background image

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

39

40

Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

• Organizador para los padres: Ponga cada 

gancho en posición cual este alado de la 

parte posterior del organizador (Fig. 26a). 

Precione firmamente el gancho asia abajo 

dentro de la renura asta que se encaje en 

su lugar (Fig. 26b). Portapañales: pase al 

segundo paso (Fig. 26c).

• Conecte el organizador para padres/

portapañales al corralito deslizando los 

dos (2) ganchos de conexión sobre una 

parte abierta de la baranda superior del 

corralito (Fig. 26c). 

NOTA:

 El organizador para padres/

portapañales solamente puede instalarse 

sobre lados abiertos del Corralito donde se  

pueden colocar fácilmente los ganchos de 

conexión sin interferir con otras funciones.

• Organisateur pour parent: Chaque position 

de sorte que le crochet accroché fin est 

confrontée à l’arrière de l’organisateur  

(Fig. 26a). Appuyez sur le crochet fermement 

dans la fente jusqu’à ce qu’elle s’enclenche 

en place (Fig. 26b). Pouchette de diaper : 

Passer à l’étape (Fig. 26c)..

• Connectez l’organisateur pour parent / 

pouchette de diaper au parc en fixant  

les deux (2) attaches en plastique sur 

les barres d’une partie du dessus du  

parc (Fig. 26c). 

REMARQUE :

 L’organisateur pour parent 

/ pouchette de diaper ne doit être installé 

que sur les côtés ouverts du parc où il peut 

facilement être attaché sans interférer avec 

les autres éléments du parc.

Diaper Stacker

Portapañales

Pochette de diaper

Fig. 26c

Fig. 26c

Fig.27 

DELUXE SIDE POCKET ORGANIZER

ORGANIZADOR DE BOLSILLOS LATERALES DE LUJO

POCHE DE RANGEMENT LATÉRALE DE LUXE

 WARNING: 

Do not place hot liquids or more 

than 2 pounds in the Deluxe Side Pocket Organizer. 

Serious burns or unstable conditions could result. 

For your safety, do not allow children to hang or play 

with side pockets. 

 ADVERTENCIA:

 

No coloque líquidos 

calientes ni más de 2 libras sobre Organizador de 

bolsillos laterales de lujo, Podría causar quemaduras 

graves o inestabilidad. Para su seguridad, no permiten 

niños se cuelguen o que jueguen con bolsillos 

laterales.

 MISE EN GARDE :

 

Ne pas placer de 

liquides chauds ou d’objets pesant plus de 2 lb dans 

Poche de rangement latérale de luxe. Il pourrait 

en résulter des brûlures graves ou des conditions 

instables. Pour votre sécurité, ne laissez pas les 

enfants jouer avec poche de rangement latérale.

27)

 • The Deluxe Side Pocket Organizer is 

conveniently located on the side of your 

Playard, it is equipped with multiple 

pockets to fit a variety of baby essentials 

(Fig 27).

• El Organizador de bolsillos laterales de 

lujo se encuentra convenientemente 

ubicado al costado de su Corralito, y está 

equipado con múltiples bolsillos para 

guardar diversos productos esenciales 

del bebé (Fig 27).

• La poche de rangement latérale de 

luxe est située sur le côté du parc. Elle 

comporte plusieurs pochettes pour y 

ranger tous les articles de bébé (Fig 27).

Содержание PY86C04K

Страница 1: ...ga todas las piezas siguientes de este modelo V rifiez que vous avez toutes les pi ces de ce mod le avant d assembler le parc de b b Item Art N Nombre D article PY86K 1 1 2 2 1 1 1 0 1 1 1 1 Short Bar...

Страница 2: ...uct near a window where cords from blinds or drapes can strangle a child Always provide the supervision necessary for the continued safety of your child When used for playing NEVER leave child unatten...

Страница 3: ...que puedan servirle de escalones para trepar y salir NUNCA coloque el producto cerca de ventanas donde el ni o se pueda estrangular con cordones de persianas o cortinas Proporcione siempre la supervis...

Страница 4: ...nt trangler l enfant Toujours prendre toutes les mesures n cessaire pour assurer la s curit de votre enfant NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance Pour r duire le risque du syndrome de la mort...

Страница 5: ...re reference IMPORTANT Before assembly and each use inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges NEVER use if any parts are missing or broken IMPORTANT Adult ass...

Страница 6: ...ouill e d bloquez le verrou en appuyant sur le m canisme de d blocage du verrou puis recommencez TO ASSEMBLE PLAYARD ARMADO DEL CORRALITO ASSEMBLAGE DU PARC DE B B Playard Corralito Parc Mattress Colc...

Страница 7: ...release in the center and try again If you still have difficulty contact our Customer Service Center at 1 800 328 7363 or visit us online at www babytrend com Fig 4 Fig 3b Fig 5a Fig 5b Introduzca la...

Страница 8: ...nes de instalaci n de la cuna ATTENTION Pour l utiliser comme nacelle passez la page 16 pour les instructions d installation de la nacelle FOLDING THE PLAYARD C MO PLEGAR EL CORRALITO REPLIER LE PARC...

Страница 9: ...les passant travers les boucles l extr mit du matelas et en les repliant sur eux m mes Fig 10 Placer le parc de b b repli dans le sac de rangement de sorte que la poign e d passe des ouvertures de ch...

Страница 10: ...s product if there are any loose or missing fasteners loose joints broken parts or torn mesh fabric Check before assembly and periodically during use Contact Baby Trend Customer Service at 1 800 328 7...

Страница 11: ...seguros controlando habitualmente antes de colocar al ni o que cada pieza est puesta de manera correcta y segura NUNCA utilice este producto si hay sujeciones sueltas o ausentes uniones flojas piezas...

Страница 12: ...guli rement avant d y coucher l enfant que chaque pi ce est correctement et solidement en place Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc le berceau roulettes et la table langer pour v...

Страница 13: ...assembl s dans les boucles fournies sur le bas de la couchette Fig 13 Fig 14a TO ASSEMBLE CANOPY C MO MONTAR LA CUBIERTA POUR ASSEMBLER L AUVENT Fig 12 Fig 13 TO REMOVE BASSINET PARA QUITAR LA CUNA P...

Страница 14: ...the bar Fig 16a Unsnap the 2 buttons from the Playard Fig 14a Simply collapse and store away Fig 16b NOTE To reattach reverse Step 16 Para convertir la Cubierta a una barra de Juguetes abra el cierre...

Страница 15: ...o corralito siguiendo las instrucciones Verifique con frecuencia Recomienda el uso desde el nacimiento hasta los 5 meses NO agregue cuerdas y cintas adicionales a la cuna o corralito NUNCA permita que...

Страница 16: ...et and the changing table when child begins to push up on hands and knees or has reached the height of 25 in 635 mm weight of 15 lbs 6 8 kgs or 4 months old whichever comes first Do not use changing t...

Страница 17: ...manga del Cambiador Conecte las dos 2 Barras cortas a cada extremo de la Barra curvada larga Fig 19c Aseg rese de que ambas perillas est n apuntando hacia abajo y a la misma direcci n en cada extremo...

Страница 18: ...r les deux coins du parc Fig 20a Tournez les boutons connecteurs dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour les verrouiller Fig 20b Basculer la table langer pour qu elle repose sur le parc F...

Страница 19: ...autour de la taille de l enfant jusqu ce qu elle soit bien serr e mais confortable Fig 24b NE PAS TROP SERRER Pour d tacher d boucler la ceinture ATTENTION NE JAMAIS utiliser table langer si elle est...

Страница 20: ...asculer la table pour tre l ext rieur du parc D tacher le tissu de table du parc de b b Tournez les boutons connecteurs dans le sens des aiguilles d une montre pour d verrouiller les boutons Fig 25a R...

Страница 21: ...per ne doit tre install que sur les c t s ouverts du parc o il peut facilement tre attach sans interf rer avec les autres l ments du parc Diaper Stacker Portapa ales Pochette de diaper Fig 26c Fig 26c...

Страница 22: ...tre musical pour une longue p riode MUSIC CENTER CENTRO MUSICAL CENTRE MUSICAL les vis qui retiennent la porte du compartiment pour piles et tirer sur la porte pour l ouvrir vers l ext rieur Installer...

Страница 23: ...ede usar el bot n para cambiar de canci n Pour couter les chansons de la REPOS appuyez sur le bouton REPOS Vous pouvez utiliser le bouton pour changer de chanson MUSIC MELOD A M LODIE NATURE SOUNDS SO...

Страница 24: ...ding interference that may cause undesired operation Declaraci n de la FCC Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de la Comisi n Federal de Comunicaciones FCC El funcionamiento est suje...

Страница 25: ...uvant causer un fonctionnement ind sirable WARRANTY DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE PLEASE CONTACT BABY TREND FOR REPLACEMENT PARTS SERVICE AND REPAIR The Baby Trend warranty covers workmanshi...

Отзывы: