bamar RLG EVO 20 Скачать руководство пользователя страница 9

IST RUZIO N I  D I  M O N T AG G IO   E  USO

I N S T A L L A T I O N  A N D  U S E

C

9

um_rlg evo s_it-en_rev. 07/2022

C- 1  

O P ERAZIO N I  P REL IM IN ARI

Aprire gli imballi e verifi care che la dotazione di materiali e minuterie 

sia completa.

PERICOLO

PERICOLO DI FOLGORAZIONE

ATTENZIONE

AVVERTENZA

RISPETTA L'AMBIENTE

Provvedere allo smaltimento dell’attrezzatura secondo le normative 
vigenti nei vari paesi.

C -1  

P R E L I M I N A R Y  O P E R A T I O N S

Open all boxes and check the list of materials is complete.

DANGER

DANGER OF ELECTROCUTION

CAUTION

WARNING

RESPECT THE ENVIRONMENT

Dispose  of  the  equipment  following  the  rules  in  force  in  the  diff erent 

countries.

C- 2  

CO N F IG URAZIO N E  RL G  
EV O = CO D E

C- 2 . 1  

Co l l e g a m e n t o   d e l l a   v e l a  
a l l a   t e s t a   g i r e v o l e

PERICOLO

PERICOLO DI FOLGORAZIONE

ATTENZIONE

AVVERTENZA

RISPETTA L'AMBIENTE

Evitare nel modo più assoluto di dare corso 
al montaggio senza avere a disposizione 
l'attrezzatura necessaria. Il procedere con 
attrezzi di fortuna può, oltreché danneggiare 
irreparabilmente il RLG-CODE, risultare 

pericoloso per l'incolumità generale.

• 

Alloggiare il grillo a lira di attacco drizza 
(

A

) sull’occhio della testa girevole (

B

) se 

previsto, o altro sistema di collegamento 
alla drizza.

•  

ø   1 2   m o d .   2 0

•  

ø   1 6   m o d .   2 5

•  

ø   1 8   m o d .   2 5 SR

• 

Utilizzare la forcella inferiore (

C

) della testa 

per collegare la penna della vela attraverso 
i rispettivi perni.

• 

Alloggiare il grillo a lira (

E

) opzionale 

sull’occhio inferiore del tamburo (

F

) per 

l’attacco in coperta (o bompresso) o 
utilizzare il moschettone a sgancio rapido (

D

opzionale o altro sistema di collegamento.

•  

ø   1 2   m o d .   2 0

•  

ø   1 6   m o d .   2 5

•  

ø   1 8   m o d .   2 5 SR

C- 2 . 2  

Co l l e g a m e n t o   d e l l a   v e l a  
a l   t a m b u r o

• 

Collegare la redancia o tavoletta d'angolo di 
mura al tamburo utilizzando il perno rapido 
(

G

) agendo sulla molla a sgancio (

H

). Per 

l'apertura e chiusura della molla a sgancio 

dei perni operare come descritto in fi gura.

C -2 

R L G  E V O = C O D E  
C O N F I G U R A T I O N

C -2.1  

H ow  to c onnec t th e sa il 
to th e h a ly a rd  sw ivel

DANGER

DANGER OF ELECTROCUTION

CAUTION

WARNING

RESPECT THE ENVIRONMENT

Do not start assembling the system without the 
necessary tools. Proceeding with the wrong 
tools may not only irremediably damage the 
system, but can also be dangerous.

• 

Fit the halyard connection bow shackle (
on the halyard swivel eye (), if provided 
for, or any other halyard connection device.

•  

ø  1 2 mod . 20

•  

ø  1 6  mod . 25

•  

ø  1 8  mod . 25 S R

• 

Use the halyard swivel lower fork () in 
order to connect the sail head through the 
respective pins.

• 

In order to connect the system on deck 

(or  bowsprit),  you  have  to  fi t  the  optional 

bow shackle () on the drum lower eye 
connection (). Alternatively, you may use 
either the optional snap shackle () or other 
connection devices.

•  

ø  1 2 mod . 20

•  

ø  1 6  mod . 25

•  

ø  1 8  mod . 25 S R

C -2.2 

H ow  to c onnec t th e sa il 
to th e d rum

• 

Connect the tack thimble or board to the 
drum, by using the quick release pin (
which is controlled through a spring (). 
In order to open and close the pin spring, 
operate as shown in the picture.

AP RI/ O P E N

CH IUD I/ C L O S E

A

B

C

E

F

D

G

H

Содержание RLG EVO 20

Страница 1: ...Lumi re 45 47122 Forl FC Italia Phone 39 0543 463311 Fax 39 0543 783319 Email info bamar it Website www bamar it Istruzioni di montaggio Instruction manual Avvolgitore per stralli strutturali antitor...

Страница 2: ...IST RUZIO N I D I M O N T AG G IO E USO 9 C 1 Operazioni preliminari 9 C 2 Configurazione RLG EVO CODE 9 C 2 1 Collegamento della vela alla testa girevole 9 C 2 2 Collegamento della vela al tamburo 9...

Страница 3: ...essarie per installare ed utilizzare l apparecchiatura in maniera corretta e sicura e per effettuarne la manutenzione O c c o r r e l e g g e r e e c a p i r e q u e s t o m a n u a l e p r i m a d i...

Страница 4: ...costruttore 1 Nome del costruttore 2 Dati costruttore 3 Anno di costruzione 4 Numero di revisione 5 Numero seriale 6 Codice A 2 A F T E R S A L E S S E R V I C E Should you have any doubt concerning e...

Страница 5: ...regolamentari A 6 D ESCRIZIO N E CO N F IG URAZIO N E S EVO S il sistema per avvolgere vele abbinato a stralli strutturali NO TORSION Le vele utilizzate sono appositamente tagliate per il sistema ed...

Страница 6: ...ge c a p a c ity k g m m m m m m m m k g s u g g e r i t o m m mm suggested M a x L m m 20 5000 210 127 12 18 2 30 6 13 25 8000 260 144 16 25 3 73 6 17 25SR 10000 240 150 18 21 3 60 6 24 D C B C A E...

Страница 7: ...che comunque risultassero pericolosi per s e per gli altri PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE Non utilizzare la testa girevole di RLG EVO S per il sollevament...

Страница 8: ...vvenire sull imbarcazione effettuarli soltanto quando le condizioni climatiche possano garantire la massima sicurezza Non eseguire l installazione in caso di forte vento o di temporali Non eseguire ma...

Страница 9: ...per l attacco in coperta o bompresso o utilizzare il moschettone a sgancio rapido D opzionale o altro sistema di collegamento 1 2 m o d 2 0 1 6 m o d 2 5 1 8 m o d 2 5 SR C 2 2 Co l l e g a m e n t o...

Страница 10: ...buona qualit rispettando le seguenti caratteristiche massime Modello EVO S max m cima mm 20 10 6 25 11 8 Per orientare la bocca guida nella direzione del tiro della cima allentare i grani C orientare...

Страница 11: ...gano ordinatamente Ora possibile collegare lo strallo issare la vela Per ottimizzare la quantit di cima contenibile all interno del tamburo consigliabile utilizzare una cima di buona qualit scalzata n...

Страница 12: ...L G CO D E R e R L G C O D E f urler A B C D E F G H I L M N W L P e s o W eigh t mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg kg 20 12 46 41 30 12 5 133 91 4 16 17 25 5000 0 15 Penna Head 136 5 97 0 35 Mur...

Страница 13: ...260 Ri f Av v o l g RL G CO D E R e R L G C O D E f urler A B C D E F G H Ci m a L ine W L P e s o W eigh t m m m m m m m m m m m m m m m m m m k g k g 2 0 14 25 27 81 12 5 17 19 42 0 16 5000 0 060 2...

Страница 14: ...ontattare la ditta Soluzioni Meccaniche srl In riferimento ai livelli 1 e 2 la garanzia decade anche se in corso nel caso non vengano rispettati i criteri come detto al paragrafo D 2 In riferimento ai...

Страница 15: ...4 In t e r v e n t i d i r i p a r a zi o n e L attrezzatura viene fornita con materiali di prima qualit in grado di mantenere inalterate le caratteristiche tecniche quindi qualora ci siano i requisi...

Страница 16: ...ero di telefono copia della fattura di acquisto una descrizione dell applicazione del prodotto una spiegazione del difetto dello stesso e delle sue condizioni di utilizzo Se l esame del prodotto e il...

Страница 17: ...1 7 um_rlg evo s_it en_rev 07 2022 N O T E N O T E...

Страница 18: ...1 8 um_rlg evo s_it en_rev 07 2022 N O T E N O T E...

Страница 19: ......

Страница 20: ...Via F lli Lumi re 45 47122 Forl FC Italia Phone 39 0543 463311 Fax 39 0543 783319 Email info bamar it Website www bamar it...

Отзывы: