background image

 WARNING

25

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

ASSEMBLAGE

26

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 

AVERTISSEMENT

25

 AVERTISSEMENT :

 Prière de suivre toutes 

ces instructions afin d’assurer la sécurité de votre 

enfant. Conserver ces instructions pour consultation 

future.

 AVERTISSEMENT :

 Négliger d’observer ces 

directives pourrait entraîner de sérieuses blessures ou 

même la mort. Afin d’éviter les blessures graves dues à 

une chute ou une glissade, toujours utiliser le harnais 

de sécurité et vous assurer que les enfants sont placés 

de façon appropriée, selon les présentes instructions.

 AVERTISSEMENT : 

Ne jamais laisser un 

enfant sans surveillance.

 AVERTISSEMENT :

 Faire attention à ne 

pas vous pincer les doigts en pliant et dépliant la 

poussette.

•  

MISE EN GARDE :

 Cette poussette est conçue pour être utilisée par un seul enfant. 

L’utiliser avec plus d’un enfant peut entraîner une condition de déséquilibre, ce qui risque 

de causer des blessures à votre enfant.

• Les sacs à main, sacs à provisions, colis, sacs à couches ou accessoires peuvent modifier 

l’équilibre de la poussette et causer des conditions instables et dangereuses.

• Le poids maximum pouvant être porté dans le panier est de 1,36 kg (3 livres).  Plateau 

pour parent est de 0,9 kg ( 2 livres). Un poids excessif peut causer une condition instable 

dangereuse. Ne placez pas de liquide chaud sur le plateau pour parent. Des brûlures 

graves ou des conditions rendant le plateau instable pourraient en résulter.

• Assurez-vous que la poussette est entièrement déployée et bloquée en position stable 

avant de laisser votre enfant s’en approcher.

• L'utilisation de la poussette avec un enfant pesant plus de 22,7 kg (50 livres) ou dépassant 

101,6 cm (40 pouces) causera une usure de la poussette et un effort excessif, ce qui la 

rendra instable et risque d’engendrer une condition dangereuse.

• N’utilisez 

JAMAIS

 la poussette dans des escaliers ou des élévateurs.

• N’utilisez 

JAMAIS

 la poussette avec des patins à roulettes, des patins à roues alignées, 

une planche à roulettes ou une bicyclette.

• Ne laissez 

JAMAIS

 un enfant utiliser la poussette comme un jouet.

• Nettoyez avec un savon ou un détergent doux et de l’eau chaude à l’aide d’une éponge ou 

d’un chiffon propre.

• Vérifiez régulièrement la poussette pour détecter la présence de vis desserrées, de pièces 

usées, de tissu déchiré ou décousu. Remplacez ou réparez les pièces au besoin.

• Cessez d'utiliser la poussette si elle a une défaillance ou est endommagée.

IMPORTANT !

 Pour assurer le fonctionnement 

sécuritaire de votre poussette, prière de suivre 

attentivement ces instructions. Il est important de 

conserver ces instructions pour consultation future.

IMPORTANT !

 Avant chaque montage et utilisation, 

vérifier la présence de dommages au matériel de ce produit, de 

joints libres, de pièces manquantes ou de bords pointus. NE 

JAMAIS utiliser ce produit si des pièces sont manquantes ou 

brisées.

IMPORTANT !

 L’assemblage par un adulte est 

nécessaire.

Retirez la poussette de l’emballage. Les roues 

avant et le plateau pour enfant 

DOIVENT

 être 

installés avant l’utilisation.

ROUES AVANT

Pour fixer les roues avant, dépliez la poussette 

tel que décrit dans la section suivante :

1)

 • Déverrouillez le levier de desserrage 

(Fig. 1a).

• Tirez les poignées vers l’arrière pour ouvrir 

la poussette (Fig. 1b).

Fig. 1a

Fig. 1b

Содержание Rocket Stroller SE ST21

Страница 1: ...ra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alteraci n o ac cidente o que ha tenido su n mero de...

Страница 2: ...reservados Tous droits r serv s English 2 Parts 2 Warning 3 Assembly 4 Safety 8 Fold Unfold 11 Maintenance 35 Espanol 13 Piezas 13 Advertencia 14 Montaje 15 Seguridad 19 Plegar Desplegar 22 Mantenimie...

Страница 3: ...able conditions could result Be certain the stroller is completely opened and locked in place before allowing a child near the stroller The maximum weight capacity of this stroller is up to 50 lbs 22...

Страница 4: ...To remove the rear wheel push the tab and pull off the rear wheel Fig 4 NEVER use the stroller if wheels do not lock into place If you need assistance please contact Baby Trend Customer Service Push...

Страница 5: ...ove once the brakes are properly applied To release gently lift up on the brake levers Fig 8b CANOPY 5 Attach the ends of the canopy to the stroller frame by pushing each hook end onto the frame Secur...

Страница 6: ...cords will lock automatically TO SECURE THE CHILD WARNING Avoid serious injury from falling or sliding out Always use the safety harness STRANGULATION HAZARD Child can strangle in loose straps Never l...

Страница 7: ...Fig 13c NOTE ALWAYS ensure that the rear locking mechanism is securely locked before using the stroller TO FOLD STROLLER WARNING Care must be taken when folding the stroller to prevent finger entrapm...

Страница 8: ...paquetes bolsas de pa ales o art culos accesorios podr an cambiar el equilibrio del carrito y una condici n de inestabilidad peligrosa El peso m ximo que se puede llevar en la canasta de almacenamient...

Страница 9: ...s ruedas traseras RUEDAS DELANTERAS Para colocar las ruedas delanteras despliegue el carrito como se describe en la siguiente secci n 1 Destrabe la palanca de liberaci n Fig 1a Tire las barras del man...

Страница 10: ...si las ruedas no se traban correctamente Si necesita ayuda comun quese con nuestro departamento de servicio al cliente Fig 3b Fig 3a Fig 4 CUBIERTA 5 Sujete los extremos de la cubierta al armaz n del...

Страница 11: ...e use el arn s de seguridad PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO El ni o se puede estrangular con las correas sueltas Nunca deje al ni o en el asiento cuando las correas est n sueltas o sin terminar de colocar...

Страница 12: ...nto Para reclinar el asiento tire la arandela del ajuste hacia atr s Fig 11b Para colocar el respaldo en una posici n m s erguida tome el ajuste con una mano y tire de la cuerda hasta lograr la posici...

Страница 13: ...permita que los ni os se acerquen al carrito mientras lo pliega 13 Destrabe la palanca de liberaci n Fig 13a Tire las barras del manubrio hacia atr s para abrir el armaz n del carrito Fig 13b Para tra...

Страница 14: ...ussette est enti rement d ploy e et bloqu e en position stable avant de laisser votre enfant s en approcher L utilisation de la poussette avec un enfant pesant plus de 22 7 kg 50 livres ou d passant 1...

Страница 15: ...nguette et tirez la roue arri re Fig 4 NE JAMAIS utiliser la poussette si les roues ne bloquent pas en place Pour obtenir une aide imm diate veuillez t l phoner notre service la client le Pour verroui...

Страница 16: ...e se d place pas et que les freins sont correctement appliqu s Pour lib rer les freins soulevez doucement le levier de frein Fig 8b Fig 5 Bandes Crochet Fig 6a Fig 6b Fig 7 AUVENT 5 Fixez les extr mit...

Страница 17: ...re main Fig 11c Le cordon va se verrouiller automatiquement POUR ATTACHER L ENFANT AVERTISSEMENT Afin d viter des blessures graves caus es par une glisse ou une chute toujours utiliser le harnais de s...

Страница 18: ...ez la Tirez ensuite la p dale du centre vers le haut La p dale d gag e commencera se plier en m me temps que le cadre de la poussette Fig 12a Poussez les poign es vers l avant jusqu ce que la poussett...

Страница 19: ...tela pasando un pa o por la superficie con una soluci n suave de agua y jab n Enjuague las superficies Seque con un pa o o al aire libre Limpieza la bandeja de los padres Para limpiar manchas Limpie l...

Страница 20: ...ired prior to returning product s to Baby Trend Warranty only valid in North America BABY TREND SERVICIO AL CLIENTE El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a...

Отзывы: