background image

www.balluff.com

2

N° 942226 FR · L18 ; Sous r

éserve de modifications. 

BMP 01-ZLZPP _ 1A- _ _ _ _ -00 -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75

Système de mesure de position magnétique

français

Montage

  PRÉCAUTION

Température accrue du boîtier

En cas de couplage thermique insuffisante à travers le 
montage, la température superficielle du BMP peut 
augmenter et provoquer des brûlures en cas de contact.

 

Améliorer le couplage thermique du montage.

 

Réduire la charge.

ATTENTION

Limitations de fonctionnement

Un montage incorrect peut limiter le fonctionnement du 
système BMP et entraîner une usure prématurée.

 

Le capteur de position ne doit pas entrer en contact 
avec le BMP.

 

Protéger le système contre les champs magnétiques 
risquant d'influencer la mesure.

Importantes consignes de montage

Positionner le BMP de telle sorte que la plage de mesure 

puisse détecter la zone de mouvement complète du 

capteur de position.
Le capteur de position doit être polarisé axialement. 

L'orientation (pôle nord ou pôle sud orienté vers l'extrémité 

du câble) n'a aucune incidence.
La position mesurée par le BMP est au centre du capteur 

de position.
Pour le montage sur un vérin pneumatique, seuls entrent 

en ligne de compte les vérins qui ont un aimant permanent 

intégré comme capteur de position.
Une tête de vérin tournante entraîne une imprécision plus 

grande !

Pose des câbles

Champs magnétiques

Veiller à ce que le système BMP et le vérin de réception se 

trouvent à une distance suffisante par rapport à des 

champs magnétiques externes de forte intensité.

Pose des câbles

Poser le câble entre le BMP, le système de commande et 

l'alimentation électrique à distance des câbles de 

puissance (risque de perturbations inductives) et veiller à 

une pose des câbles ou une installation de la machine de 

façon conforme à la CEM.
Poser le câble sans contrainte de tension.

Rayon de courbure en cas de câblage fixe

En cas de câblage fixe, le rayon de courbure doit être au 

moins trois fois supérieur au diamètre du câble.

Longueur de câble

Longueur max. du câble 20 m. 

Raccordement électrique

Broche

Couleur  

de fil

Signal

1

Marron

+24 V (tension d'emploi UB+)

2

Blanc

Doit rester libre 

3

Bleu

GND (tension d'emploi UB– ; 

potentiel de référence)

4

Noir

OUT1 (sortie de commutation 

S1) ou C/Q (IO-Link)

BMP 01-…-P_ _-S75

BMP 01-…-P_ _-S4

2

1

4

3

M 8-4 (Class A)

2

1

4

3

M 12-4 (Class A)

Affectation des broches du connecteur (vue de dessus, 

côté broches)

Mise en service

  DANGER

Mouvements incontrôlés du système

Lors de la mise en service et lorsque le système de 
mesure de position fait partie intégrante d'un système de 
régulation dont les paramètres n'ont pas encore été 
réglés, des mouvements incontrôlés peuvent survenir. De 
tels mouvements sont susceptibles de causer des 
dommages corporels et matériels.

 

Les personnes doivent se tenir à l'écart de la zone 
de danger de l'installation.

 

La mise en service ne doit être effectuée que par un 
personnel qualifié.

 

Les consignes de sécurité de l'installation ou du 
fabricant doivent être respectées.

1. 

Vérifier la fixation et la polarité des raccordements. 

Remplacer les raccordements endommagés.

2. 

Mettre le système en marche.

3. 

Contrôler les valeurs mesurées et les paramètres 

réglables et, le cas échéant, procéder à un nouveau 

réglage du BMP.

Vérifier l’exactitude des valeurs, en particulier 

après remplacement du BMP ou réparation par 

le fabricant.

Conseils d'utilisation

–  Contrôler régulièrement le fonctionnement du BMP et 

de tous les composants associés.

–  En cas de dysfonctionnement, mettre le BMP hors 

service.

–  Protéger l'installation de toute utilisation non autorisée.

 

– Contrôler la fixation et, le cas échéant, la resserrer.

Содержание BMP 01-ZLZPP 1A 00-P S75 Series

Страница 1: ...ish Condensed guide fran ais Notice r sum e italiano Istruzioni brevi espa ol Instrucciones breves portugu s Instru o breve BMP 01 ZLZPP_1A _ _ _ _ 00 P_ _ S75 BMP 01 ZLZPP_1A _ _ _ _ 00 P_ _ S4 BMP 0...

Страница 2: ...en Betriebsan leitung beschrieben Eine ausf hrliche Betriebsanleitung erhalten Sie im Internet unter www balluff com oder per E Mail bei service balluff de Abmessungen und Funktion Das BMP ist ein int...

Страница 3: ...l zugentlastet verlegen Biegeradius bei ortsfester Verlegung Der Biegeradius bei fester Kabelverlegung muss mindes tens das Dreifache des Kabeldurchmessers betragen Kabell nge L nge des Kabels max 20...

Страница 4: ...may only be performed by trained specialists The operator is responsible for ensuring that local safety regulations are observed In particular the operator must take steps to ensure that a defect in t...

Страница 5: ...uctive crosstalk possible and ensure EMC compliant cable routing or machine installation The cable must be routed tension free Bending radius for fixed cable The bending radius for fixed cable routing...

Страница 6: ...e industriel Son bon fonctionnement conform ment aux indications figurant dans les caract ristiques techniques n est garanti qu avec les accessoires d origine Balluff l utilisation d autres composants...

Страница 7: ...pose des c bles ou une installation de la machine de fa on conforme la CEM Poser le c ble sans contrainte de tension Rayon de courbure en cas de c blage fixe En cas de c blage fixe le rayon de courbur...

Страница 8: ...so di difetti e guasti non eliminabili del BMP questo deve essere disattivato e protetto contro l uso non autorizzato Download di ulteriori istruzioni Le procedure di regolazione sono descritte nel ma...

Страница 9: ...vo oppure di macchina Posare il cavo senza tensione Raggio di curvatura con posa fissa Il raggio di curvatura con posa fissa del cavo deve essere almeno tre volte il diametro del cavo Lunghezza del ca...

Страница 10: ...o reparables en el BMP este se debe poner fuera de servicio y se debe impedir cualquier uso no autorizado Descarga de otros manuales Los procedimientos de ajuste est n descritos en el manual de instru...

Страница 11: ...talaci n de m quina sean conformes a la CEM Tender los cables descargados de tracci n Radio de flexi n con tendido fijo El radio de flexi n con tendido de cable fijo debe ser como m nimo tres veces el...

Страница 12: ...s Em caso de defeitos e de falhas do BMP que n o puderem ser eliminados o sistema deve ser colocado fora de funcionamento e deve ser protegido contra utiliza o n o autorizada Download de mais instru e...

Страница 13: ...quinas conforme EMV Passe o cabo sem aplica o de tra o Raio de curvatura com instala o em local fixo O raio de dobra dos cabos para instala o fixa deve ser de no m nimo o equivalente de tr s vezes o d...

Страница 14: ..._ _ 00 P_ _ P_ _ S4 P_ _ S75 CE EMC UL E227256 BMP BMP LED IO Link 5 Hz 9 6 16 2 4 M12x1 17 5 2 2 50 M8x1 40 3 BMP 01 S4 BMP 01 S75 BMP 01 1 2 3 2 1 3 3 LED 1 BMP PLC IO Link BMP BMP BMP www balluff c...

Страница 15: ...18 BMP 01 ZLZPP_1A _ _ _ _ 00 P_ _ P_ _ S4 P_ _ S75 BMP BMP BMP BMP BMP BMP BMP EMC 20 m 1 24 V UB 2 3 GND UB 4 OUT1 S1 C Q IO Link BMP 01 P_ _ S75 BMP 01 P_ _ S4 2 1 4 3 M 8 4 Class A 2 1 4 3 M 12 4...

Страница 16: ...MP www balluff com E service balluff de BMP BMP LED ON OK IO Link OFF ON 5 Hz OFF CE EMC UL E227256 9 6 16 2 4 M12x1 17 5 2 2 50 M8x1 40 3 BMP 01 S4 BMP 01 S75 BMP 01 1 2 3 2 1 3 3 LED 1 BMP 01 ZLZPP_...

Страница 17: ...BMP BMP BMP BMP N S BMP BMP BMP EMC 3 20 m 1 24 V UB 2 3 GND UB 4 OUT1 S1 C Q IO Link BMP 01 P_ _ S75 BMP 01 P_ _ S4 2 1 4 3 M 8 4 Class A 2 1 4 3 M 12 4 Class A 1 2 3 BMP BMP BMP BMP BMP 01 ZLZPP_1A...

Страница 18: ...uff BMP BMP BMP www balluff com service balluff de BMP BMP IO Link 5 CE EMV UL E227256 9 6 16 2 4 M12x1 17 5 2 2 50 M8x1 40 3 BMP 01 S4 BMP 01 S75 BMP 01 1 2 3 2 1 3 3 1 BMP 01 ZLZPP_1A _ _ _ _ 00 P_...

Страница 19: ...6 RU L18 BMP BMP BMP BMP BMP BMP BMP 20 1 24 UB 2 3 UB 4 OUT1 S1 C Q IO Link BMP 01 P_ _ S75 BMP 01 P_ _ S4 2 1 4 3 M 8 4 Class A 2 1 4 3 M 12 4 Class A 1 2 3 BMP BMP BMP BMP BMP 01 ZLZPP_1A _ _ _ _ 0...

Страница 20: ...uhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727...

Отзывы: