background image

1

BMP 01-ZLZPP _ 1A- _ _ _ _ -00 -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75

Système de mesure de position magnétique

français

Avec le symbole CE, nous certifions

que nos produits répondent aux

exigences de la directive CEM actuelle.

Homologation UL

File No.

E227256

Dimensions et fonction

Le BMP est un système de mesure de position 

magnétique intelligent. Il sert principalement à la détection 

sans contact de la course de piston de vérins 

pneumatiques, pinces et chariots, à l'aide d'aimants 

permanents à aimantation axiale. Le BMP garantit une 

mesure de position absolue et continue, avec une 

précision de mesure adaptée à l'application.

Verte

Jaune

Rouge

LED

Etat de fonctionnement

Couleur

Etat

Verte

Allumée

Alimentation OK

Clignotement 

inverse

Communication IO-Link active

Jaune

Eteinte

Le capteur de position est 

dans la plage de mesure 

réglée.

Allumée

Le capteur de position est en 

dehors de la plage de mesure 

réglée.

Clignotement 

5 Hz

La réserve de fonctionnement 

de la mesure est faible.  

L'intensité mesurée du champ 

magnétique du capteur de 

position est faible.

Rouge

Eteinte

Pas d’erreur

Utilisation conforme aux prescriptions

Le système de mesure de position magnétique BMP, 

associé à une commande machine (p. ex. un API) et à un 

module IO-Link Master, constitue un système de mesure 

de déplacement. Il est monté dans une machine ou une 

installation et est destiné aux applications dans le domaine 

industriel. Son bon fonctionnement, conformément aux 

indications figurant dans les caractéristiques techniques, 

n'est garanti qu'avec les accessoires d'origine Balluff ; 

l'utilisation d'autres composants (à l'exception des vérins) 

entraîne la nullité de la garantie.

Tout démontage du BMP ainsi que toute utilisation non 

conforme aux prescriptions sont interdits et entraînent 

l'annulation de la garantie et de la responsabilité du 

fabricant.

Généralités sur la sécurité

L’

installation

 et la 

mise en service

 ne doivent être 

effectuées que par un personnel qualifié.
Il est de la responsabilité de l'

exploitant

 de veiller à ce que les 

dispositions locales concernant la sécurité soient respectées. 

L'exploitant doit en particulier prendre les mesures nécessaires 

pour éviter tout danger pour les personnes et le matériel en 

cas de dysfonctionnement du BMP.

En cas de dysfonctionnement et de pannes du BMP, 

celui-ci doit être mis hors service et protégé contre toute 

utilisation non autorisée.

Téléchargement d’autres notices d’utilisation

Les procédures de réglage sont décrites dans la notice 

d’utilisation détaillée. 

Une notice d'utilisation détaillée est disponible sur le site 

internet 

www.balluff.com

 ou sur demande par courriel à 

[email protected]

.

 9

.6

 

 16

 

Ø

 

2.

M12x1

 17

.5

 

 2 

50 

M8x1

40 

BMP 01-…-S4

BMP 01-…-S75

Câble BMP 01-…

Face sensible

1)

Marquage de la plage de mesure

2)

Non compris dans la fourniture

3)

Point de fixation

Capteur de position2)

1)

3)

3)

LED Bouton-poussoir

Encoche

Encoche

Plage de mesure

Zone de détection

Ecartement des trous de perçage

Longueur du boîtier

1)

Содержание BMP 01-ZLZPP 1A 00-P S75 Series

Страница 1: ...ish Condensed guide fran ais Notice r sum e italiano Istruzioni brevi espa ol Instrucciones breves portugu s Instru o breve BMP 01 ZLZPP_1A _ _ _ _ 00 P_ _ S75 BMP 01 ZLZPP_1A _ _ _ _ 00 P_ _ S4 BMP 0...

Страница 2: ...en Betriebsan leitung beschrieben Eine ausf hrliche Betriebsanleitung erhalten Sie im Internet unter www balluff com oder per E Mail bei service balluff de Abmessungen und Funktion Das BMP ist ein int...

Страница 3: ...l zugentlastet verlegen Biegeradius bei ortsfester Verlegung Der Biegeradius bei fester Kabelverlegung muss mindes tens das Dreifache des Kabeldurchmessers betragen Kabell nge L nge des Kabels max 20...

Страница 4: ...may only be performed by trained specialists The operator is responsible for ensuring that local safety regulations are observed In particular the operator must take steps to ensure that a defect in t...

Страница 5: ...uctive crosstalk possible and ensure EMC compliant cable routing or machine installation The cable must be routed tension free Bending radius for fixed cable The bending radius for fixed cable routing...

Страница 6: ...e industriel Son bon fonctionnement conform ment aux indications figurant dans les caract ristiques techniques n est garanti qu avec les accessoires d origine Balluff l utilisation d autres composants...

Страница 7: ...pose des c bles ou une installation de la machine de fa on conforme la CEM Poser le c ble sans contrainte de tension Rayon de courbure en cas de c blage fixe En cas de c blage fixe le rayon de courbur...

Страница 8: ...so di difetti e guasti non eliminabili del BMP questo deve essere disattivato e protetto contro l uso non autorizzato Download di ulteriori istruzioni Le procedure di regolazione sono descritte nel ma...

Страница 9: ...vo oppure di macchina Posare il cavo senza tensione Raggio di curvatura con posa fissa Il raggio di curvatura con posa fissa del cavo deve essere almeno tre volte il diametro del cavo Lunghezza del ca...

Страница 10: ...o reparables en el BMP este se debe poner fuera de servicio y se debe impedir cualquier uso no autorizado Descarga de otros manuales Los procedimientos de ajuste est n descritos en el manual de instru...

Страница 11: ...talaci n de m quina sean conformes a la CEM Tender los cables descargados de tracci n Radio de flexi n con tendido fijo El radio de flexi n con tendido de cable fijo debe ser como m nimo tres veces el...

Страница 12: ...s Em caso de defeitos e de falhas do BMP que n o puderem ser eliminados o sistema deve ser colocado fora de funcionamento e deve ser protegido contra utiliza o n o autorizada Download de mais instru e...

Страница 13: ...quinas conforme EMV Passe o cabo sem aplica o de tra o Raio de curvatura com instala o em local fixo O raio de dobra dos cabos para instala o fixa deve ser de no m nimo o equivalente de tr s vezes o d...

Страница 14: ..._ _ 00 P_ _ P_ _ S4 P_ _ S75 CE EMC UL E227256 BMP BMP LED IO Link 5 Hz 9 6 16 2 4 M12x1 17 5 2 2 50 M8x1 40 3 BMP 01 S4 BMP 01 S75 BMP 01 1 2 3 2 1 3 3 LED 1 BMP PLC IO Link BMP BMP BMP www balluff c...

Страница 15: ...18 BMP 01 ZLZPP_1A _ _ _ _ 00 P_ _ P_ _ S4 P_ _ S75 BMP BMP BMP BMP BMP BMP BMP EMC 20 m 1 24 V UB 2 3 GND UB 4 OUT1 S1 C Q IO Link BMP 01 P_ _ S75 BMP 01 P_ _ S4 2 1 4 3 M 8 4 Class A 2 1 4 3 M 12 4...

Страница 16: ...MP www balluff com E service balluff de BMP BMP LED ON OK IO Link OFF ON 5 Hz OFF CE EMC UL E227256 9 6 16 2 4 M12x1 17 5 2 2 50 M8x1 40 3 BMP 01 S4 BMP 01 S75 BMP 01 1 2 3 2 1 3 3 LED 1 BMP 01 ZLZPP_...

Страница 17: ...BMP BMP BMP BMP N S BMP BMP BMP EMC 3 20 m 1 24 V UB 2 3 GND UB 4 OUT1 S1 C Q IO Link BMP 01 P_ _ S75 BMP 01 P_ _ S4 2 1 4 3 M 8 4 Class A 2 1 4 3 M 12 4 Class A 1 2 3 BMP BMP BMP BMP BMP 01 ZLZPP_1A...

Страница 18: ...uff BMP BMP BMP www balluff com service balluff de BMP BMP IO Link 5 CE EMV UL E227256 9 6 16 2 4 M12x1 17 5 2 2 50 M8x1 40 3 BMP 01 S4 BMP 01 S75 BMP 01 1 2 3 2 1 3 3 1 BMP 01 ZLZPP_1A _ _ _ _ 00 P_...

Страница 19: ...6 RU L18 BMP BMP BMP BMP BMP BMP BMP 20 1 24 UB 2 3 UB 4 OUT1 S1 C Q IO Link BMP 01 P_ _ S75 BMP 01 P_ _ S4 2 1 4 3 M 8 4 Class A 2 1 4 3 M 12 4 Class A 1 2 3 BMP BMP BMP BMP BMP 01 ZLZPP_1A _ _ _ _ 0...

Страница 20: ...uhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727...

Отзывы: