background image

BELANGRIJK - DEZE HANDLEIDING BEWAREN OM HEM

LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN - AANDACHTIG LEZEN

Kijk ook naar de was- en onderhoudsvoorschriften, op deze manier zult u jarenlang plezier van het
opklapbedje hebben.

U hebt zojuist het opklapbedje van Babymoov aangeschaft en wij danken u voor uw vertrouwen, wij hopen
dat dit bedje aan al uw verwachtingen zal voldoen.

ONDERHOUDS- EN GEBRUIKSTIPS

Het materiaal gebruikt om dit bedje te vervaardigen komt overeen met de  AZO waarden van niet verkleuring, EN 71 –2 en EN 71 –3.  Wij raden u
echter wel aan het bedje niet al te lang aan zonnestralen bloot te stellen. Slijtage door wrijving en vervaging van de kleuren veroorzaakt door sterke
zonnestralen rechtvaardigen niet een klacht voor schade. De tas van stof van het opklapbedje is wasbaar, u kunt hem koud op de hand wassen of
in de wasmachine doen.

WERKING

WASVOORSCHRIFTEN

Installatie van het bedje
1

- Het opklapbedje uit de tas halen.

2

- De klittenbandsluitingen loshalen, het matrasje met de klittenbandsluitingen aan de zijkant neerleggen.

3

- Spreid de vier pootjes van het opklapbedje uit, de wieltje van het bedje moeten op de grond blijven staan.

4

- Begin met de korste overdwarse stangen naar boven toe te trekken, dan de langere stangen totdat zij op hun plaats vastschieten. Ervoor zorgen

dat de overdwarse stangen niet los kunnen schieten en dat ze niet ingedrukt kunnen owrden.

5

- Druk op het frame zodat de bodem van het bedje plat komt te liggen. U kunt nu de matras op de bodem van het opklapbedje leggen.

Activation et retrait du freinage des roues
6

- Op de hendel drukken om de wielen te blokkeren.

7

- De hendel optillen om de rem af te zetten.

Pliage du lit
8

- De matras eruit halen.

9

- Het uitstekende stukje stof (tongetje) op de bodem van het bedje zo ver mogelijk naar boven trekken.

10

- De overdwarse stangen twee bij twee beetpakken en op de « klip » knop drukken die zich onder het beschermingslaagje bevindt in het midden

van de stangen.
Dan de stangen indrukken en de knop ingedrukt houden, het bedje is nu weer opgeklapt.

Let op

: controleer of de twee sluitschakels wel naar behoren op hun plaats zijn geschoten.

11

- Rol nu het matrasje om het bedje heen en zet het vast met behulp van de klittenbandsluitingen.  Schuif het opklapbedje in de draagtas, u kunt het

nu overal mee naar toe nemen dankzij het handvat of rijden dankzij de twee wieltjes.

WAARSCHUWING

• Deze instructies aandachtig lezen en bewaren, indien u deze instructies

niet in acht neemt, kan uw baby ernstig gevaar lopen.

• 

WAARSCHUWING:

het bedje niet bij open vuur zetten, of bij andere

hete warmtebronnen zoals elektrische- en gasverwarmingen...

• 

WAARSCHUWING:

het bedje niet gebruiken wanneer er onderdelen

kapot, beschadigd of weg zijn. Gebruik alleen losse onderdelen die
door de fabrikant aangeraden worden.

• 

WAARSCHUWING:

niets in het bedje laten liggen, en niet in de buurt

zetten van dingen waar het kindervoetje in beklemd kan raken, of
verstikkingsgevaar kan betekenen zoals touwtjes, gordijnkoorden…

• 

WAARSCHUWING:

niet meer dan één matras voor het bedje gebruiken.

• Geen extra matras in het bedje leggen, gebruik alleen de matras die

bij het vouwbedje Sweet Night geleverd wordt.

• De afstand tussen de bovenzijde van de matras en de bovenzijde van

het bedje moet op zijn minst 50 cm bedragen.

• Controleer  of  alle  assemblage  uitrustingen  naar  behoren  zijn

aangedraaid. En let in het bijzonder op de schroeven, kijk of ze niet zijn
losgedraaid want in dit geval zou het kindje er met een stukje van zijn
huid of zijn kleren achter kunnen blijven hangen (zoals bijvoorbeeld :
veters, kettingen, lintjes om het speentje vast te binden ...) wat gevaar
voor wurgen met zich mee zou kunnen brengen.

• Controleer of er geen voorwerpen aanwezig zijn waarop het kindje met

zijn voetjes zou kunnen gaan staan of die gevaar voor verstikking of
wurgen zouden kunnen opleveren. 

• Nooit het bedje in de nabijheid van een warmtebron plaatsen : haard,

elektrische kachels, gasovens …

• Controleer  voor  gebruik  of  de  grendelmechanismen  van  het

opklapsysteem wel naar behoren zijn geactiveerd.

• Controleer na lang gebruik van het opklapbedje of alle elementen nog

steeds naar behoren zijn vergrendeld.

• Om ieder gevaar voor vallen uit te sluiten, het bedje niet meer gebruiken

als het kind in staat is er zelf uit te klimmen.

• Normale problemen die zich voordoen na jaren gebruik en schade door

intensief gebruik vormen geen geldige reden voor een klacht.

• Schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het opklapbedje vormt

geen geldige reden voor een klacht.

• Krassen  vormen  normale  schade  en  zijn  geen  geldige  reden  voor

een klacht.

• Vochtige  delen  van  textiel  die  gedroogd  kunnen  worden,  en

schimmelplekken vormen geen geldige reden voor een klacht.

• Zonnenstralen, transpiratie, reinigingsmiddelen, wrijving of frequente

wasbeurten kunnen de kleuren van de stof doen vervagen maar dit
vormt ook geen geldige reden voor een klacht.

• Om ieder gevaar voor verstikking te voorkomen, moet u de plastic folie

verwijderen voordat u dit artikel gaat gebruiken. 
De folie moet dan vernietigd of buiten bereik van kinderen en baby’s
opgeborgen worden.

Met de hand wassen, met koud water.

Bedrukte stof :

65 % Polyester
35 % Katoen

Geweven stof :

84 % Polyester
16 % Katoen

Stof 1 gekleurd  :

100 % Polyester

Afmetingen van de matras :
L : 120 cm - b :  60 cm - d : 2 cm

OPKLAPBED

• Gebruikshandleiding

8

NL

Содержание Lit Parapluie "Sweet Night"

Страница 1: ...3051 Clermont Ferrand cedex 2 France www babymoov com Notice d utilisation Instruction Manual Bedienungsanleitung InstructieHandleiding Manual de Instrucciones Manual de Instruções Manuale di istruzioni Használati Utasitást Návod k použití Lit Parapluie Sweet Night 0 ...

Страница 2: ...2 1 4 5 2 3 Installation du lit Putting up the cot Aufbau des Betts Installatie van het bedje Instalar la cama Instalação da cama Installazione del letto Az ágy összeállítása Rozložení postýlky ...

Страница 3: ...wieltjes Activación y retirada del freno de las ruedas Activação e remoção do freio dos rodízios Attivazione e rilascio della frenatura delle ruote A fékek használata Zabrzdění a odbrzdění koleček Pliage du lit Folding the cot Zusammenfalten des Betts Opklappen van het bedje Plegar la cama Dobragem da cama Piegatura del letto Az ágy összezárása Složení postýlky 8 9 ...

Страница 4: ...4 11 10 ...

Страница 5: ...liser le lit si certains éléments sont cassés endommagés ou manquants et n utiliser que des pièces détachées approuvées par le fabricant AVERTISSEMENT ne rien laisser dans le lit et ne pas le placer à côté d un produit qui pourrait fournir une prise pour le pied de l enfant ou présentant un danger d étouffement ou d étranglement par exemples des ficelles des cordons de rideaux etc AVERTISSEMENT ne...

Страница 6: ...y run a serious risk Warning Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat such as electric bar fires gas fires etc in the near vicinity of the cot Warning Do not use the cot if any part is broken torn or missing and use only spare parts approved by the manufacturer Warning Do not live anything in the cot or place the cot close to another product which could provide a foothold...

Страница 7: ...schen Heizkörpern Gasheizkörpern usw aufstellen WARNUNG Das Bett nicht verwenden wenn Bestandteile kaputt oder beschädigt sind oder fehlen und nur die vom Hersteller zugelassenen Ersatzteile verwenden WARNUNG Nichts im Bett liegen lassen und das Bett nicht in der Nähe von Dingen aufstellen in denen der Fuß des Kindes sich verfangen könnte oder die eine Erstickungs oder Strangulierungsgefahr beispi...

Страница 8: ...ij andere hete warmtebronnen zoals elektrische en gasverwarmingen WAARSCHUWING het bedje niet gebruiken wanneer er onderdelen kapot beschadigd of weg zijn Gebruik alleen losse onderdelen die door de fabrikant aangeraden worden WAARSCHUWING niets in het bedje laten liggen en niet in de buurt zetten van dingen waar het kindervoetje in beklemd kan raken of verstikkingsgevaar kan betekenen zoals touwt...

Страница 9: ...as fuentes de fuerte calor como los calentadores eléctricos los calentadores de gas etc ADVERTENCIA No utilizar la cama si algunos de sus elementos estuviesen rotos dañados o faltasen y utilizar solamente piezas de recambio autorizadas por el fabricante ADVERTENCIA No dejar nada en la cama y no colocarla junto a un producto con el que el niño pudiera tropezarse o que representase un peligro de asf...

Страница 10: ...uecedores a gás etc ADVERTÊNCIA Não utilize a cama se determinados elementos estiverem quebrados danificados ou ausentes e usar somente peças de substituição aprovadas pelo fabricante ADVERTÊNCIA Não deixar nada dentro da cama e não a instalar ao lado de um elemento que possa fornecer apoio ao pé da criança ou que represente um perigo de asfixia ou estrangulamento por exemplos fitas cordões de cor...

Страница 11: ... letto si trova in prossimità di fiamme nude e altre fonti di forte calore come gli apparecchi di riscaldamento elettrico gli apparecchi di riscaldamento a gas ecc AVVERTENZA non utilizzare il letto se certi elementi sono rotti danneggiati o assenti e utilizzare solo pezzi di ricambio approvati dal fabbricante AVVERTENZA non lasciare nulla nel letto e non avvicinare al medesimo un elemento che pot...

Страница 12: ... nyílt láng vagy egyéb sugárzó hő úgymint elektromos és gáz fűtőberendezés stb közelében elhelyezni VIGYÁZAT Ne használja az ágyat ha egyes részei sérültek töröttek vagy hiányosak és csak a gyártó által javasolt cserealkatrészeket használja VIGYÁZAT Semmit ne hagyjon az ágyban és az ágy közelében se legyen semmi olyan eszköz például zsineg vagy függöny zsinórja stb amibe a gyermek lába beleakadhat...

Страница 13: ...ovině ověřte postup složení postýlky předejdete tak možnému poškození postýlky a zranění dítěte UPOZOrNĚNÍ Je nebezpečné umístit postýlku v blízkosti otevřeného ohně a ostatních tepelných zdrojů elektrického či plynového topení atd UPOZOrNĚNÍ Nepoužívejte postýlku pokud některá část chybí anebo je poškozená Používejte pouze náhradní části schválené výrobcem UPOZOrNĚNÍ Nenechávejte nic v postýlce a...

Страница 14: ... Dream utazóágy Cestovní postýlku Silver Dream Retrouvez dans la gamme lits parapluie Also in the travel cot range Weitere Produkte der Reihe Reisebetten Ook te vinden in de reeks vouwbedjes En la gama de camas paraguas encontrará Na gama de camas com guarda chuva Ecco la gamma dei lettini parapioggia keresse az utazóágy többi kiegészít jét Z další nabídky výrobk pro cestování m žete využít 14 ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...errand Les informations qui vous concernent sont destinées à Babymoov Nous pouvons être amenés à les transmettre à des tiers partenaires commerciaux etc Le souhaitez vous Oui Non Oui je souhaite garantir à vie mon produit Babymoov et je vous joins une copie de mon ticket de caisse OBLIGATOIRE Sans cela nous ne pourrons garantir à vie votre achat Oui je souhaite recevoir la Moovletter lettre d info...

Отзывы: