background image

1

Uso conforme

A seconda della versione, questo trasduttore di posizione 

Micropulse contiene 2 o 3 unità di misurazione 

indipendenti. Il trasduttore di posizione Micropulse BTL7 

costituisce insieme a un comando macchina (per es. PLC) 

un sistema di misura della corsa. Per poter essere 

utilizzato, il sistema deve essere montato su un 

macchinario o su un impianto. Il funzionamento corretto 

secondo le indicazioni dei dati tecnici è garantito soltanto 

con accessori originali BALLUFF, l'uso di altri componenti 

comporta l'esclusione della responsabilità.

L'apertura o l'uso improprio del trasduttore di posizione 

non sono consentiti e determinano la decadenza di 

qualsiasi garanzia o responsabilità da parte della casa 

produttrice.

Informazioni di sicurezza

L'

installazione

 e la

 messa in funzione

 sono consentite 

soltanto da parte di personale specializzato addestrato.

Il 

gestore

 ha la responsabilità di far rispettare le norme di 

sicurezza vigenti localmente. In particolare il gestore deve 

adottare provvedimenti tali da poter escludere qualsiasi 

rischio per persone e cose in caso di difetti del sistema di 

misura della corsa.

In caso di difetti e guasti non eliminabili del trasduttore di 

posizione questo deve essere disattivato e protetto contro 

l'uso non autorizzato.

Download di ulteriori istruzioni

Per il manuale d'uso dettagliato consultare in 

Internet l'indirizzo 

www.balluff.com

 o inviare un'e­mail 

[email protected]

.

Dimensioni e funzionamento

Nel trasduttore di posizione BTL7 si trova la guida d'onda, 

protetta da un tubo in acciaio inox. Lungo la guida d'onda 

viene spostato un datore di posizione. Questo datore di 

posizione è collegato al componente dell'impianto del 

quale deve essere determinata la posizione.

In funzionamento normale i LED indicano gli stati di 

funzionamento delle unità di misurazione:

LED

Stato di funzionamento

Verde

Funzionamento normale

Il datore di posizione si trova entro i limiti.

Rosso

Errore

Datore di posizione assente o oltre i valori 
limite.

1)

Non per BTL7­…FA _ _

italiano

BTL7-A/C/E/G505-M_ _ _ _ -TT2/3-S32/KA_ _/FA_ _

Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra

60

25

~80

0.5 Ø 60

Ø 21

90

Ø 100

Ø 70

Ø max. 7

~20

12.5

M16x0.75

Zona di smorzamento

Datore di posizione

Punto zero Punto finale

TT: 30­1 mm

Segnale di uscita con 

caratteristica discendente:

100%

0%

Filettatura

M4x4/6 prof.

Superficie di appoggio 

Dimensione 

filettatura:

TT: M30×1.5

LED

2)

Campo non utilizzabile

3)

Non compreso nella fornitura

2)

3)

2)

Vista in pianta di TT2­S32,

con un tappo cieco

Lunghezza nom. =
Campo di misura

Cavo BTL7-TT

BTL7-TT-S32

TT3­S32

Il marchio CE è la conferma che i nostri  

prodotti sono conformi ai requisiti  

dell'attuale Direttiva EMC.

File No.

E227256

1)

Содержание BTL7-A505-M Series

Страница 1: ...BTL7 A C E G505 M_ _ _ _ TT2 3 S32 KA_ _ FA_ _ deutsch Kurzanleitung english Condensed guide fran ais Notice r sum e italiano Istruzioni brevi espa ol Instrucciones breves...

Страница 2: ...n und gegen unbefugte Benutzung zu sichern Download weiterer Anleitungen Eine ausf hrliche Betriebsanleitung erhalten Sie im Internet unter www balluff com oder per E Mail bei service balluff de Abmes...

Страница 3: ...Steckverbinder mit dem Steckergeh use fl chig verbinden Kabelausf hrung Wegaufnehmerseitig ist der Kabel schirm mit dem Geh use verbunden Steuerungsseitig den Kabelschirm erden mit dem Schutzleiter v...

Страница 4: ...service and secured against unauthorized use Downloading further instructions A complete user s guide can be downloaded from the Internet at www balluff com or requested via e mail from service ballu...

Страница 5: ...version On the transducer side the cable shielding is connected to the housing Ground the cable shielding on the controller side connect with the protective earth conductor Magnetic fields The positi...

Страница 6: ...t g contre toute utilisation non autoris e T l chargement d autres notices d utilisation Une notice d utilisation d taill e est disponible sur le site internet www balluff com ou sur demande par courr...

Страница 7: ...ge du connecteur au bo tier de connecteur Ex cution du c ble c t capteur de d placement le blindage de c ble doit tre reli au bo tier C t commande mettre le blindage de c ble la terre le relier au con...

Страница 8: ...ntro l uso non autorizzato Download di ulteriori istruzioni Per il manuale d uso dettagliato consultare in Internet l indirizzo www balluff com o inviare un e mail a service balluff de Dimensioni e fu...

Страница 9: ...e la schermatura nel connettore con il corpo del connettore sull intera superficie Esecuzione del cavo sul lato del trasduttore di posizione la schermatura del cavo collegata con l alloggiamento Mette...

Страница 10: ...Descarga de otros manuales Usted obtendr un manual de instrucciones detallado en la p gina de Internet www balluff com o por correo electr nico escribiendo a service balluff de Dimensiones y funciona...

Страница 11: ...el conector con la carcasa del mismo Ejecuci n de cable en el lado del transductor de desplazamiento el blindaje del cable est conectado a la carcasa En el lado del control ponga a tierra el blindaje...

Страница 12: ...ervice balluff de BTL7 LED 1 BTL7 FA_ _ BTL7 A C E G505 M_ _ _ _ TT2 3 S32 KA_ _ FA_ _ 60 25 80 0 5 60 21 90 100 70 max 7 20 12 5 M16x0 75 TT 30 1 mm 100 0 M4x4 6 TT M30 1 5 LED 2 3 2 3 2 TT2 S32 BTL7...

Страница 13: ...m 1 2 3 EMC 85 BTL7 A G 20 m 1 BTL7 C E 50 m 1 1 BTL7 A C E G505 M_ _ _ _ TT2 3 S32 KA_ _ FA_ _ S32 BTL7 S32 8 M16 A505 G505 C505 E505 1 YE 1 20 0 mA 2 20 4 mA 2 2 GY 0 V 3 PK 1 4 RD La 1 GND 2 3 EMC...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390...

Отзывы: