background image

33

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 

Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

34

FOLD  PLEGAR  PLIER

FOLD  PLEGAR  PLIER

Fig. 24a

TO FOLD STROLLER 
PARA DESPLEGAR EL CARRITO 
PLIER LA POUSSETTE

 WARNING: 

Care must be taken when folding 

the stroller to prevent finger entrapment.

CAUTION:

 

Do not allow children near stroller while 

folding.

 ADVERTENCIA: 

Se debe ser prudente al 

plegar el carrito para evitar que queden dedos atrapados. 

PRECAUCIÓN:

 

No permita que los niños se 

acerquen al carrito mientras lo pliega.

 AVERTISSEMENT : 

Prenez garde de ne 

pas vous coincer les doigts en pliant la poussette.

 

MISE EN GARDE :

 

Ne laissez pas votre 

enfant s'approcher de la poussette lorsque vous la pliez.

24) 

• Close the canopy as described in 

the canopy section. Recline seat by 

releasing buckle as described in seatback 

positioning section.

• To fold the stroller pull each trigger 

release (Fig. 24a). Push down on 

the stroller handle until the stroller is 

completely folded. Secure the latch to 

lock as shown in (Fig. 24b).

• Cierre la cubierta como se describe en la 

sección de la cubierta. Suelte la hebilla 

para reclinar el asiento como se describe 

en la sección sobre las posiciones del 

respaldo.

 

Fig. 24b

• Para plegar el carrito, tire de cada liberación 

del gatillo (Fig. 24a). Empuje hacia abajo el 

manubrio del carrito hasta que el carrito esté 

completamente plegado. Sujete la hebilla para 

trabarlo como se indica en (Fig. 24b).

• Fermer l’auvent comme décrit dans la section 

sur l’auvent. Incliner le siège en libérant 

boucle comme décrit dans la section de 

positionnement du siège. 

• Pour plier la poussette, tirez sur chacune des 

gâchettes (Fig. 24a). Poussez la poignée 

vers le bas jusqu’à ce que la poussette soit 

complètement pliée. Fermez le loquet en 

position fermée, tel qu’illustré (Fig. 24b).

TO UNFOLD STROLLER 

PARA DESPLEGAR EL CARRITO 

DÉPLIER LA POUSSETTE

 WARNING: 

Care must be taken when 

unfolding the stroller to prevent finger entrapment.

CAUTION:

 

Do not allow children near stroller 

while unfolding.

 ADVERTENCIA:

 Se debe ser prudente 

al desplegar el carrito para evitar que queden dedos 
atrapados. 

PRECAUCIÓN:

 

No permita que los niños se 

acerquen al carrito mientras  
lo despliega.

 AVERTISSEMENT : 

Prenez garde de ne 

pas vous coincer les doigts en dépliant la poussette.

MISE EN GARDE :

  

Ne laissez pas votre enfant s'approcher de la poussette 

lorsque vous la dépliez.

Содержание TJ75

Страница 1: ...ca dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alterac...

Страница 2: ...nt Axel Nuts Tuerca del Eje crou d essieu Retainer plate Placa de retenci n Plaque d arr t Check that you have all the parts for this model before assembling the stroller Verifique que tenga todas las...

Страница 3: ...ENCIA El incumplimiento de estas instrucciones podr a ocasionar una lesi n grave o la muerte Evite lesiones graves por ca das o resbalones Siempre use el arn s de seguridad y aseg rese de que los ni o...

Страница 4: ...on or become damaged Please contact our customer service to arrange for repair or obtain replacement parts PRECAUCI N Este carrito est dise ado para un ni o solamente El uso con m s de un ni o podr a...

Страница 5: ...des rythmes diff rents veuillez discuter de l utilisation d une Poussette de jogging avec votre m decin avant de commence faire du jogging avec votre enfant NE PERMETTEZ JAMAIS votre poussette d tre u...

Страница 6: ...NG This wheel utilizes a front wheel double nut locking system Please follow all of these instructions to ensure the safety of your child Failure to follow these instructions could result in serious i...

Страница 7: ...er toutes les pi ces de fa on s curitaire sur la fourche Fig 3 Fig 5 Fig 4 5 Lift the front of the stroller off the ground and pull down on the wheel to make sure it is secure Fig 5 NOTE The wheel mus...

Страница 8: ...normal during walking or jogging you should tighten the front wheel housing nut This nut is located under the fender located at the front of the jogger Fig 6 To remove the fender reverse Fig 7 You can...

Страница 9: ...sur le cadre de la poussette Poussez la roue dans la douille jusqu ce que vous entendiez un clic R p tez ce processus pour l autre roue Fig 8 V rifiez que toutes les roues sont bien fix es en tirant s...

Страница 10: ...ce que vous entendiez un clic Tirez sur le plateau afin de vous assurer qu il est solidement fix Veuillez faire attention de ne pas pincer vos doigts lors de l installation du plateau parents Fig 9 Po...

Страница 11: ...upward on the seat back with one hand while pulling the strap through the buckle with the other Fig 14b The strap will lock automatically The upright position should be used only for a child that is a...

Страница 12: ...a el autom vil descansa sobre las leng etas de apoyo Coloque el asiento del carrito en la posici n m s erguida para un apoyo adicional Fig 14b Placez le si ge de la poussette en position compl tement...

Страница 13: ...ig 16b Gire las leng etas de apoyo hacia arriba cuando no use la sillita para el autom vil Fig 16c Pour supprimer les si ges d auto pour nourrisson liminer le agrafe courte Fig 16a presser la poign e...

Страница 14: ...ein Pour lib rer les freins soulevez le levier de frein Fig 17b Fig 17a Fig 17b FRONT WHEEL LOCK Types vary BLOQUEO DE LAS RUEDA DELANTERAS Tipos var an BLOCAGE DES ROUES AVANT Types varient WARNING F...

Страница 15: ...f the child s shoulder Fig 19a Carefully place the child in the stroller seat and bring the safety harness around the child s waist and over the shoulders Place the crotch strap between the child s le...

Страница 16: ...he Central y se desprender n las dos Hebillas del Arn s Fig 21 Este proceso requiere una cantidad moderada de esfuerzo a fin de evitar que su hijo se suelte accidentalmente Pour lib rer la ceinture ap...

Страница 17: ...ener el control del carrito en caso de una ca da al correr Para usar la correa de anclaje qu tela del manubrio del carrito Fig 22a Suj tela a su mu eca como se indica Fig 22b LA SANGLE D ATTACHE La sa...

Страница 18: ...e la cubierta como se describe en la secci n de la cubierta Suelte la hebilla para reclinar el asiento como se describe en la secci n sobre las posiciones del respaldo Fig 24b Para plegar el carrito t...

Страница 19: ...nubrio del carrito con ambas manos hasta que el armaz n del carrito est erguido y trabado en la posici n abierta Fig 25b El carrito tiene pestillos accionados por resorte a ambos lados del armaz n NOT...

Страница 20: ...returning product s to Baby Trend Warranty only valid in North America BABY TREND SERVICIO AL CLIENTE El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entr...

Отзывы: