background image

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

33

34

Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Fig. 19d

• Attacher les deux (2) barres courtes à chaque 

extrémité de la longue barre courbe (Fig. 6c). 

Assurez-vous que les boutons sont tous deux 

tournés dans la même direction et vers le bas 

sur chaque extrémité (Fig. 19d).

20)

 • Insert Connector Knob Prongs into holes located 

on both corners of the Playard (Fig. 20a).

• Turn the Connector Knobs counter clockwise 

to lock into place (Fig. 20b).

 

• Flip Changing Table over onto Playard (Fig. 20c).

• Snap the two (2) buttons on the flap down 

onto the Pl–(Fig. 20d). 

•  Introduzca los Dientes de la Perilla conectora 

en los agujeros situados en ambas esquinas 

del Corralito (Fig. 20a).

• Gire las Perillas conectoras en el sentido 

contrario a las agujas del reloj para trabarlo 

bien (Fig. 20b).

 

• Volteé el Cambiador sobre el corralito (Fig. 20c).

• Cierre a presión los dos (2) botones de la 

solapa en el Corralito (Fig. 20d).

•  Insérez les broches des  boutons connecteurs 

dans les trous situés sur les deux coins du 

parc (Fig. 20a).

• Tournez les boutons connecteurs dans le sens 

inverse des aiguilles d’une montre pour les 

verrouiller (Fig. 20b).

• Basculer la table à langer pour qu’elle repose 

sur le parc (Fig. 20c).

• Attacher les deux (2) boutons sur le rebord 

fermement sur le parc (Fig. 20d). 

Fig. 20a

TO SECURE THE CHANGING TABLE 

TO THE PLAYARD

PARA ASEGURAR LA MESA 

CAMBIADORA A EL CORRALLITO

POUR ASSURER LA TABLE À LANGER 

A LE PARC DE BÉBÉ

IMPORTANT!

 When the changing 

table is flipped up into the upper position 

the changing table must be secured to 

the playard frame using the hook and 

loop fastener provided.

¡IMPORTANTE!

 Par cuando la 

mesa cambiadora esta echada hacia 

arriba debe estar asegurada a el armazon 

del corrallito usando la cinta de gancho y 

bucle cierre proveida.

IMPORTANT !

 Lorsque la table à 

langer est placée au-dessus du parc, la 

table a langer doit être attachée au cadre 

du parc à l’aide des courroies crochet et 

boucle fermeture fournies.

21)

 • Locate the hook and loop fastener on the 

bottom of the changing table and on inside of 

the side rails of the playard (Fig. 21).

• Localize la cinta de gancho y bucle cierre 

debajo de la mesa cambiadora y del lado de 

adentro de los rieles de los lados (Fig. 21).

• Repérer les courroies crochet et boucle en 

dessous de la table à langer et a l’interieur 

des côtés latéraux du parc (Fig. 21).

Fig. 20b

Fig. 20d

Fig. 20c

Fig. 21

Содержание PY86C04K

Страница 1: ...ga todas las piezas siguientes de este modelo V rifiez que vous avez toutes les pi ces de ce mod le avant d assembler le parc de b b Item Art N Nombre D article PY86K 1 1 2 2 1 1 1 0 1 1 1 1 Short Bar...

Страница 2: ...uct near a window where cords from blinds or drapes can strangle a child Always provide the supervision necessary for the continued safety of your child When used for playing NEVER leave child unatten...

Страница 3: ...que puedan servirle de escalones para trepar y salir NUNCA coloque el producto cerca de ventanas donde el ni o se pueda estrangular con cordones de persianas o cortinas Proporcione siempre la supervis...

Страница 4: ...nt trangler l enfant Toujours prendre toutes les mesures n cessaire pour assurer la s curit de votre enfant NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance Pour r duire le risque du syndrome de la mort...

Страница 5: ...re reference IMPORTANT Before assembly and each use inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges NEVER use if any parts are missing or broken IMPORTANT Adult ass...

Страница 6: ...ouill e d bloquez le verrou en appuyant sur le m canisme de d blocage du verrou puis recommencez TO ASSEMBLE PLAYARD ARMADO DEL CORRALITO ASSEMBLAGE DU PARC DE B B Playard Corralito Parc Mattress Colc...

Страница 7: ...release in the center and try again If you still have difficulty contact our Customer Service Center at 1 800 328 7363 or visit us online at www babytrend com Fig 4 Fig 3b Fig 5a Fig 5b Introduzca la...

Страница 8: ...nes de instalaci n de la cuna ATTENTION Pour l utiliser comme nacelle passez la page 16 pour les instructions d installation de la nacelle FOLDING THE PLAYARD C MO PLEGAR EL CORRALITO REPLIER LE PARC...

Страница 9: ...les passant travers les boucles l extr mit du matelas et en les repliant sur eux m mes Fig 10 Placer le parc de b b repli dans le sac de rangement de sorte que la poign e d passe des ouvertures de ch...

Страница 10: ...s product if there are any loose or missing fasteners loose joints broken parts or torn mesh fabric Check before assembly and periodically during use Contact Baby Trend Customer Service at 1 800 328 7...

Страница 11: ...seguros controlando habitualmente antes de colocar al ni o que cada pieza est puesta de manera correcta y segura NUNCA utilice este producto si hay sujeciones sueltas o ausentes uniones flojas piezas...

Страница 12: ...guli rement avant d y coucher l enfant que chaque pi ce est correctement et solidement en place Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc le berceau roulettes et la table langer pour v...

Страница 13: ...assembl s dans les boucles fournies sur le bas de la couchette Fig 13 Fig 14a TO ASSEMBLE CANOPY C MO MONTAR LA CUBIERTA POUR ASSEMBLER L AUVENT Fig 12 Fig 13 TO REMOVE BASSINET PARA QUITAR LA CUNA P...

Страница 14: ...the bar Fig 16a Unsnap the 2 buttons from the Playard Fig 14a Simply collapse and store away Fig 16b NOTE To reattach reverse Step 16 Para convertir la Cubierta a una barra de Juguetes abra el cierre...

Страница 15: ...o corralito siguiendo las instrucciones Verifique con frecuencia Recomienda el uso desde el nacimiento hasta los 5 meses NO agregue cuerdas y cintas adicionales a la cuna o corralito NUNCA permita que...

Страница 16: ...et and the changing table when child begins to push up on hands and knees or has reached the height of 25 in 635 mm weight of 15 lbs 6 8 kgs or 4 months old whichever comes first Do not use changing t...

Страница 17: ...manga del Cambiador Conecte las dos 2 Barras cortas a cada extremo de la Barra curvada larga Fig 19c Aseg rese de que ambas perillas est n apuntando hacia abajo y a la misma direcci n en cada extremo...

Страница 18: ...r les deux coins du parc Fig 20a Tournez les boutons connecteurs dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour les verrouiller Fig 20b Basculer la table langer pour qu elle repose sur le parc F...

Страница 19: ...autour de la taille de l enfant jusqu ce qu elle soit bien serr e mais confortable Fig 24b NE PAS TROP SERRER Pour d tacher d boucler la ceinture ATTENTION NE JAMAIS utiliser table langer si elle est...

Страница 20: ...asculer la table pour tre l ext rieur du parc D tacher le tissu de table du parc de b b Tournez les boutons connecteurs dans le sens des aiguilles d une montre pour d verrouiller les boutons Fig 25a R...

Страница 21: ...per ne doit tre install que sur les c t s ouverts du parc o il peut facilement tre attach sans interf rer avec les autres l ments du parc Diaper Stacker Portapa ales Pochette de diaper Fig 26c Fig 26c...

Страница 22: ...tre musical pour une longue p riode MUSIC CENTER CENTRO MUSICAL CENTRE MUSICAL les vis qui retiennent la porte du compartiment pour piles et tirer sur la porte pour l ouvrir vers l ext rieur Installer...

Страница 23: ...ede usar el bot n para cambiar de canci n Pour couter les chansons de la REPOS appuyez sur le bouton REPOS Vous pouvez utiliser le bouton pour changer de chanson MUSIC MELOD A M LODIE NATURE SOUNDS SO...

Страница 24: ...ding interference that may cause undesired operation Declaraci n de la FCC Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de la Comisi n Federal de Comunicaciones FCC El funcionamiento est suje...

Страница 25: ...uvant causer un fonctionnement ind sirable WARRANTY DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE PLEASE CONTACT BABY TREND FOR REPLACEMENT PARTS SERVICE AND REPAIR The Baby Trend warranty covers workmanshi...

Отзывы: