background image

GEBRAUCHSHINWEISE

A. Einfacher Knoten

• Die Schlinge an den beiden Rändern fassen 

(Abb. 1)

.

• Das Ende der Schlinge ohne Ring durch die beiden Ringe 

(c) 

stecken

(Abb. 2)

. Dies fällt einfacher, wenn der Rand der Schlinge

ohne Ring fächerförmig angeordnet wird 

(Abb. 3)

.

• Das Ende der Schlinge erneut durch den unteren Ring stecken 

(Abb. 4, 5 und 6)

.

• Die Schlinge über die Schulter legen 

(Abb. 7)

. Die Schlinge kann nach Belieben des Tragenden über die rechte oder die linke

Schulter gelegt werden. 

• Die Schlinge einstellen. Durch Ziehen am inneren Ende der Schlinge

(d)

kann der Tragende den gepolsterten inneren (in

einigen Tragehaltungen nach unten gerichteten) Rand der Schlinge 

(f)

straffen und einen "Beutel" formen. Durch Ziehen am

äußeren Ende der Schlinge 

(e)

kann der Tragende den gepolsterten äußeren (in einigen Tragehaltungen nach oben gerichteten)

Rand der Schlinge 

(g)

straffen und Baby näher am Körper tragen. Der Tragende sollte diesen Teil nicht zu stark straffen, bevor

das Kind im "Beutel" sitzt 

(Abb. 8)

WARNHINWEIS

: Vor dem 4. Lebensmonat kann Baby seinen Kopf nicht aufrecht halten, eine der Schlingenfalten muss daher

den Kopf umgeben und stützen.

Empfehlung

- Der Ring 

(c)

muss immer zwischen Schulter und Brust positioniert werden. Darauf achten, dass er nicht auf der Schulter oder

zu nah am Hals liegt 

(Abb. 9)

- Darauf achten, dass der Stoff gut auf der Schulter des Tragenden ausgebreitet ist.
- In jeder Tragehaltung darauf achten, dass die Schlinge fest gezogen ist, damit das Kind sicheren Halt hat.
- Für einen besseren Tragekomfort darauf achten, dass das Kind nicht zu tief am Körper getragen wird.

WARNHINWEISE

• 

WARNUNG:

Das Gleichgewicht des Trägers kann durch eine

Bewegung des Trägers und des Kindes beeinträchtigt werden.

• 

WARNUNG:

Beugen Sie sich nur mit äußerster Vorsicht

nach vorne.

• 

WARNUNG:

Die Kindertrage ist nicht für sportliche

Aktivitäten geeignet. 

• 

WARNUNG:

Bitte decken Sie weder Gesicht, noch Nase des

Kindes zu: Es besteht Erstickungsgefahr.

• 

WARNUNG:

Das Kind darf den Kopf nicht auf die Brust

hängen lassen.

• 

WARNUNG:

Für guten Halt des Kopfes des Kindes sorgen.

HINWEISE

• Vordem Einsatz der Trage diese Anleitung 

AUFMERKSAM

bis zum Ende lesen. Andernfalls kann 

DIE SICHERHEIT IHRES

KINDES GEFÄHRDET WERDEN

.

• Diese Babytrage ist für Kinder ab der Geburt (mindestens

3,5 kg) bis 15 kg geeignet.

• Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
• Halten Sie diese Babytrage für Kinder unzugänglich, wenn

sie nicht verwendet wird.

• Der Komfort des Kindes steht an erster Stelle. Es kann vor dem

Träger unter der Dauer der Tragezeit und der Temperatur leiden.

• Die Babytrage weder im Auto, noch auf Zweirädern oder

beim Kochen benutzen.

• Kinder können ihren Kopf erst ab dem Alter von 4 Monaten

eigenständig halten. Daher ist es erforderlich, dass eine Seite
des Schals den Kopf bedeckt und diesen stützt.

• Das Gesicht des Kindes muss immer in unmittelbarer Nähe

des Gesichts des Trägers sein.

• Das Produkt darf nicht verändert werden.
• Immer den Zustand des Einstellrings kontrollieren.
• Prüfen Sie regelmäßig den Zustand der Babytrage. Bei

Verschleißspuren darf das Produkt 

NICHT MEHR

VERWENDET

werden.

• Der Hersteller gewährleistet die Sicherheit der Babytrage nur,

wenn diese nicht den Eigentümer gewechselt hat. Außerdem
empfehlen wir, keine gebrauchte Babytrage zu kaufen.

• Wenn Sie Ihr Kind auf der Hüfte tragen wollen, empfehlen wir,

regelmäßig die Seite, auf der Sie das Kind tragen, zu wechseln.

• Das Kind kann in der Trage ermüden. Wir empfehlen,

regelmäßig anzuhalten und die Position des Kindes und die
solide Befestigung (Knoten) zu prüfen. 

• Erst ab 10 Monate zum Tragen auf dem Rücken geeignet.

DE

TRAGESCHLINGE "MIT RINGEN"

• Benutzungsanleitung

14

Vielen Dank für Ihre Wahl für die Trageschlinge "mit Ring" von BABYMOOV.

Entspricht einer Typenprüfung nach gemeinsamem Pflichtenheft der zugelassenen Laboratorien.

Entspricht den Sicherheitsanforderungen.

FUR DIE SICHERHEIT IHRES KINDES LESEN SIE BITTE DIESE ANLEITUNG AUFMERKSAM DURCH.

WICHTIG! BEWAHREN SIE SIE FÜR

SPÄTERES NACHLESEN AUF.

Содержание A057209

Страница 1: ...2 France www babymoov com Notice d utilisation Instructions for use Benutzungsanleitung Gebruikshandleiding Instrucciones de uso Instru es de uso Istruzioni per l uso Haszn lati utas t s N vod k pou i...

Страница 2: ...2 COMPOSITION ZUSAMMENSETZUNG SAMENSTELLING COMPOSICI N COMPOSI O COMPOSIZIONE SSZET TEL SLO EN V ROBKU a b c d f g e...

Страница 3: ...and aan de buitenkant van de sjaal rand naar boven gericht in bepaalde standen Lengte 2 meter a Material ligero y resistente b Bordes acolchados y protecci n de los hombros c Anilla de ajuste d Borde...

Страница 4: ...A N ud de base Basic wrap Einfacher Knoten Basisknoop Nudo b sico N de base Nodo base Alapcsom Z kladn vaz 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 5: ...1 12 14 13 B Portage en berceau Cradle carry position Tragen in Wiegehaltung Dragen in de wiegpositie Posici n acostado Transporte deitado Trasporto a culla Hordoz s b lcs ben No en d t te v poloze po...

Страница 6: ...porteur Facing inwards Mit dem Gesicht zum Tragenden Met het gezichtje naar de drager toe De cara al portador Face ao portador Verso il portatore A hordoz val szemben No en d t te obli ejem k nosi i...

Страница 7: ...au monde Facing outwards Mit dem R cken zum Tragenden Met het gezichtje naar voren toe De cara al exterior Face ao exterior Verso il mondo A k lvil ggal szemben No en d t te obli ejem dop edu 19 20 2...

Страница 8: ...8 E Sur la hanche On the hip Auf der H fte Op de heup Apoyado en la cadera Sobre a anca Sul fianco Cs p n No en d t te na boku 24 25 26...

Страница 9: ...27 28 29 31 30 9 F Dans le dos Back wrap Huckepack Op de rug A la espalda s costas Sul dorso A h ton No en d t te na z dech...

Страница 10: ...rir le visage et le nez de l enfant risque d asphyxie AVERTISSEMENT l enfant ne doit pas tre repli sur sa poitrine AVERTISSEMENT s assurer du bon maintien de la t te de l enfant MISES EN GARDE Avant d...

Страница 11: ...une poche afin d ins rer le b b l int rieur Figure 19 Positionner les jambes du b b en tailleur Figure 20 et le glisser dans la poche en conservant cette position Figure 21 Conseil il est important d...

Страница 12: ...he ring c WARNINGS WARNING your balance can be affected by any movement you or the child may make WARNING never lean forward without taking great care WARNING the baby carrier is not suitable for spor...

Страница 13: ...e never carry a baby with his her legs crossed for more than 30 min Adjust the sling by pulling on the outer end of the sling e simultaneously holding the baby Figure 22 Make sure that there is always...

Страница 14: ...ht noch Nase des Kindes zu Es besteht Erstickungsgefahr WARNUNG Das Kind darf den Kopf nicht auf die Brust h ngen lassen WARNUNG F r guten Halt des Kopfes des Kindes sorgen HINWEISE Vordem Einsatz der...

Страница 15: ...mmer in unmittelbarer N he des Gesichts des Tr gers sein Einen Beutel bilden in den Baby gesetzt werden kann Abb 19 Babys Beine in den Schneidersitz bringen Abb 20 und Baby unter Beibehalten dieser Po...

Страница 16: ...van de sjaal WAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING Het evenwicht van de drager kan verstoord worden door iedere beweging die hij of het kind kunnen maken WAARSCHUWING Voorzichtig naar voren buigen WAARSCHUWING...

Страница 17: ...21 Tip De baby mag niet langer dan 30 minuten in deze kleermakershouding gedragen worden De sjaal aantrekken door aan de buitenste rand van de strook van de sjaal e te trekken en de baby te ondersteu...

Страница 18: ...la nariz del ni o riesgo de asfixia ADVERTENCIA el ni o no debe ir doblado sobre su pecho ADVERTENCIA asegurarse de que la cabeza del ni o se mantenga correctamente ADVERTENCIAS Antes de utilizar el...

Страница 19: ...alcance de la persona que lo transporta Forme un bolsillo para introducir al beb en su interior Imagen 19 Coloque las piernas del beb en posici n de loto Imagen 20 y desl celo en el bolsillo mantenien...

Страница 20: ...por qualquer movimento pessoal ou do beb ADVERT NCIA ter cautela ao inclinar se para a frente ADVERT NCIA O porta crian a n o apropriado s atividades desportivas ADVERT NCIA n o cobrir o rosto e o na...

Страница 21: ...sporte a crian a com as pernas flexionadas durante mais de 30 minutos Ajustar a echarpe puxando a borda exterior da aba da echarpe e e segurando o beb simultaneamente Figura 22 Tenha cuidado para que...

Страница 22: ...si sul proprio petto AVVERTENZE accertarsi che la testa del bambino sia correttamente mantenuta CONSIGLI PRUDENZA Prima di utilizzare il porta bambino LEGGETE ATTENTAMENTE le presenti istruzioni nella...

Страница 23: ...nuto vicino a quello dell adulto Formare una tasca in modo da potervi inserire il bambino Figura 19 Sistemare il beb a gambe incrociate Figura 20 e farlo scivolare nella tasca mantenendo questa posizi...

Страница 24: ...y UPOZORN N UPOZORN N rovnov ha osoby s nos tkem m e b t naru ena pohyby d t te UPOZORN N p i nakl n n bu te v dy velmi opatrn UPOZORN N nos tko nen ur eno k provozov n sportovn ch aktivit UPOZORN N n...

Страница 25: ...reck ho sedu Obr 20 a v t to poloze zasu te d t do kapsy Obr 21 Rada fontos hogy ne hordja a gyereket t r k l sben 30 percn l tov bb Upravte nasazen tku tak e jednou rukou budete t hnout za vn j okraj...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...uriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 Les informations qui vous concernent sont destin es Babymoov Nous pouvons tre amen s les transmettre des tiers partenaires commerciaux etc Le souhaitez vous Oui No...

Отзывы: