background image

PLEGAR / DESPLEGAR

22

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

SEGURIDAD

21

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Fig. 10

Presilla central

PARA SOLTARLAS AL NIÑO

10)

 • Para soltarlas, presione el Botón en la 

presilla central para destrabar las dos 

Hebillas del Arnés (Fig. 10).

POSICIÓN DEL RESPALDO

 

ADVERTENCIA:

 La 

posición erguida se debe 

usar únicamente para un 

niño de al menos 6 meses.

11)

 • 

TIPO A:

 Para reclinar el asiento 

Presione los extremos de la presilla 

juntos y tire hacia abajo. Para poner el 

asiento en la posición vertical, presione 

los extremos de la presilla juntos, 

sostenga el aro y empuje hacia arriba 

(Fig 11a). 

TIPO B:

 El asiento poseé múltiples 

posiciones de reclinación que se 

controlan mediante un ajuste accionado 

por cuerda y resorte ubicado detrás del 

asiento. Para reclinar el asiento, tire 

la arandela del ajuste hacia atrás (Fig. 

11b). Para colocar el respaldo en una 

posición más erguida, tome el ajuste 

con una mano y tire de la cuerda hasta 

lograr la posición deseada con la otra 

mano (Fig. 11c). La cuerda se trabará 

automáticamente.

PARA PLEGAR EL CARRITO

 ADVERTENCIA:

 Se 

debe ser prudente al plegar 

el carrito para evitar que 

queden dedos atrapados. 

 PRECAUCIÓN:

 No 

permita que los niños se 

acerquen al carrito mientras 

lo pliega.

12)

 • Cierre la cubierta como se describe en 

la sección de la cubierta. 

• Para soltar la traba, tire el Pedal del 

centro desde la lengüeta de la derecha 

hacia usted y empuje hacia arriba; 

empuje la lengüeta de la izquierda en 

la dirección opuesta a usted y empuje 

hacia arriba. Luego tire el Pedal del 

centro hacia arriba. El pedal suelto 

comenzará a plegarse simultáneamente 

junto con el armazón del carrito (Fig. 

12a).

• Empuje el manubrio hacia adelante 

hasta que el carrito se cierre por 

completo (Fig. 12b).

 

• Trabe la palanca de liberación para 

sujetar el carrito (Fig. 12c).

Fig. 12b

Fig. 12c

Fig. 12a

 

 

TIPO A

TIPO B

Fig. 11b

Fig. 11a

Fig. 11c

Содержание Rocket Stroller SE ST21

Страница 1: ...ra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alteraci n o ac cidente o que ha tenido su n mero de...

Страница 2: ...reservados Tous droits r serv s English 2 Parts 2 Warning 3 Assembly 4 Safety 8 Fold Unfold 11 Maintenance 35 Espanol 13 Piezas 13 Advertencia 14 Montaje 15 Seguridad 19 Plegar Desplegar 22 Mantenimie...

Страница 3: ...able conditions could result Be certain the stroller is completely opened and locked in place before allowing a child near the stroller The maximum weight capacity of this stroller is up to 50 lbs 22...

Страница 4: ...To remove the rear wheel push the tab and pull off the rear wheel Fig 4 NEVER use the stroller if wheels do not lock into place If you need assistance please contact Baby Trend Customer Service Push...

Страница 5: ...ove once the brakes are properly applied To release gently lift up on the brake levers Fig 8b CANOPY 5 Attach the ends of the canopy to the stroller frame by pushing each hook end onto the frame Secur...

Страница 6: ...cords will lock automatically TO SECURE THE CHILD WARNING Avoid serious injury from falling or sliding out Always use the safety harness STRANGULATION HAZARD Child can strangle in loose straps Never l...

Страница 7: ...Fig 13c NOTE ALWAYS ensure that the rear locking mechanism is securely locked before using the stroller TO FOLD STROLLER WARNING Care must be taken when folding the stroller to prevent finger entrapm...

Страница 8: ...paquetes bolsas de pa ales o art culos accesorios podr an cambiar el equilibrio del carrito y una condici n de inestabilidad peligrosa El peso m ximo que se puede llevar en la canasta de almacenamient...

Страница 9: ...s ruedas traseras RUEDAS DELANTERAS Para colocar las ruedas delanteras despliegue el carrito como se describe en la siguiente secci n 1 Destrabe la palanca de liberaci n Fig 1a Tire las barras del man...

Страница 10: ...si las ruedas no se traban correctamente Si necesita ayuda comun quese con nuestro departamento de servicio al cliente Fig 3b Fig 3a Fig 4 CUBIERTA 5 Sujete los extremos de la cubierta al armaz n del...

Страница 11: ...e use el arn s de seguridad PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO El ni o se puede estrangular con las correas sueltas Nunca deje al ni o en el asiento cuando las correas est n sueltas o sin terminar de colocar...

Страница 12: ...nto Para reclinar el asiento tire la arandela del ajuste hacia atr s Fig 11b Para colocar el respaldo en una posici n m s erguida tome el ajuste con una mano y tire de la cuerda hasta lograr la posici...

Страница 13: ...permita que los ni os se acerquen al carrito mientras lo pliega 13 Destrabe la palanca de liberaci n Fig 13a Tire las barras del manubrio hacia atr s para abrir el armaz n del carrito Fig 13b Para tra...

Страница 14: ...ussette est enti rement d ploy e et bloqu e en position stable avant de laisser votre enfant s en approcher L utilisation de la poussette avec un enfant pesant plus de 22 7 kg 50 livres ou d passant 1...

Страница 15: ...nguette et tirez la roue arri re Fig 4 NE JAMAIS utiliser la poussette si les roues ne bloquent pas en place Pour obtenir une aide imm diate veuillez t l phoner notre service la client le Pour verroui...

Страница 16: ...e se d place pas et que les freins sont correctement appliqu s Pour lib rer les freins soulevez doucement le levier de frein Fig 8b Fig 5 Bandes Crochet Fig 6a Fig 6b Fig 7 AUVENT 5 Fixez les extr mit...

Страница 17: ...re main Fig 11c Le cordon va se verrouiller automatiquement POUR ATTACHER L ENFANT AVERTISSEMENT Afin d viter des blessures graves caus es par une glisse ou une chute toujours utiliser le harnais de s...

Страница 18: ...ez la Tirez ensuite la p dale du centre vers le haut La p dale d gag e commencera se plier en m me temps que le cadre de la poussette Fig 12a Poussez les poign es vers l avant jusqu ce que la poussett...

Страница 19: ...tela pasando un pa o por la superficie con una soluci n suave de agua y jab n Enjuague las superficies Seque con un pa o o al aire libre Limpieza la bandeja de los padres Para limpiar manchas Limpie l...

Страница 20: ...ired prior to returning product s to Baby Trend Warranty only valid in North America BABY TREND SERVICIO AL CLIENTE El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a...

Отзывы: