background image

www.balluff.com

2

No. 886

754 EN 

.

 K15; Subject to modification. Replaces edition 1111.

english

Screw the transducer thread into the mounting hole 

(max. torque 150 Nm).

From 500 mm nominal length: support the rod and tighten 

it at the end if necessary.

If installed in a hydraulic cylinder, the magnet should not 

make contact with the outer rod. Minimum bore diameter 

in the support piston:

Rod diameter

Bore diameter

21 mm

At least 27 mm

Startup

  DANGER

Uncontrolled system movement

When starting up, if the position measuring system is 
part of a closed loop system whose parameters have not 
yet been set, the system may perform uncontrolled 
movements. This could result in personal injury and 
equipment damage.

 

Persons must keep away from the system's 
hazardous zones.

 

Startup must be performed only by trained technical 
personnel.

 

Observe the safety instructions of the equipment or 
system manufacturer.

1. 

Check connections for tightness and correct polarity. 

Replace damaged connections.

2. 

Turn on the system.

3. 

Check measured values and adjustable parameters 

regularly (especially after replacing the transducer or 

after repair by the manufacturer). Recalibrate the 

transducer, if necessary.

Shielding and cable routing

Defined ground!

The transducer and the control cabinet must be 

at the same ground potential.

Shielding

To ensure electromagnetic compatibility (EMC), observe 

the following:

 

– Connect the transducer and controller using a shielded 

cable. Shielding: Copper filament braided, at least 85% 

coverage.

 

– Connector version: Shield is internally connected to 

connector housing.

 

– Cable version: On the transducer side, the cable 

shielding is connected to the housing. Ground the 

cable shielding on the controller side (connect with the 

protective earth conductor).

Magnetic fields

The position measuring system is a magnetostrictive system. 

It is important to maintain adequate distance between the 

transducer cylinder and strong, external magnetic fields.

Cable routing

Do not route the cable between the transducer, controller, 

and power supply near high voltage cables (inductive stray 

noise is possible). The cable must be routed tension­free.

Bending radius for fixed cable

The bending radius for a fixed cable must be at least five 

times the cable diameter.

Cable length

BTL7­A/G

Max. 20 m 1)

BTL7­C/E

Max. 50 m 1)

1)  Prerequisite: Construction, shielding and routing preclude the effect of 

any external noise fields.

Installation

NOTICE!

Interference in function

Improper installation can compromise the function of the 
transducer and result in increased wear.

 

The mounting surface of the transducer must make 
full contact with the supporting surface.

 

The bore must be perfectly sealed (O­ring/flat seal).

BTL7-A/C/E/G505-M_ _ _ _ -TT2/3-S32/KA_ _/FA_ _

Micropulse Transducer - Rod Style

Electrical connection

S32

Pin

Cable 

color

Interface BTL7-…

Pin assignment of S32 (view of connector pins of 

transducer), 8­pin M16 circular plug

-A505

-G505

-C505

-E505

1

YE yellow

Not used 1)

20…0 mA 2) 20…4 mA 2)

2

GY gray

0 V

3

PK pink

Not used 1)

4

RD red

La (programming input)

1) Unassigned leads can be connected to GND on 

the controller side but not to the shield.

2) Factory settings, freely configurable using PC 

software.

3) 

Reference potential for supply voltage and 
EMC­GND

.

5

GN green

10…0 V 2)

10…

10 V 2)

Not used 1)

6

BU blue

GND 3)

7

BN brown

10…30 V

8

WH white

Lb (programming input)

Содержание BTL7-A505-M Series

Страница 1: ...BTL7 A C E G505 M_ _ _ _ TT2 3 S32 KA_ _ FA_ _ deutsch Kurzanleitung english Condensed guide fran ais Notice r sum e italiano Istruzioni brevi espa ol Instrucciones breves...

Страница 2: ...n und gegen unbefugte Benutzung zu sichern Download weiterer Anleitungen Eine ausf hrliche Betriebsanleitung erhalten Sie im Internet unter www balluff com oder per E Mail bei service balluff de Abmes...

Страница 3: ...Steckverbinder mit dem Steckergeh use fl chig verbinden Kabelausf hrung Wegaufnehmerseitig ist der Kabel schirm mit dem Geh use verbunden Steuerungsseitig den Kabelschirm erden mit dem Schutzleiter v...

Страница 4: ...service and secured against unauthorized use Downloading further instructions A complete user s guide can be downloaded from the Internet at www balluff com or requested via e mail from service ballu...

Страница 5: ...version On the transducer side the cable shielding is connected to the housing Ground the cable shielding on the controller side connect with the protective earth conductor Magnetic fields The positi...

Страница 6: ...t g contre toute utilisation non autoris e T l chargement d autres notices d utilisation Une notice d utilisation d taill e est disponible sur le site internet www balluff com ou sur demande par courr...

Страница 7: ...ge du connecteur au bo tier de connecteur Ex cution du c ble c t capteur de d placement le blindage de c ble doit tre reli au bo tier C t commande mettre le blindage de c ble la terre le relier au con...

Страница 8: ...ntro l uso non autorizzato Download di ulteriori istruzioni Per il manuale d uso dettagliato consultare in Internet l indirizzo www balluff com o inviare un e mail a service balluff de Dimensioni e fu...

Страница 9: ...e la schermatura nel connettore con il corpo del connettore sull intera superficie Esecuzione del cavo sul lato del trasduttore di posizione la schermatura del cavo collegata con l alloggiamento Mette...

Страница 10: ...Descarga de otros manuales Usted obtendr un manual de instrucciones detallado en la p gina de Internet www balluff com o por correo electr nico escribiendo a service balluff de Dimensiones y funciona...

Страница 11: ...el conector con la carcasa del mismo Ejecuci n de cable en el lado del transductor de desplazamiento el blindaje del cable est conectado a la carcasa En el lado del control ponga a tierra el blindaje...

Страница 12: ...ervice balluff de BTL7 LED 1 BTL7 FA_ _ BTL7 A C E G505 M_ _ _ _ TT2 3 S32 KA_ _ FA_ _ 60 25 80 0 5 60 21 90 100 70 max 7 20 12 5 M16x0 75 TT 30 1 mm 100 0 M4x4 6 TT M30 1 5 LED 2 3 2 3 2 TT2 S32 BTL7...

Страница 13: ...m 1 2 3 EMC 85 BTL7 A G 20 m 1 BTL7 C E 50 m 1 1 BTL7 A C E G505 M_ _ _ _ TT2 3 S32 KA_ _ FA_ _ S32 BTL7 S32 8 M16 A505 G505 C505 E505 1 YE 1 20 0 mA 2 20 4 mA 2 2 GY 0 V 3 PK 1 4 RD La 1 GND 2 3 EMC...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390...

Отзывы: