babymoov A057209 Скачать руководство пользователя страница 25

• Upravte polohu šátku tak, že jednou rukou budete táhnout za vnitřní okraj cípu šátku 

(d)

a druhou rukou budete podpírat

dítě 

(Obr. 13)

. Tato manipulace umožní, aby bylo dítě v šátku dobře upevněné, přičemž cílem této operace je, aby šátek nebyl

příliš volný ani příliš utažený. Dbejte, aby byla mezi tělem dítěte a nosiče látka a aby polstrovaná strana podpírala hlavičku
dítěte.

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

: Do 4. měsíce věku dítě nedrží samostatně hlavičku, proto je třeba, aby jeden cíp šátku vedl přes

hlavičku dítěte a přidržoval ji.

Vyjmutí dítěte ze šátku

: dítě opatrně vyjměte tak, že jednu ruku zasunete pod hýždě dítěte a přitom dobře podpíráte jeho

hlavičku 

(Obr. 14)

.

C. Nošení dítěte obličejem k nosiči - 2 až 12 měsíců

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

: Obličej dítěte musí být vždy na dosah osoby, která jej nese.

• Ustavte dítě na opačné rameno, než na kterém se nachází kroužek 

(c)

, a zasuňte dítě do šátku 

(Obr. 15)

.

• Zvedněte kolínka dítěte tak, aby se nacházela nad jeho hýžděmi (poloha „žabka“) a dítě bylo správně posazené 

(Obr. 16)

.

• Upravte šátek tak, že nejprve budete táhnout za vnitřní okraj cípu šátku 

(d)

, abyste upravili sezení dítěte 

(Obr. 17)

. Potom

táhněte za vnější okraj cípu šátku 

(e)

, abyste dítě utáhli na hrudi nosiče. Při provádění těchto operací dítě podpírejte. 

(Obr. 18)

.

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

: Do 4. měsíce věku dítě nedrží samostatně hlavičku, proto je třeba, aby jeden cíp šátku vedl přes

hlavičku dítěte a přidržoval ji.

Vyjmutí dítěte ze šátku

: dítě opatrně vytáhněte tak, že je uchopíte v podpaží a potom podepřete jeho hlavičku.

D. Nošení dítěte obličejem dopředu - 4 až 9 měsíců

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

: Obličej dítěte musí být vždy na dosah osoby, která jej nese.

• Vytvořte kapsu, abyste do ní mohli zasunout dítě 

(Obr. 19)

.

• Ustavte nožičky dítěte do tureckého sedu 

(Obr. 20)

a v této poloze zasuňte dítě do kapsy 

(Obr. 21)

.

Rada

: fontos, hogy ne hordja a gyereket törökülésben 30 percnél tovább.

• Upravte nasazení šátku tak, že jednou rukou budete táhnout za vnější okraj cípu šátku 

(e)

a druhou rukou budete podpírat

dítě 

(Obr. 22)

. Dbejte na to, aby byla mezi tělem nosiče a dítěte látka.

Vyjmutí dítěte ze šátku

: : dítě opatrně vyjměte tak, že budete podpírat jeho hýždě 

(Obr. 23)

.

E. Nošení dítěte na boku - 5 až 18 měsíců

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

: Obličej dítěte musí být vždy na dosah osoby, která jej nese.

• Pro snadnější usazení dítěte vytvořte ze šátku kapsu.
• Zasuňte dítě do šátku tak, aby sedělo obkročmo na vašem boku 

(Obr. 24 a 25)

. Po usazení dítěte dbejte na to, aby se kroužek

(c)

nacházel mezi ramenem a hrudníkem.

• Zvedněte kolínka dítěte tak, aby se nacházela nad jeho hýžděmi, a dítě bylo správně usazené 

(Obr. 26)

.

Rada

: při nošení dítěte na boku nezapomínejte měnit bok pro rovnoměrné rozložení hmotnosti.

Vyjmutí dítěte ze šátku

: dítě opatrně vyjměte tak, že budete přidržovat v podpaží.

F. Nošení dítěte na zádech - 10 až 24 měsíců

• Začněte stejně jako při nošení dítěte na boku (postupujte podle pokynů pro nošení dítěte na boku). Přesuňte dítě a šátek z

boku na záda 

(Obr. 27)

.

• Zvedněte dítě tak, že budete podpírat jeho hýždě 

(Obr. 28)

.

• Upravte polohu šátku tak, že budete táhnout za vnitřní 

(d)

a vnější (e) okraj cípu šátku 

(Obr. 29 a 30)

. Tahem za vnitřní okraj

cípu šátku 

(d)

nosič utáhne vnitřní polstrovaný okraj šátku (který směřuje dolů) 

(f)

, aby upravil a zafixoval sezení dítěte. Tahem

za vnější okraj cípu šátku 

(e)

nosič utáhne vnější polstrovaný okraj šátku (který směřuje nahoru) 

(g)

, aby mohl dítě přitáhnout

k sobě 

(Obr. 31)

.

Vyjmutí dítěte ze šátku

: Přesuňte dítě a šátek na stranu, která se nachází proti straně s kroužkem 

(c)

. Protáhněte dítě pod paží

nosiče. Vyjměte dítě ze šátku tak, že je uchopíte v podpaží.

„VÁZACÍ“ ŠÁTEK NA NOŠENÍ DÍTĚTE • 

Návod k použití

25

ÚDRŽBA

100 % bavlna.
Vyrobeno v Číně.

Možno prát v pračce na teplotu 30°C.

wInaj

Содержание A057209

Страница 1: ...2 France www babymoov com Notice d utilisation Instructions for use Benutzungsanleitung Gebruikshandleiding Instrucciones de uso Instru es de uso Istruzioni per l uso Haszn lati utas t s N vod k pou i...

Страница 2: ...2 COMPOSITION ZUSAMMENSETZUNG SAMENSTELLING COMPOSICI N COMPOSI O COMPOSIZIONE SSZET TEL SLO EN V ROBKU a b c d f g e...

Страница 3: ...and aan de buitenkant van de sjaal rand naar boven gericht in bepaalde standen Lengte 2 meter a Material ligero y resistente b Bordes acolchados y protecci n de los hombros c Anilla de ajuste d Borde...

Страница 4: ...A N ud de base Basic wrap Einfacher Knoten Basisknoop Nudo b sico N de base Nodo base Alapcsom Z kladn vaz 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 5: ...1 12 14 13 B Portage en berceau Cradle carry position Tragen in Wiegehaltung Dragen in de wiegpositie Posici n acostado Transporte deitado Trasporto a culla Hordoz s b lcs ben No en d t te v poloze po...

Страница 6: ...porteur Facing inwards Mit dem Gesicht zum Tragenden Met het gezichtje naar de drager toe De cara al portador Face ao portador Verso il portatore A hordoz val szemben No en d t te obli ejem k nosi i...

Страница 7: ...au monde Facing outwards Mit dem R cken zum Tragenden Met het gezichtje naar voren toe De cara al exterior Face ao exterior Verso il mondo A k lvil ggal szemben No en d t te obli ejem dop edu 19 20 2...

Страница 8: ...8 E Sur la hanche On the hip Auf der H fte Op de heup Apoyado en la cadera Sobre a anca Sul fianco Cs p n No en d t te na boku 24 25 26...

Страница 9: ...27 28 29 31 30 9 F Dans le dos Back wrap Huckepack Op de rug A la espalda s costas Sul dorso A h ton No en d t te na z dech...

Страница 10: ...rir le visage et le nez de l enfant risque d asphyxie AVERTISSEMENT l enfant ne doit pas tre repli sur sa poitrine AVERTISSEMENT s assurer du bon maintien de la t te de l enfant MISES EN GARDE Avant d...

Страница 11: ...une poche afin d ins rer le b b l int rieur Figure 19 Positionner les jambes du b b en tailleur Figure 20 et le glisser dans la poche en conservant cette position Figure 21 Conseil il est important d...

Страница 12: ...he ring c WARNINGS WARNING your balance can be affected by any movement you or the child may make WARNING never lean forward without taking great care WARNING the baby carrier is not suitable for spor...

Страница 13: ...e never carry a baby with his her legs crossed for more than 30 min Adjust the sling by pulling on the outer end of the sling e simultaneously holding the baby Figure 22 Make sure that there is always...

Страница 14: ...ht noch Nase des Kindes zu Es besteht Erstickungsgefahr WARNUNG Das Kind darf den Kopf nicht auf die Brust h ngen lassen WARNUNG F r guten Halt des Kopfes des Kindes sorgen HINWEISE Vordem Einsatz der...

Страница 15: ...mmer in unmittelbarer N he des Gesichts des Tr gers sein Einen Beutel bilden in den Baby gesetzt werden kann Abb 19 Babys Beine in den Schneidersitz bringen Abb 20 und Baby unter Beibehalten dieser Po...

Страница 16: ...van de sjaal WAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING Het evenwicht van de drager kan verstoord worden door iedere beweging die hij of het kind kunnen maken WAARSCHUWING Voorzichtig naar voren buigen WAARSCHUWING...

Страница 17: ...21 Tip De baby mag niet langer dan 30 minuten in deze kleermakershouding gedragen worden De sjaal aantrekken door aan de buitenste rand van de strook van de sjaal e te trekken en de baby te ondersteu...

Страница 18: ...la nariz del ni o riesgo de asfixia ADVERTENCIA el ni o no debe ir doblado sobre su pecho ADVERTENCIA asegurarse de que la cabeza del ni o se mantenga correctamente ADVERTENCIAS Antes de utilizar el...

Страница 19: ...alcance de la persona que lo transporta Forme un bolsillo para introducir al beb en su interior Imagen 19 Coloque las piernas del beb en posici n de loto Imagen 20 y desl celo en el bolsillo mantenien...

Страница 20: ...por qualquer movimento pessoal ou do beb ADVERT NCIA ter cautela ao inclinar se para a frente ADVERT NCIA O porta crian a n o apropriado s atividades desportivas ADVERT NCIA n o cobrir o rosto e o na...

Страница 21: ...sporte a crian a com as pernas flexionadas durante mais de 30 minutos Ajustar a echarpe puxando a borda exterior da aba da echarpe e e segurando o beb simultaneamente Figura 22 Tenha cuidado para que...

Страница 22: ...si sul proprio petto AVVERTENZE accertarsi che la testa del bambino sia correttamente mantenuta CONSIGLI PRUDENZA Prima di utilizzare il porta bambino LEGGETE ATTENTAMENTE le presenti istruzioni nella...

Страница 23: ...nuto vicino a quello dell adulto Formare una tasca in modo da potervi inserire il bambino Figura 19 Sistemare il beb a gambe incrociate Figura 20 e farlo scivolare nella tasca mantenendo questa posizi...

Страница 24: ...y UPOZORN N UPOZORN N rovnov ha osoby s nos tkem m e b t naru ena pohyby d t te UPOZORN N p i nakl n n bu te v dy velmi opatrn UPOZORN N nos tko nen ur eno k provozov n sportovn ch aktivit UPOZORN N n...

Страница 25: ...reck ho sedu Obr 20 a v t to poloze zasu te d t do kapsy Obr 21 Rada fontos hogy ne hordja a gyereket t r k l sben 30 percn l tov bb Upravte nasazen tku tak e jednou rukou budete t hnout za vn j okraj...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...uriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 Les informations qui vous concernent sont destin es Babymoov Nous pouvons tre amen s les transmettre des tiers partenaires commerciaux etc Le souhaitez vous Oui No...

Отзывы: