background image

¿Necesita ayuda?

Llame al 1.800.762.1142.

No vuelva al lugar de compra.

Para recetas, visite

BlueRhino.com/recipes

Para piezas de repuesto, visite

parts.BlueRhino.com / 

1.800.762.1142

página

11 

Resolución de problemas

Problema

Causa posible

Prevención/solución

El quemador no se enciende utilizando el 

encendedor (si está incluido).

El tanque de gas propano está bajo o vacío.

Reemplace el tanque de gas propano.

Fuga de gas propano.

Siga las instruccciones “V

erificación de fugas” del manual del usuario.

Cables o electrodos cubiertos con restos de alimentos.

Limpie el cable y/o electrodo con alcohol isopropílico.

Los electrodos y los quemadores están mojados.

Séquelo con un paño.

Electrodo agrietado o roto; chispas en las grietas.

Sustituya el electrodo llamando a nuestro ser

vicio de Atención al Cliente al 

1.800.762.1142.

Cable suelto o desconectado.

Vuelva a conectar el cable o sustituy

a el conjunto electrodo/cable llamando a 

nuestro servicio de 

Atención al Cliente al 1.800.762.1142.

El cable tiene un cortocircuito (chispeo) entre el encendedor 

y el electrodo.

Reemplace el conjunto cable del encendedor/electrodo llamando a nuestro ser

vicio 

de Atención al Cliente al 1.800.762.1142.

Encendedor defectuoso.

Reemplace el encendedor llamando a nuestro servicio de 

Atención al Cliente al 

1.800.762.1142.

El quemador no se enciende con una cerilla.

No hay flujo de gas.

Compruebe si el tanque de propano líquido está vacío. 

A. Si está vacío,

 reemplácelo.

B.  Si el tanque de propano líquido no está vacío,

 consulte la sección “Caída

repentina del flujo de gas o tamaño de llama insuficiente” de esta página.

El tanque de gas propano está bajo o vacío.

Reemplace el tanque de gas propano.

Fuga de gas propano.

Vea las instrucciones 

“Verificación de fugas”

 del manual del usuario.

La tuerca de acoplamiento no está conectada por completo.

Gire la tuerca de acoplamiento entre media vuelta y tres cuartos de vuelta hasta 

que haga tope con firmeza.

 

Apriete únicamente a mano, sin utilizar ninguna 

herramienta.

Obstrucción del flujo de gas.

Limpie los tubos del quemador. V

erifique que la manguera no esté torcida o doblada.

Telarañas o nidos de insectos en el venturi.

Limpie el tubo de venturi.

Bocas del quemador atascadas u obstruidas.

Limpie las bocas del quemador.

Caída repentina del flujo de gas o altura de la llama 

insuficiente.

Sin gas.

Reemplace el tanque de gas propano.

Válvula de exceso de flujo activada: puede que se hay

activado el dispositivo de seguridad de exceso de flujo.

1.  Gire la perilla de control del regulador a la posición 

“APAGADO 

.

2. Espere 30 segundos y encienda la parrilla.

3.  Si las llamas continúan siendo demasiado bajas reinicie el disp

ositivo de 

seguridad de flujo excesivo.

 

a.  Gire la perilla de control del regulador a la posición 

“APAGADO 

.

 

b.  Retire el tanque de propano.

 

c. Espere 1 minuto.

 

d. Conecte el tanque de propano.

 

e.  V

erifique que no haya fugas siguendo las instrucciones 

“Verificación de fugas”

 

del manual del usuario.

 

f.  Encienda la parrilla siguendo las instrucciones 

“Encendido” del manual del 

usuario.

Falta de uniformidad en la llama,

 la llama no cubre 

toda la longitud del quemador. 

Las bocas del quemador están atascadas u obstruidas.

Limpie las bocas del quemador siguiendo las instrucciones encontradas en el sitio 

www.BlueRhino.com.

La llama es de color amarillo o naranja.

Puede que el nuevo quemador tenga aceites residuales del 

proceso de fabricación.

Haga funcionar la parrilla durante 15 minutos con la ta

pa cerrada con la perilla en la 

posición 

 (alto)

Telarañas o nidos de insectos en el venturi.

Limpie el venturi siguiendo las instrucciones encontradas en el sitio 

 

www.BlueRhino.com.

Restos de alimentos, grasa o sal para condimentar en el 

quemador.

Limpie el quemador siguiendo las instrucciones encontradas en el sitio 

 

www.BlueRhino.com

Alineación incorrecta entre la válvula y el quemador de 

venturi.

Asegúrese de que el venturi del quemador está conectado adecuadamente a la 

válvula.

La llama se apaga.

Vientos fuertes o racheados.

No use la parrilla cuando hay vientos fuertes. 

Nivel de gas del tanque de propano bajo.

Reemplace el tanque de gas propano.

Válvula de exceso de flujo activada: puede que se hay

activado el dispositivo de seguridad de exceso de flujo.

Consulte la sección de esta página “Caída repentina del flujo de gas o tamaño de 

llama insuficiente” de esta página.

Fogonazo.

Formaciones de grasa.

Quite y limpie las piezas de la parrilla siguiendo las instrucciones 

“Limpieza y 

cuidado” del manual del usuario.

Carne con exceso de grasa.

Retire la grasa de la carne antes de ponerla en la parrilla.

Si está utilizando una temperatura excesiva para cocinar

.

Ajuste (baje) la temperatura según corresponda.

La grasa provoca un fuego persistente

Grasa atascada por la acumulación de comida alrededor del 

sistema de quemadores.

1. Gire la perilla de control a la posición 

“APAGADO 

.

2. Deje la ta

pa cerrada y deje que el fuego se consuma.

3.  Una vez enfriado la parrilla,

 quite y limpie las piezas de la parrilla siguiendo las 

instrucciones “Limpieza y cuidado”

 del manual del usuario.

Centelleos (hay fuego en el(los) tubo(s) del 

quemador).

El quemador y/o juegos de quemadores están bloqueados.

Limpie el quemador y/o los tubos del quemador siguiendo las instrucciones 

encontradas en el sitio www.BlueRhino.com

El interior de la tapa se está pelando; igual que 

cuando se pela la pintura.

La tapa es de acero inoxidable,

 no pintada.

La acumulación de grasa se ha convertido en carbón y se está desmenuzando.

 

Límpiela complatamente.

La tapa tiene recubrimiento/pintura.

Puede deberse a cocción sobre acumulación de grasa, que se ha convertido en 

carbón y se está descascarando.

Limpie a fondo, según lo indicado en las instrucciones de 

“Limpieza y cuidado” del 

manual del usuario

Después de limpiar, si puede ver el acero,

 llame a Atención al Cliente al 

1.800.762.1142

Para ayuda más detallada,

 sírvase visitarnos en www

.BlueRhino.com o llamarnos al 1.800.762.1142 para ayudarle inmediatamente. 

Содержание BY13-101-001-06

Страница 1: ...EAD AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE If you are assembling this unit for someone else give this manual to him or her to read and save for future reference OWNER S MANUAL Made from 75 Bagasse Environmenta...

Страница 2: ...gas supply Call our customer care at 1 800 762 1142 a gas appliance serviceman or your local LP gas supplier W W Do not use in an explosive atmosphere Keep grill area clear and free from combustible m...

Страница 3: ...Igniter 55 14 988 22 Foot A 2 55 11 072 23 Foot B 2 55 11 073 Pre assembled Exploded View 5 2 13 13 1 4 3 18 9 20 19 19 14 15 10 7 11 21 16 6 17 22 23 22 23 P Pin 5x32 Nickel Plated 2 pcs Q Cotter Pi...

Страница 4: ...rface finishes When applicable tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware while being cautious not to over tighten to avoid damagi...

Страница 5: ...place of purchase Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 page no 5 5 Secure Bottom Bowl E x 4 L x 4 6 Attach Leg Handles E x 4 L x 4 7 Open Legs 8 Attach B...

Страница 6: ...ructions continued 10 Attach Bottom Bowl Heat Shield Burner and Igniter Wire F x 1 L x 1 O x 1 12 Attach Lid P x 2 Q x 2 13 Insert Warming Rack 11 Attached Regulator Control Knob Note Once attached th...

Страница 7: ...com 1 800 762 1142 page no 7 15 Lock Lid Note Lid must be locked before transporting Unlock Lid Note Always unlock and open lid before lighting 16 Fold Up Legs Note Always lock lid before folding legs...

Страница 8: ...sher or smother with dirt sand or baking soda Flare ups are a part of cooking meats on a grill and adds to the unique flavor of grilling Excessive flare ups can over cook your food and cause a dangero...

Страница 9: ...burner Reconnect igniter if applicable wind guard and regulator control knob 11 Replace heat plate and cooking grid 12 Connect the LP gas tank per Connect LP Gas Tank instructions 13 13 Perform leak...

Страница 10: ...ve LP gas tank c Wait 1 minute d Attach LP gas tank e Perform a leak check per Checking for Leaks instructions in the owner s manual f Light grill per Lighting Instructions instructions in the owner s...

Страница 11: ...Need help 1 800 762 1142 Do not return to place of purchase Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 page no 11...

Страница 12: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBT1321WRS BY13 101 001 06...

Страница 13: ...Parrilla de gas propano para exteriores modelo no GBT1321WRS BY13 101 001 06...

Страница 14: ...ugas siguendo las instrucciones Verificaci n de fugas del manual del usuario f E ncienda la parrilla siguendo las instrucciones Encendido del manual del usuario Falta de uniformidad en la llama la lla...

Страница 15: ...anual del usuario Adem s la garant a limitada no cubre da os al terminado de la unidad tales como rasgu os abolladuras descoloridos oxidaciones y otros da os causados por la intemperie despu s de la c...

Страница 16: ...trate de extinguirla con agua Use un extinguidor de incendio de sustancias qu micas secas tipo BC o asfixie el fuego con tierra arena o soda de hornear La llamarada es parte de la cocci n de carne en...

Страница 17: ...i la parrilla no ha sido limpiada puede incendiarse la grasa y da ar la parrilla 1 Abra la tapa y encienda el quemador siguiendo las instrucciones de encendido 2 Cierre la tapa y haga un calentamiento...

Страница 18: ...es de transportar la parrilla Para abrir el seguro de la tapa Nota Siempre abra el seguro de la tapa levante la tapa y d jela abierta antes de encender la parrilla 15 Para plegar las patas Nota Cierre...

Страница 19: ...lor de la carcasa de la parrilla el quemador y el cable del encendedor E x 1 J x 1 M x 1 11 Acople la tapa P x 2 Q x 2 12 Coloque la rejilla de calentamiento 10 Fije la conjunto de regulador y perilla...

Страница 20: ...etas visite BlueRhino com recipes Para piezas de repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 p gina 5 5 Asegure la carcasa inferior E x 4 L x 4 6 Fije las manijas laterales E x 8 L x 4 7 Despli...

Страница 21: ...ponda apriete primero a mano todas las conexiones de torniller a Cuando haya completado este paso apriete a fondo toda la torniller a teniendo cuidado de no apretar excesivamente para no da ar las sup...

Страница 22: ...onjunto de patas derechas 55 23 023 21 Encendedor 55 14 988 22 Pie A 2 55 11 072 23 Pie B 2 55 11 073 Viene previamente ensamblado Despiece 5 2 13 13 1 4 3 18 9 20 19 19 14 15 10 7 11 21 16 6 17 22 23...

Страница 23: ...reparadas WW Si no puede parar una fuga desconecte el tanque de propano Llame a nuestro servicio de atenci n al cliente al 1 800 762 1142 a un t cnico o a su proveedor de propano local WW No utilice e...

Страница 24: ...IDAD POR FAVOR L ALO Y CONS RVELO PARA FUTURAS CONSULTAS Si est montando esta unidad para otra persona entr guele este manual para futuras consultas ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD Solamente para uso en...

Отзывы: