background image

B. Posición acostado - Desde el nacimiento hasta los 3 meses

ATENCIÒN

: la cara del niño siempre debe estar al alcance de la persona que lo transporta.

• Instale al bebé en posición acostada. Instale primero las nalgas del bebé, luego sus pies y por último la cabeza 

(Imágenes

10,11 y 12)

. Recomendamos colocar la cabeza del bebé del lado opuesto a la anilla 

(c)

. Si a pesar de ello prefiere posicionar

la cabeza del bebé del lado de la anilla 

(c)

, le recomendamos que envuelva la anilla 

(c)

con el tejido.

• Ajuste el fular tirando del borde interior del extremo del fular 

(d)

, sujetando simultáneamente al bebé con la otra mano

(Imagen 13)

. Esta manipulación permitirá al bebé quedar bien ajustado, de manera que el fular no quede ni demasiado

suelto ni demasiado apretado. Procure que quede siempre algo de tejido entre el niño y el portador, y que el borde acolchado
sostenga la cabeza del niño.

ADVERTENCIA

: antes de los 4 meses el bebé no puede sostener su propia cabeza, de modo que una parte del fular deberá

cubrirle la cabeza para sujetarla.

Sacar al niño

: saque al niño con delicadeza, pasando una mano bajo sus nalgas y sujetando bien su cabeza 

(Imagen 14)

.

C. De cara al portador - Desde los 2 hasta los 12 meses

ATENCIÒN

: la cara del niño siempre debe estar al alcance de la persona que lo transporta.

• Coloque al bebé sobre el hombro opuesto a la anilla 

(c)

e introdúzcalo en el fular 

(Imagen 15)

.

• Levante las rodillas del bebé por encima de sus nalgas (posición rana) de forma que quede bien sentado 

(Imagen 16)

.

• Ajuste el fular tirando primero del borde interior del extremo del fular 

(d)

para ajustar el asiento del niño 

(Imagen 17)

. Tire

entonces del borde externo del extremo del fular 

(e)

para apretar al bebé contra el pecho del portador. Al mismo tiempo,

sostenga al bebé. 

(Imagen 18)

.

ADVERTENCIA

: antes de los 4 meses el bebé no puede sostener su propia cabeza, de modo que una parte del fular deberá

cubrirle la cabeza para sujetarla.

Sacar al niño

: saque al niño con delicadeza sujetándolo por debajo de los brazos y luego sosteniendo su cabeza.

D. De cara al exterior - Desde los 4 hasta los 9 meses

ATENCIÒN

: la cara del niño siempre debe estar al alcance de la persona que lo transporta.

• Forme un bolsillo para introducir al bebé en su interior 

(Imagen 19)

.

• Coloque las piernas del bebé en posición de loto 

(Imagen 20)

y deslícelo en el bolsillo, manteniendo la posición 

(Imagen

21)

Consejo

: es importante no llevar al niño en posición de loto durante más de 30 min.

• Ajuste el fular tirando del borde exterior del extremo del fular 

(e)

, sujetando simultáneamente al bebé 

(Imagen 22)

. Asegúrese

de que siempre hay tejido entre el portador y el niño.

Sacar al niño

: saque al niño con delicadeza sujetándolo bajo las nalgas 

(Imagen 23)

.

E. Apoyado en la cadera - Desde los 5 hasta los 18 meses

ATENCIÒN

: la cara del niño siempre debe estar al alcance de la persona que lo transporta.

• Forme un bolsillo para facilitar la instalación del bebé.
• Introduzca al bebé en el fular de manera que esté sentado, a caballo, sobre la cadera 

(Imágenes 24 y 25)

. Una vez que el

niño esté sentado, procure que la anilla (c) esté bien colocada entre el hombro y el pecho.

• Levante las rodillas del bebé por encima de sus nalgas de forma que quede bien instalado

(Imagen 26)

.

Consejo

: cuando lleve al niño a la cadera, recuerde cambiar de lado con regularidad para repartir la carga de manera

homogénea.

Sacar al niño

: saque al niño con delicadeza sujetándolo bajo los brazos.

F. A la espalda - Desde los 10 hasta los 24 meses

• Comience por la posición apoyado en la cadera (consultar las instrucciones de posición a la cadera). Gire al niño y el fular

de la cadera hasta la espalda 

(Imagen 27)

.

• Levante al bebé sujetándolo por las nalgas 

(Imagen 28)

.

• Ajuste el fular tirando de los bordes interiores 

(d)

y exteriores 

(e)

del extremo del fular 

(Imágenes 29 y 30)

. Tirando del borde

interior del extremo del fular 

(d)

, el portador apretará el borde acolchado interior del fular (orientado hacia abajo) 

(f)

para

ajustar bien el asiento del niño. Tirando del borde exterior del extremo del fular 

(e)

, lel portador apretará el borde acolchado

exterior del fular (orientado hacia arriba) 

(g)

para así apretar al niño contra sí  

(Imagen 31)

.

Sacar al niño

: Gire al niño y el fular hacia el lado opuesto al de la anilla 

(c)

. Hágalo pasar por debajo del brazo del portador.

Retírelo del fular levantándolo por debajo de los brazos.

FULAR PORTABEBÉS PARA ANUDAR

• Instrucciones de uso

19

INSTRUCCIONES DE LAVADO

100 % algodón.
Made in China.
Lavar a máquina a 30º.

wInaj

Содержание A057209

Страница 1: ...2 France www babymoov com Notice d utilisation Instructions for use Benutzungsanleitung Gebruikshandleiding Instrucciones de uso Instru es de uso Istruzioni per l uso Haszn lati utas t s N vod k pou i...

Страница 2: ...2 COMPOSITION ZUSAMMENSETZUNG SAMENSTELLING COMPOSICI N COMPOSI O COMPOSIZIONE SSZET TEL SLO EN V ROBKU a b c d f g e...

Страница 3: ...and aan de buitenkant van de sjaal rand naar boven gericht in bepaalde standen Lengte 2 meter a Material ligero y resistente b Bordes acolchados y protecci n de los hombros c Anilla de ajuste d Borde...

Страница 4: ...A N ud de base Basic wrap Einfacher Knoten Basisknoop Nudo b sico N de base Nodo base Alapcsom Z kladn vaz 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 5: ...1 12 14 13 B Portage en berceau Cradle carry position Tragen in Wiegehaltung Dragen in de wiegpositie Posici n acostado Transporte deitado Trasporto a culla Hordoz s b lcs ben No en d t te v poloze po...

Страница 6: ...porteur Facing inwards Mit dem Gesicht zum Tragenden Met het gezichtje naar de drager toe De cara al portador Face ao portador Verso il portatore A hordoz val szemben No en d t te obli ejem k nosi i...

Страница 7: ...au monde Facing outwards Mit dem R cken zum Tragenden Met het gezichtje naar voren toe De cara al exterior Face ao exterior Verso il mondo A k lvil ggal szemben No en d t te obli ejem dop edu 19 20 2...

Страница 8: ...8 E Sur la hanche On the hip Auf der H fte Op de heup Apoyado en la cadera Sobre a anca Sul fianco Cs p n No en d t te na boku 24 25 26...

Страница 9: ...27 28 29 31 30 9 F Dans le dos Back wrap Huckepack Op de rug A la espalda s costas Sul dorso A h ton No en d t te na z dech...

Страница 10: ...rir le visage et le nez de l enfant risque d asphyxie AVERTISSEMENT l enfant ne doit pas tre repli sur sa poitrine AVERTISSEMENT s assurer du bon maintien de la t te de l enfant MISES EN GARDE Avant d...

Страница 11: ...une poche afin d ins rer le b b l int rieur Figure 19 Positionner les jambes du b b en tailleur Figure 20 et le glisser dans la poche en conservant cette position Figure 21 Conseil il est important d...

Страница 12: ...he ring c WARNINGS WARNING your balance can be affected by any movement you or the child may make WARNING never lean forward without taking great care WARNING the baby carrier is not suitable for spor...

Страница 13: ...e never carry a baby with his her legs crossed for more than 30 min Adjust the sling by pulling on the outer end of the sling e simultaneously holding the baby Figure 22 Make sure that there is always...

Страница 14: ...ht noch Nase des Kindes zu Es besteht Erstickungsgefahr WARNUNG Das Kind darf den Kopf nicht auf die Brust h ngen lassen WARNUNG F r guten Halt des Kopfes des Kindes sorgen HINWEISE Vordem Einsatz der...

Страница 15: ...mmer in unmittelbarer N he des Gesichts des Tr gers sein Einen Beutel bilden in den Baby gesetzt werden kann Abb 19 Babys Beine in den Schneidersitz bringen Abb 20 und Baby unter Beibehalten dieser Po...

Страница 16: ...van de sjaal WAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING Het evenwicht van de drager kan verstoord worden door iedere beweging die hij of het kind kunnen maken WAARSCHUWING Voorzichtig naar voren buigen WAARSCHUWING...

Страница 17: ...21 Tip De baby mag niet langer dan 30 minuten in deze kleermakershouding gedragen worden De sjaal aantrekken door aan de buitenste rand van de strook van de sjaal e te trekken en de baby te ondersteu...

Страница 18: ...la nariz del ni o riesgo de asfixia ADVERTENCIA el ni o no debe ir doblado sobre su pecho ADVERTENCIA asegurarse de que la cabeza del ni o se mantenga correctamente ADVERTENCIAS Antes de utilizar el...

Страница 19: ...alcance de la persona que lo transporta Forme un bolsillo para introducir al beb en su interior Imagen 19 Coloque las piernas del beb en posici n de loto Imagen 20 y desl celo en el bolsillo mantenien...

Страница 20: ...por qualquer movimento pessoal ou do beb ADVERT NCIA ter cautela ao inclinar se para a frente ADVERT NCIA O porta crian a n o apropriado s atividades desportivas ADVERT NCIA n o cobrir o rosto e o na...

Страница 21: ...sporte a crian a com as pernas flexionadas durante mais de 30 minutos Ajustar a echarpe puxando a borda exterior da aba da echarpe e e segurando o beb simultaneamente Figura 22 Tenha cuidado para que...

Страница 22: ...si sul proprio petto AVVERTENZE accertarsi che la testa del bambino sia correttamente mantenuta CONSIGLI PRUDENZA Prima di utilizzare il porta bambino LEGGETE ATTENTAMENTE le presenti istruzioni nella...

Страница 23: ...nuto vicino a quello dell adulto Formare una tasca in modo da potervi inserire il bambino Figura 19 Sistemare il beb a gambe incrociate Figura 20 e farlo scivolare nella tasca mantenendo questa posizi...

Страница 24: ...y UPOZORN N UPOZORN N rovnov ha osoby s nos tkem m e b t naru ena pohyby d t te UPOZORN N p i nakl n n bu te v dy velmi opatrn UPOZORN N nos tko nen ur eno k provozov n sportovn ch aktivit UPOZORN N n...

Страница 25: ...reck ho sedu Obr 20 a v t to poloze zasu te d t do kapsy Obr 21 Rada fontos hogy ne hordja a gyereket t r k l sben 30 percn l tov bb Upravte nasazen tku tak e jednou rukou budete t hnout za vn j okraj...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...uriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 Les informations qui vous concernent sont destin es Babymoov Nous pouvons tre amen s les transmettre des tiers partenaires commerciaux etc Le souhaitez vous Oui No...

Отзывы: