background image

5

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 

Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

6

 ADVERTENCIA

 ADVERTENCIA

•  

CAUTION:

 This single jogger is designed for one child only. Use 

with more than one child may cause the unbalance condition which 

can injure/ harm your child.

•  Purses, shopping bags, parcels, diaper bags or accessory items 

may change the balance of the stroller and cause hazardous 

unstable conditions.

•  The maximum weight that can be carried in the basket is 5 lbs (2.26 

kg), child tray and parent tray are 3 lbs (1.36 kg) each. If equipped, 

the maximum weight can be carried in the side pockets (2) is 3 lbs 

(1.36 kg), back pockets (2) is 3 lbs (1.36 kg) and canopy pockets 

is (2) 1 lb (0.45 kg). Excessive weight may cause a hazardous 

unstable condition to exist.

•  Be certain the stroller is fully erect and latched in the open position 

before allowing the children near the stroller.

•  Use of the stroller with children weighing more than 50 pounds 

(22.67 kg) or over 42 inches (106.7 cm) tall, will cause excessive 

wear and stress on the stroller and may cause a hazardous unstable 

condition to exist.

•  

NEVER

 use the stroller on stairways or escalators.• 

NEVER

 use the 

stroller with roller skates, in-line skates, skateboards or bicycles.  

• We recommend that the child occupant be at least 6 months of age 

prior to use of the stroller for jogging. Because children develop at 

different rates, please discuss the use of a jogging stroller with your 

health care provider prior to jogging with your child. • 

NEVER

 allow 

your stroller to be used as a toy.

•  To clean use only mild household soap or detergent and warm water 

on a sponge or clean cloth.  

•  Check your stroller for loose screws, worn parts, torn material or 

stitching on a regular basis.  Replace or repair parts as needed.  

•  Discontinue use of stroller should it malfunction or become 

damaged. Please contact our customer service to arrange for repair 

or obtain replacement parts.

•  

PRECAUCIÓN:

 Este carrito está diseñado para un niño solamente. 

El uso con más de un niño podría provocar inestabilidad y lesionar o 

dañar a su hijo.

•  Los bolsos, bolsas de compras, paquetes, bolsas de pañales o 

artículos accesorios podrían cambiar el equilibrio del carrito y causar 

condiciones de inestabilidad peligrosas.

•  El peso máximo que se puede llevar es de 5 libras (2.26 kg) en 

la canasta y de 3 libras (1.36 kg) en la bandeja para niños y en la 

bandeja para padres. Si incluido, el peso máximo que se puede llevar 

en los bolsillos laterales (2) es de 3 libras (1.36 kg), en los bolsillos 

posteriores (2) es de 3 libras, y en los bolsillos de la cubierta es de (2) 

1 libra (0.45 kg). El exceso de peso podría ocasionar una inestabilidad 

peligrosa.

•  Procure que el carrito esté completamente erguido y con el pestillo 

en la posición abierta antes de permitir que los niños se acerquen al 

carrito.

•  El uso del carrito con niños que pesan más de 50 libras (22.67 kg) o 

miden más de 42 pulgadas (106.7 cm) causará un desgaste y tensión 

excesivos en el carrito y podrían provocar una inestabilidad peligrosa. 

•  

NUNCA

 use el carrito en escaleras mecánicas o comunes. 

• 

NUNCA

 use el carrito con patines de ruedas, patines en línea, 

monopatines o bicicletas. • Recomendamos que el niño ocupante 

tenga al menos 6 meses de edad antes de usar el carrito para trotar. 

Debido a que los niños se desarrollan a diferentes ritmos, tenga a 

bien discutir sobre el uso del carrito para trotar con su proveedor del 

cuidado de la salud antes de trotar con su hijo. • 

NUNCA

 

permita el 

uso de su carrito como un juguete.

•  Para limpiarlo, use solamente jabón doméstico o detergente suaves y 

agua tibia en una esponja o trapo limpio.

•  Verifique con frecuencia que su carrito no tenga tornillos sueltos, 

piezas gastadas, materiales o costuras rasgados. 

•  Reemplace o repare las piezas conforme sea necesario.
•  Deje de usar el carrito si presenta fallas o daños. Por favor, 

comuníquese con nuestra Línea gratuita para gestionar la reparación 

u obtención de piezas de reemplazo. 

Содержание TJ75

Страница 1: ...ca dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alterac...

Страница 2: ...nt Axel Nuts Tuerca del Eje crou d essieu Retainer plate Placa de retenci n Plaque d arr t Check that you have all the parts for this model before assembling the stroller Verifique que tenga todas las...

Страница 3: ...ENCIA El incumplimiento de estas instrucciones podr a ocasionar una lesi n grave o la muerte Evite lesiones graves por ca das o resbalones Siempre use el arn s de seguridad y aseg rese de que los ni o...

Страница 4: ...on or become damaged Please contact our customer service to arrange for repair or obtain replacement parts PRECAUCI N Este carrito est dise ado para un ni o solamente El uso con m s de un ni o podr a...

Страница 5: ...des rythmes diff rents veuillez discuter de l utilisation d une Poussette de jogging avec votre m decin avant de commence faire du jogging avec votre enfant NE PERMETTEZ JAMAIS votre poussette d tre u...

Страница 6: ...NG This wheel utilizes a front wheel double nut locking system Please follow all of these instructions to ensure the safety of your child Failure to follow these instructions could result in serious i...

Страница 7: ...er toutes les pi ces de fa on s curitaire sur la fourche Fig 3 Fig 5 Fig 4 5 Lift the front of the stroller off the ground and pull down on the wheel to make sure it is secure Fig 5 NOTE The wheel mus...

Страница 8: ...normal during walking or jogging you should tighten the front wheel housing nut This nut is located under the fender located at the front of the jogger Fig 6 To remove the fender reverse Fig 7 You can...

Страница 9: ...sur le cadre de la poussette Poussez la roue dans la douille jusqu ce que vous entendiez un clic R p tez ce processus pour l autre roue Fig 8 V rifiez que toutes les roues sont bien fix es en tirant s...

Страница 10: ...ce que vous entendiez un clic Tirez sur le plateau afin de vous assurer qu il est solidement fix Veuillez faire attention de ne pas pincer vos doigts lors de l installation du plateau parents Fig 9 Po...

Страница 11: ...upward on the seat back with one hand while pulling the strap through the buckle with the other Fig 14b The strap will lock automatically The upright position should be used only for a child that is a...

Страница 12: ...a el autom vil descansa sobre las leng etas de apoyo Coloque el asiento del carrito en la posici n m s erguida para un apoyo adicional Fig 14b Placez le si ge de la poussette en position compl tement...

Страница 13: ...ig 16b Gire las leng etas de apoyo hacia arriba cuando no use la sillita para el autom vil Fig 16c Pour supprimer les si ges d auto pour nourrisson liminer le agrafe courte Fig 16a presser la poign e...

Страница 14: ...ein Pour lib rer les freins soulevez le levier de frein Fig 17b Fig 17a Fig 17b FRONT WHEEL LOCK Types vary BLOQUEO DE LAS RUEDA DELANTERAS Tipos var an BLOCAGE DES ROUES AVANT Types varient WARNING F...

Страница 15: ...f the child s shoulder Fig 19a Carefully place the child in the stroller seat and bring the safety harness around the child s waist and over the shoulders Place the crotch strap between the child s le...

Страница 16: ...he Central y se desprender n las dos Hebillas del Arn s Fig 21 Este proceso requiere una cantidad moderada de esfuerzo a fin de evitar que su hijo se suelte accidentalmente Pour lib rer la ceinture ap...

Страница 17: ...ener el control del carrito en caso de una ca da al correr Para usar la correa de anclaje qu tela del manubrio del carrito Fig 22a Suj tela a su mu eca como se indica Fig 22b LA SANGLE D ATTACHE La sa...

Страница 18: ...e la cubierta como se describe en la secci n de la cubierta Suelte la hebilla para reclinar el asiento como se describe en la secci n sobre las posiciones del respaldo Fig 24b Para plegar el carrito t...

Страница 19: ...nubrio del carrito con ambas manos hasta que el armaz n del carrito est erguido y trabado en la posici n abierta Fig 25b El carrito tiene pestillos accionados por resorte a ambos lados del armaz n NOT...

Страница 20: ...returning product s to Baby Trend Warranty only valid in North America BABY TREND SERVICIO AL CLIENTE El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entr...

Отзывы: