background image

www.balluff.com

2

français

BTL  B/ZNC_ 00- _ _ _ _ -C15A _ _ _0-000S35

Système de mesure de position magnétostrictif – forme à tige

Montage (suite)

En cas de montage dans un vérin hydraulique, le capteur 

de position ne doit pas frotter contre la tige. Diamètre de 

perçage minimal dans le piston de réception :

Diamètre de tige

Diamètre de perçage D2

10,2 mm

minimum 13 mm

ATTENTION

Limitations de fonctionnement

Un montage incorrect peut limiter le fonctionnement du 
système BTL et entraîner une usure prématurée.

 

Veiller à ce que la surface d’appui du BTL repose 
entièrement sur la surface de réception.

 

Réaliser l’étanchéité parfaite du perçage (joint torique 
/ joint plat).

Fixation dans un perçage avec taraudage (trou de 

vissage)
1. 

Préparer le trou de vissage avec filetage (lamage pour 

joint torique, le cas échéant).

2. 

Visser le système BTL avec le filetage de fixation dans 

le trou de vissage (couple de serrage max. 75 Nm).

Fixation dans un perçage traversant

Pour sa fixation, selon la version, le système BTL est 

pourvu d’un filetage M18×1,5 (selon ISO) ou 3/4"-16UNF 

(selon SAE).

1. 

Acheminer le BTL à travers le perçage.

2. 

Visser l’écrou de fixation (couple de serrage 

max. 75 Nm) côté tige sur le filetage de fixation.

Autres étapes

 

Monter le capteur de position (accessoire).

En cas d’utilisation de plusieurs capteurs de position, il 

convient de respecter une distance minimale de 

65 mm entre ces capteurs.

≥ 65

 

À partir d’une longueur de mesure de 500 mm : 

soutenir la tige et la visser à l’extrémité si nécessaire.

Éléments d’affichage

Signal

Signification

Vert

Fonctionnement normal

Le capteur de position est à l’intérieur 

de la plage de mesure.

Jaune cligno-

tant 3 Hz

Avertissement

Le capteur de position est à l’extérieur 

de la plage de mesure.

Rouge cligno-

tant 1 Hz

Erreur de mesure

Pas de capteur de position

Rouge cligno-

tant 3 Hz

Erreur de sortie

1)

Court-circuit à la sortie tension ou 

interruption à la sortie courant.

1) N’est affichée pour les variantes avec 2 sorties courant que si l’erreur 

est présente sur les deux sorties en même temps.

Avec 1 capteur de position et 2 sorties, la priorité de 

l’affichage LED est la suivante (de la priorité la plus élevée 

à la priorité la plus basse) :
–  Erreur de sortie

–  Erreur de mesure

–  Avertissement

 

– Fonctionnement normal
Dans le cas du mode FMM (Flexible Magnet Mode) avec 1 

capteur de position, l’affichage LED se réfère à la sortie 1 

(la sortie 2 émet en permanence la valeur d’erreur).
Dans le cas du mode FMM (Flexible Magnet Mode) avec 2 

capteurs de position, l’affichage LED indique l’état avec la 

priorité la plus élevée des deux sorties.
Plus de 2 capteurs de position sont ignorés.

Montage

Exemples et informations complémentaires 

concernant le montage, voir notice d’utilisation.

L’écrou adapté au filetage de fixation est 

disponible comme accessoire.

Pour la fixation du système BTL et du capteur de position, 

nous recommandons l’utilisation d’un matériau non mag-

nétisable.

Lors de l’utilisation d’un matériau magnétisable, le système 

BTL doit être protégé contre les perturbations 

magnétiques au moyen de mesures appropriées (p. ex. : 

bague d’écartement en matériau non magnétisable, 

éloignement suffisant de champs magnétiques externes de 

forte intensité).

Содержание BTL BNC 00 C15A Series

Страница 1: ...___0 000S35 BTL ZNC_00 ____ C15A___0 000S35 deutsch Montageanleitung english Installation Guide fran ais Notice de montage italiano Istruzioni di montaggio espa ol Instrucciones de montaje portugu s I...

Страница 2: ...em e Verwen dung vor Diese ist nicht zul ssig und f hrt zum Verlust von Gew hrleistungs und Haftungsanspr chen gegen ber dem Hersteller Vern nftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung Das Produkt ist f...

Страница 3: ...ssl nge Den Stab abst tzen und gegebenenfalls am Ende anschrauben Anzeigeelemente Signal Bedeutung Gr n Normalfunktion Positionsgeber ist innerhalb des Mess bereichs Gelb blinkend 3 Hz Warnung Positio...

Страница 4: ...rdungspotenzial liegen Schirmung Zur Gew hrleistung der elektromagnetischen Vertr glich keit EMV folgende Hinweise beachten BTL und Steuerung mit einem geschirmten Kabel verbinden Schirmung Geflecht a...

Страница 5: ...Balluff accessories Otherwise there is deemed to be unintended use Unintended use is not permitted and will result in the loss of warranty and liability claims against the manufacturer Reasonably fore...

Страница 6: ...ngth of 500 mm Support the rod and if necessary screw on at the end Display elements Signal Meaning Green Normal function Magnet is within the measuring range Yellow flas hing 3 Hz Warning Magnet is o...

Страница 7: ...ame ground potential Shielding Observe the following instructions to ensure electromagnetic compatibility EMC Connect BTL and controller using a shielded cable Shielding Braided copper shield with min...

Страница 8: ...tion non conforme Celle ci n est pas autoris e et entra ne la perte des droits de garantie et de responsabilit vis vis du fabricant Mauvaise utilisation raisonnablement pr visible Le produit n est pas...

Страница 9: ...saire l ments d affichage Signal Signification Vert Fonctionnement normal Le capteur de position est l int rieur de la plage de mesure Jaune cligno tant 3 Hz Avertissement Le capteur de position est l...

Страница 10: ...antir la compatibilit lectromagn tique CEM les consignes suivantes doivent tre respect es Relier le BTL et l automate avec un c ble blind Blindage tresse de fils de cuivre couverture minimum 85 Relier...

Страница 11: ...so contrario si tratta di uso improprio Questo non consentito e determina la decadenza di qualsiasi garanzia o responsabilit da parte della casa produttrice Utilizzo improprio ragionevolmente prevedib...

Страница 12: ...all occorrenza avvitarla all estremit Elementi di visualizzazione Segnale Significato Verde Funzionamento normale Il datore di posizione all interno del campo di misura Luce gialla lampeggiante a 3 Hz...

Страница 13: ...terra Schermatura Per garantire la compatibilit elettromagnetica EMC necessario rispettare le seguenti avvertenze Collegare il BTL e l unit di controllo con un cavo schermato Schermatura maglia di si...

Страница 14: ...ecuados De lo contrario se trata de un uso indebido Este no se permite y conduce a la p rdida de la garant a y reclamaciones de responsabilidad contra el fabricante Aplicaci n err nea previsible desde...

Страница 15: ...apoyar la varilla y dado el caso atornillar en el extremo Elementos indicadores Se al Significado Verde Funcionamiento normal El sensor de posici n est dentro de la zona medible Parpadeando en amaril...

Страница 16: ...erra Blindaje Para garantizar la compatibilidad electromagn tica CEM se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones Conecte el BTL y el control con un cable blindado Blindaje malla de hilos indi...

Страница 17: ...ess rios originais Balluff adequados Caso contr rio ir se configurar uma utiliza o indevida Esta n o permitida e ir resultar na perda dos direitos de garantia e de responsabilidade perante o fabricant...

Страница 18: ...fus la na extremidade Elementos indicadores Sinal Significado Verde Funcionamento normal Encoder de posi o se encontra dentro da faixa de medi o Piscando em amarelo 3 Hz Aviso Encoder de posi o se enc...

Страница 19: ...cial terra Blindagem Para garantir a compatibilidade eletromagn tica EMV devem ser observadas as seguintes orienta es conecte o BTL e o comando com um cabo blindado Blindagem malha de cobre cobertura...

Страница 20: ...CE 10 2 25 0 5 25 34 60 X 41 45 12 M16 BTL B M18 1 5 BTL Z 3 4 16UNF 2 X BTL _NCA 30 1 mm M4 4 5 BTL _NCE 2 0 04 M4 4 5 1 2 1 1 S35 BTL BTL BNC_00 ____ C15A___0 000S35 BTL ZNC_00 ____ C15A___0 000S35...

Страница 21: ...luff com 2 BTL B ZNC_00 ____ C15A___0 000S35 D2 10 2 mm 13 mm BTL BTL O 1 O 2 BTL 75 Nm BTL M18 1 5 ISO 3 4 16UNF SAE 1 BTL 2 75 Nm 65 mm 65 500 mm 3 Hz 1 Hz 3 Hz 1 1 1 2 LED 1 FMM LED 1 2 2 FMM LED B...

Страница 22: ...3 BTL B ZNC_00 ____ C15A___0 000S35 954925_AA ZH E22 C15AA A1 C15AE A5 S35 BTL 1 1 2 0 V 1 0V 3 2 1 4 0 V 2 1 5 10 30 V 6 2 1 2 EMC GND BTL EMC BTL 85 BTL BTL BTL C15AA A1 30 m1 BTL C15AE A5 100 m1 1...

Страница 23: ...000S35 CE EU 10 2 25 0 5 25 34 60 X 41 45 12 M16 BTL B M18 1 5 BTL Z 3 4 16UNF 2 X BTL _NCA 30 1 mm M4 4 5 BTL _NCE 2 0 04 M4 4 5 1 2 1 1 S35 BTL BTL BNC_00 ____ C15A___0 000S35 BTL ZNC_00 ____ C15A__...

Страница 24: ...5A___0 000S35 D2 10 2 mm 13 mm BTL BTL O 1 O 2 BTL 75 Nm BTL M18 1 5 ISO 3 4 16UNF SAE 1 BTL 2 75 Nm 65 mm 65 500 mm 3 Hz 1 Hz 3 Hz 1 1 2 1 2 LED 1 FMM Flexible Magnet Mode LED 1 2 2 FMM Flexible Magn...

Страница 25: ...com 3 BTL B ZNC_00 ____ C15A___0 000S35 954925_AA KO E22 C15AA A1 C15AE A5 S35 BTL 1 1 2 0 V 1 0V 3 2 1 4 0 V 2 1 5 10 30 V 6 GND2 1 GND 2 EWV GND BTL EMV BTL 85 BTL BTL BTL C15AA A1 30 m1 BTL C15AE...

Страница 26: ...E EU 10 2 25 0 5 25 34 60 X 41 45 12 M16 BTL B M18 1 5 BTL Z 3 4 16UNF 2 X BTL _NCA 30 1 mm M4 4 5 BTL _NCE 2 0 04 M4 4 5 1 2 1 1 S35 BTL BTL BNC_00 ____ C15A___0 000S35 BTL ZNC_00 ____ C15A___0 000S3...

Страница 27: ...com 2 BTL B ZNC_00 ____ C15A___0 000S35 D2 10 2 mm 13 mm BTL BTL O 1 O 2 BTL 75 Nm BTL M18 1 5 ISO 3 4 16UNF SAE 1 BTL 2 75 Nm 65 mm 65 500 mm 3 Hz 1 Hz 3 Hz 1 1 2 2 1 2 LED FMM 1 LED 1 2 FMM 2 LED 2...

Страница 28: ...L B ZNC_00 ____ C15A___0 000S35 954925_AA JA E22 C15AA A1 C15AE A5 S35 BTL 1 1 2 0 V 1 0 V 3 2 1 4 0 V 2 1 5 10 30 V 6 GND2 1 GND 2 EMC GND BTL EMC BTL 85 BTL BTL BTL C15AA A1 30 m1 BTL C15AE A5 100 m...

Страница 29: ..._0 000S35 CE EC 10 2 25 0 5 25 34 60 X 41 45 12 M16 BTL B M18 1 5 BTL Z 3 4 16UNF 2 X BTL _NCA 30 1 M4 4 5 BTL _NCE 2 0 04 M4 4 5 1 2 1 1 S35 BTL BTL BNC_00 ____ C15A___0 000S35 BTL ZNC_00 ____ C15A__...

Страница 30: ...2 BTL B ZNC_00 ____ C15A___0 000S35 D2 10 2 13 BTL BTL 1 2 BTL 75 BTL M18 1 5 ISO 3 4 16UNF SAE 1 BTL 2 75 65 65 500 3 1 3 1 1 2 1 2 FMM Flexible Magnet Mode 1 1 2 FMM Flexible Magnet Mode 2 2 BTL BTL...

Страница 31: ...luff com 3 BTL B ZNC_00 ____ C15A___0 000S35 954925_AA RU E22 C15AA A1 C15AE A5 S35 BTL 1 1 2 0 1 0 3 2 1 4 0 2 1 5 10 30 6 GND2 1 GND 2 EMV GND BTL EMV BTL 85 BTL BTL BTL C15AA A1 30 1 BTL C15AE A5 1...

Страница 32: ...hengshan Rd 8F Building A Yunding International Commercial Plaza 200125 Pudong Shanghai Phone 86 400 820 0016 Fax 86 400 920 2622 service cn balluff com cn DACH Service Center Germany Balluff GmbH Sch...

Отзывы: