background image

A

INFORMAZIONI GENERALI

GENERAL INFORMATION

6

um_bfbmhss_it-en_rev. 1.0

A-7  DESCRIPTION OF 

BFBMHSS

The system is made up by a reduction gear and a hydraulic motor with 

its brake (to lock the device when reefi ng). It also includes a "free wheel" 

device. During the "unfurl" sail opening operation, with the hydraulic motor 

on and turning, in the absence of load from the halyard, it inhibits the 

mandrel from rotating and prevents the unintentional unfurling of the sail 

inside the boom. The whole system is integrated and protected inside 

a cylindrical structure designed to be housed inside the mainsail furling 

mandrel. Should the boom-maker supply a manual locking device (part 

of the boom construction), then the brake is not required. 

The motorization external body is in polished stainless steel, and is 

supplied with slots (

C

) where the mainsail tack is to be tied on. 

The standard motorization (

A

) may be equipped with either a simple boom 

toggle (

B

), or alternatively, with the special boom toggle that integrates 

the manual emergency clutch. 

N.B.: both toggles are optional and are to be requested when placing 

the order. 

Upon demand, we may supply the drilling template (D) for the mandrel. 

Being compact, light in weight, easy to install, and thanks to its position 

mast-side of the boom, our electric motorization represents a unique 

solution in its fi eld. Moreover, among the systems on the market, this 

Bamar furler is the one that allows for the minimum distance between 

aft-face of the mast and sail tack. This makes the sail opening and 

closing easier.

A-7  DESCRIZIONE DEL BFBMHSS

Il sistema è costituito da un motoriduttore, un motore idraulico ed il 

relativo freno (per bloccare il sistema durante i terzaroli). Include inoltre un 

dispositivo “ruota libera” che, durante la manovra di apertura vela “svolgi”, 

con motore idraulico azionato che gira, in assenza di carico dalla drizza, 

evita di far ruotare il mandrel e impedisce l’involontario svolgimento della 

vela all’interno del boma. Il tutto è accorpato e protetto da una struttura 

cilindrica studiata per essere alloggiata all’interno del mandrino “mandrel” 

di avvolgimento della randa. Nel caso in cui il fornitore del boma fornisse 

un meccanismo di blocco manuale (parte della costruzione del boma) il 

freno non sarebbe richiesto. 

La fl angia esterna della motorizzazione è in acciaio inox lucidato ed è 

dotata di asole (

C

) per la legatura del punto di mura della randa. 

Alla motorizzazione standard (

A

) viene integrato lo snodo boma semplice 

(

B

), o, in alternativa, lo speciale snodo boma che integra l’innesto per 

l’emergenza manuale.

N.B.: Entrambi gli snodi sono elementi opzionali e vanno richiesti al 

momento dell’ordinazione.

Su richiesta, possiamo fornire una dima di foratura (

D

) per il mandrel.

Grazie  alla  sua  compattezza,  leggerezza,  facilità  di  installazione  e 

posizionamento a proravia del boma, la nostra motorizzazione elettrica 

rappresenta una soluzione unica nel suo genere. Inoltre, tra i sistemi 

presenti sul mercato, l’avvolgitore Bamar è quello che permette la distanza 

minima tra la faccia poppiera dell’albero e la mura della vela. Ciò facilita 

le manovre di apertura e chiusura della vela.

C

A

Boma

Boom

Le strutture dell’albero, del boma ed il tubo “mandrel” su cui si avvolge la 

vela non fanno parte della fornitura.

Mast and boom structures, “mandrel” tube onto which the sail is furled are 

not part of the supply.

Albero

Mast

Tubo mandrino in fi bra di carbonio o alluminio 

(fornito dal costruttore del boma).

Carbon fi bre or aluminium mandrel tube 

supplied by the boom manufacturer)

F1

F2

F3

Содержание BFBMHSS

Страница 1: ... FC Italia Phone 39 0543 463311 Fax 39 0543 783319 Email info bamar it Website www bamar it Istruzioni di montaggio Instruction manual BFBMHSS Motorizzazione idraulica per boma avvolgibile Hydraulic motorization for furling booms 140 ...

Страница 2: ...INSTALLATION 9 C 1 Preliminary operations 9 C 2 Drilling template optional 9 C 3 How to install the simple boom toggle 9 C 4 How to install pins on toggle 10 C 5 Motor brake to keep reefing position 10 D MAINTENANCE 11 D 1 Maintenance 11 D 2 Maintenance levels 11 D 3 Maintenance programme 12 D 3 1 Cleaning and washing 12 D 3 2 Long inactivity 12 D 3 3 Visual check 12 D 3 4 Full Service 12 D 3 5 Re...

Страница 3: ...llo scopo di fornire tutte le informazioni necessarie per installare ed utilizzare l apparecchiatura in maniera corretta e sicura e per effettuarne la manutenzione Occorre leggere e capire questo manuale prima di usare l apparecchiatura ed effettuare qualsiasi operazione con esso o su di esso Il manuale è suddiviso in sezioni capitoli e paragrafi in modo da presentare le informazioni strutturate i...

Страница 4: ...me del costruttore B Dati costruttore C Anno di costruzione D Numero di revisione E Numero seriale F Codice A 2 AFTER SALES SERVICE Should you have any doubt concerning either the use or maintenance of the equipment we suggest contacting Soluzioni Meccaniche srl DANGER DANGER OF ELECTROCUTION CAUTION WARNING RESPECT THE ENVIRONMENT The equipment cannot be modified in any way without the prior auth...

Страница 5: ...rio all uso previsto e pertanto improprio La conformità ed il rigoroso rispetto delle condizioni d uso manutenzione e riparazione specificate dal costruttore costituiscono una componente essenziale dell uso previsto L uso la manutenzione e la riparazione di BFBMHSS devono essere affidate esclusivamente a persone a conoscenza delle sue peculiarità e delle relative procedure di sicurezza È inoltre n...

Страница 6: ...are il sistema durante i terzaroli Include inoltre un dispositivo ruota libera che durante la manovra di apertura vela svolgi con motore idraulico azionato che gira in assenza di carico dalla drizza evita di far ruotare il mandrel e impedisce l involontario svolgimento della vela all interno del boma Il tutto è accorpato e protetto da una struttura cilindrica studiata per essere alloggiata all int...

Страница 7: ...LOSED CENTER SOLENOID VALVE 26 06 2019 A S C UPGRADE TECHINICAL DATA 09 10 2019 A S VERY IMPORTANT USE MINIMUM N 3 SLOT FOR SAIL CONNECTION BY LASHING MOTOR OIL INLET 1 4 GAS HYDRAULIC QUICK RELEASE FITTINGS TO BE DISCONNECTED BEFORE TO OPERATE IN EMERGENCY TECHNICAL DATA FURLER HYDRAULIC MOTOR OMM 12 5 INT INT INT INT PEAK PRESSURE DROP BAR 140 140 140 140 200 OIL FLOW L min 5 7 10 12 FURLING SPE...

Страница 8: ... debbano necessariamente avvenire sull imbarcazione effettuarli soltanto quando le condizioni climatiche possano garantire la massima sicurezza Non eseguire l installazione in caso di forte vento o di temporali Non eseguire mai alcun intervento operativo o manutentivo in presenza di persone che per età o condizione psicofisica non siano in grado di garantire il necessario buonsenso B 1 GENERAL IND...

Страница 9: ...m you need to determine the length of Mandrel locking screws by using the reference measure A reported below and divided per model A 15mm La motorizzazione viene fornita con lo snodo boma già montato Se per qualsiasi motivo lo snodo boma dovesse essere sostituito procedere come segue Svitare le viti di fissaggio A Togliere la boccola perno B Togliere il perno snodo boma C Inserire lo snodo nell at...

Страница 10: ...tralina idraulica C 5 MOTOR BRAKE TO KEEP REEFING POSITION The motorization holds the reefing position when it is not energized by the power pack unit DANGER DANGER OF ELECTROCUTION CAUTION WARNING RESPECT THE ENVIRONMENT Thanks to the reduced loads the static load is to be controlled by a closed center solenoid valve fitted on the power pack 3 2 2 3 1 1 C 4 MONTAGGIO DEI PERNI SNODO Grani di fiss...

Страница 11: ...ttare la ditta Soluzioni Meccaniche s r l In riferimento ai livelli 1 e 2 la garanzia decade anche se in corso nel caso non vengano rispettati i criteri come detto al paragrafo D 2 In riferimento ai livelli 2 e 3 si richiede di contattare comunque la ditta Soluzioni Meccaniche s r l D 1 MAINTENANCE The BFBMHSS is manufactured with materials that may resist the corrosion caused by marine environmen...

Страница 12: ...nalterate le caratteristiche tecniche dell attrezzatura quindi qualora ci siano i requisiti per una riparazione imputabile ad un uso maldestro della stessa tale intervento essendo di livello 3 deve essere processato come descritto al cap D2 D 3 MAINTENANCE PROGRAMME The following table contains a complete list of maintenance actions specifying the intervention periodicity and the level attributed ...

Страница 13: ...i viscosità 105 Congelamento C 33 Infiammabilità COC C 225 Tabella comparativa ROLOIL CASTROL ESSO MOBIL SHELL LI 46 HYSPIN AWS 46 NUTO H46 DDE 25 TELLUS 46 E 2 GRASSO PER TRASMISSIONE E 1 MOTORS OIL Bamar hydraulic motors make use of ROLOIL oils Their features are listed below and compared with those of the commonest makes ROLOIL LI 46 is specifically recommended for every machine equipped with a...

Страница 14: ...ella fattura di acquisto una descrizione dell applicazione del prodotto una spiegazione del difetto dello stesso e delle sue condizioni di utilizzo Se l esame del prodotto e il contenuto della denuncia in garanzia evidenziano che il difetto non può essere coperto dalla presente garanzia l Acquirente sarà contattato direttamente da BAMAR o da un rivenditore BAMAR per comunicargli il costo della rip...

Страница 15: ......

Страница 16: ...Via F lli Lumière 45 47122 Forlì FC Italia Phone 39 0543 463311 Fax 39 0543 783319 Email info bamar it Website www bamar it ...

Отзывы: