricevimento del materiale.................................................... 5

A-6

Descrizione configurazione "S" ............................................ 5

A-7

Descrizione componenti principali........................................ 6

A-8

Dati tecnici............................................................................ 6

A-9

Impieghi ammessi ................................................................ 7

A-10

Uso improprio....................................................................... 7

B

SICUREZZA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

B-1

Indicazioni generali .............................................................. 8

C

IST RUZIO N I  D I  M O N T AG G IO   E  USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

C-1

Operazioni preliminari .......................................................... 9

C-2

Configurazione RLG EVO=CODE........................................ 9

C-2.1

Collegamento della vela alla testa girevole.......................... 9

C-2.2

Collegamento della vela al tamburo..................................... 9

C-2.3

Montaggio cima avvolgimento............................................ 10

C-2.4

Carichi cima ....................................................................... 11

C-3

Accessori opzionali ............................................................ 11

C-3.1

Tavolette per strallo monocavo e fettucce.......................... 12

C-3.2

Tavolette per strallo bicavo................................................. 13

C-3.3

Redance per strallo monocavo .......................................... 13

D

M AN UT EN ZIO N E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 4

D-1

Manutenzione..................................................................... 14

D-2

Livelli di manutenzione....................................................... 14

D-3

Programma di manutenzione ............................................. 15

D- 3.1

Pulizia e lavaggio ............................................................... 15

D- 3.2

Lunghi periodi di inutilizzo .................................................. 15

D- 3.3

Verifiche visive ................................................................... 15

D- 3.4

Interventi di riparazione...................................................... 15

G ARAN ZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 6

IN D ICE  G EN ERAL E

G E N E R A L  I N D E X

I

© Copyright 

So l u zi o n i   M e c c a n i c h e

 srl

Tutti i diritti riservati
Stampato in Italia
Realizzazione: Soluzioni Meccaniche srl - Forlì
Questo manuale o parti di esso non possono essere riprodotti, copiati o 
divulgati con qualsiasi mezzo senza la preventiva autorizzazione scritta 
della ditta Soluzioni Meccaniche srl.
La ditta Soluzioni Meccaniche srl si riserva il diritto di apportare in qualsiasi 

momento tutte le modifiche che riterrà opportune, nella costante ricerca 

di migliorare la qualità e la sicurezza delle attrezzature, senza impegnarsi 

ad aggiornare di volta in volta questa pubblicazione.

© Copyright S oluzi oni M ec c a nic h e srl
All rights reserved
Printed in Italy
Realization: Soluzioni Meccaniche srl - Forlì
No part of this manual may be reproduced, copied or transmitted in 
any form, or by any means without permission in writing from Soluzioni 
Meccaniche srl.
Soluzioni Meccaniche srl has the right to make any changes they think 
necessary in order to improve the quality and safety of the systems, 
without being obliged to revise this publication every time.

Содержание RLG EVO 20

Страница 1: ...Lumi re 45 47122 Forl FC Italia Phone 39 0543 463311 Fax 39 0543 783319 Email info bamar it Website www bamar it Istruzioni di montaggio Instruction manual Avvolgitore per stralli strutturali antitor...

Страница 2: ...IST RUZIO N I D I M O N T AG G IO E USO 9 C 1 Operazioni preliminari 9 C 2 Configurazione RLG EVO CODE 9 C 2 1 Collegamento della vela alla testa girevole 9 C 2 2 Collegamento della vela al tamburo 9...

Страница 3: ...essarie per installare ed utilizzare l apparecchiatura in maniera corretta e sicura e per effettuarne la manutenzione O c c o r r e l e g g e r e e c a p i r e q u e s t o m a n u a l e p r i m a d i...

Страница 4: ...costruttore 1 Nome del costruttore 2 Dati costruttore 3 Anno di costruzione 4 Numero di revisione 5 Numero seriale 6 Codice A 2 A F T E R S A L E S S E R V I C E Should you have any doubt concerning e...

Страница 5: ...regolamentari A 6 D ESCRIZIO N E CO N F IG URAZIO N E S EVO S il sistema per avvolgere vele abbinato a stralli strutturali NO TORSION Le vele utilizzate sono appositamente tagliate per il sistema ed...

Страница 6: ...ge c a p a c ity k g m m m m m m m m k g s u g g e r i t o m m mm suggested M a x L m m 20 5000 210 127 12 18 2 30 6 13 25 8000 260 144 16 25 3 73 6 17 25SR 10000 240 150 18 21 3 60 6 24 D C B C A E...

Страница 7: ...che comunque risultassero pericolosi per s e per gli altri PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE Non utilizzare la testa girevole di RLG EVO S per il sollevament...

Страница 8: ...vvenire sull imbarcazione effettuarli soltanto quando le condizioni climatiche possano garantire la massima sicurezza Non eseguire l installazione in caso di forte vento o di temporali Non eseguire ma...

Страница 9: ...per l attacco in coperta o bompresso o utilizzare il moschettone a sgancio rapido D opzionale o altro sistema di collegamento 1 2 m o d 2 0 1 6 m o d 2 5 1 8 m o d 2 5 SR C 2 2 Co l l e g a m e n t o...

Страница 10: ...buona qualit rispettando le seguenti caratteristiche massime Modello EVO S max m cima mm 20 10 6 25 11 8 Per orientare la bocca guida nella direzione del tiro della cima allentare i grani C orientare...

Страница 11: ...gano ordinatamente Ora possibile collegare lo strallo issare la vela Per ottimizzare la quantit di cima contenibile all interno del tamburo consigliabile utilizzare una cima di buona qualit scalzata n...

Страница 12: ...L G CO D E R e R L G C O D E f urler A B C D E F G H I L M N W L P e s o W eigh t mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg kg 20 12 46 41 30 12 5 133 91 4 16 17 25 5000 0 15 Penna Head 136 5 97 0 35 Mur...

Страница 13: ...260 Ri f Av v o l g RL G CO D E R e R L G C O D E f urler A B C D E F G H Ci m a L ine W L P e s o W eigh t m m m m m m m m m m m m m m m m m m k g k g 2 0 14 25 27 81 12 5 17 19 42 0 16 5000 0 060 2...

Страница 14: ...ontattare la ditta Soluzioni Meccaniche srl In riferimento ai livelli 1 e 2 la garanzia decade anche se in corso nel caso non vengano rispettati i criteri come detto al paragrafo D 2 In riferimento ai...

Страница 15: ...4 In t e r v e n t i d i r i p a r a zi o n e L attrezzatura viene fornita con materiali di prima qualit in grado di mantenere inalterate le caratteristiche tecniche quindi qualora ci siano i requisi...

Страница 16: ...ero di telefono copia della fattura di acquisto una descrizione dell applicazione del prodotto una spiegazione del difetto dello stesso e delle sue condizioni di utilizzo Se l esame del prodotto e il...

Страница 17: ...1 7 um_rlg evo s_it en_rev 07 2022 N O T E N O T E...

Страница 18: ...1 8 um_rlg evo s_it en_rev 07 2022 N O T E N O T E...

Страница 19: ......

Страница 20: ...Via F lli Lumi re 45 47122 Forl FC Italia Phone 39 0543 463311 Fax 39 0543 783319 Email info bamar it Website www bamar it...

Отзывы: