background image

WK38XXXA 

Instruction Manual 

Manual de Instrucciones

Manuel d’instruction 

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. 

KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. 

CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.

Lire toutes les instructions AVANT d’assembler et 

d’UTILISER le produit. GARDER LES INSTRUCTIONS 

POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE. 

WARRANTY

DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CONTACT BABY TREND 

FOR REPLACEMENT PARTS, SERVICE AND REPAIR.

The Baby Trend

®

 warranty covers workmanship defects within the first 180 days of 

purchase. Any product which has been subjected to misuse, abuse, abnormal use, 

excessive wear and tear, improper assembly, negligence, environmental exposure, alteration 

or accident, or has had its serial number altered or removed invalidates all claims against 

the manufacturer. Any damage to property during installation is the sole responsibility of the 

end user.  The Customer Service Department can be contacted at 1 (800) 328-7363 Monday 

through Friday between 8:00am and 4:30pm (PST). Return Authorizations are required prior 

to returning product(s) to Baby Trend

®

. Warranty only valid in North America.

GARANTIA

NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA. POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND 

PARA PIEZAS DE REPUESTO, SERVICIO Y REPARACION.

La garantía de Baby Trend

®

  cubre defectos de fábrica dentro de los primeros 180 días de 

la compra.Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido, abuso, uso anormal, 

desgaste excesivo, montaje incorrecto, negligencia, exposición ambiental, alteración o 

accidente, o que ha tenido su número de serie alterado o removido anula todos los reclamos 

contra el fabricante. Cualquier daño a la propiedad durante la instalación es de la exclusiva 

responsabilidad del usuario final. El Departamento de Servicio al Cliente puede ser 

contactado a 1 (800) 328-7363 Lunes a viernes entre 8:00am y 4:30pm (PST).Un numero 

de autorizacion es requerido antes de la devolución de los producto(s) a Baby Trend

®

Garantia válida sólo en América del Norte.

GARANTIE

NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT AU MAGASIN. VEUILLEZ CONTACTER BABY 

TREND POUR DES PIÈCES DE RECHANGE, ENTRETIEN ET RÉPARATION.

La garantie Baby Trend

®

 couvre les vices de fabrication dans les 180 jours suivant l'achat du 

produit. Tout produit qui a été soumis à un usage abusif, une utilisation anormale, une usure 

excessive, un montage incorrect, de la négligence, de l'exposition environnementale, de la 

modification ou un accident, ou a eu son numéro de série modifié ou supprimé annule toutes 

les réclamations contre le fabricant. Tout dommage à la propriété lors de l'installation est de 

la seule responsabilité de l'utilisateur final. Le service client peut être contacté au 1 (800) 

328-7363 du lundi au vendredi 8 h – 16 h 30 (PST). Une autorisation sera nécessaire avant 

de retourner le produit à Baby Trend

®

. Garantie valable uniquement en Amérique du Nord.

www.babytrend.com

WK38XXXA_3L_121919

1-800-328-7363  

(8:00am ~ 4:30pm PST)

www.babytrend.com

Baby Trend, Inc.

13048 Valley Blvd.  

Fontana CA 92335

Содержание WK38 A Series

Страница 1: ...er producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposición ambiental alteración o accidente o que ha tenido su número de serie alterado o removido anula todos los reclamos contra el fabricante Cualquier daño a la propiedad durante la instalación es de la exclusiva responsabilidad del usuario final El Departamento de Servicio al C...

Страница 2: ...NOT ADJUST TRAY HEIGHT WITH THE BABY IN THE WALKER Periodically inspect seat pad plastic tabs to be sure they are secured in the body DO NOT USE THE WALKER IF IT IS DAMAGED OR BROKEN Discontinue using should any part become damaged Please contact our customer service at 1 800 328 7363 to order replacement parts or arrange for repairs Clean rubber inserts on walker base regularly to maintain stoppi...

Страница 3: ...rcher sans assistance lorsque son poids atteint 30 lb ou lorsque sa taille atteint 32 pouces NE PASAJUSTER LAHAUTEUR DU PLATEAU LORSQUE LE BÉBÉ SE TROUVE DANS LE TROTTEUR Inspecter régulièrement les languettes en plastique de la housse de siège pour vérifier qu elles sont bien attachées au corps du trotteur NE PAS UTILISER LE TROTTEUR S IL EST ENDOMMAGÉ OU BRISÉ CESSER L UTILISATION SI L UNE DES P...

Страница 4: ...NT To ensure safe operation of your product please follow these instructions carefully Please keep these instructions for future reference IMPORTANT Before assembly and each use inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges NEVER use if any parts are missing or broken IMPORTANT Adult assembly is required IMPORTANT Always check that the baby walker is locked in...

Страница 5: ...e plane solide avec le fond de la base orienté vers le haut Insérer les pattes des roues avant dans leur logement en les enfonçant pour les encliqueter Veuillez vérifier que les roues sont verrouillées avant de passer à l étape suivante Fig 7 3 Check that the safety button is turned horizontally to prevent the accidental release of the mechanism Fig 3 Verifique que el botón de seguridad esté se vo...

Страница 6: ... logement en les enfonçant pour les encliqueter Veuillez vérifier que les roues sont verrouillées avant de passer à l étape suivante Fig 8 COMPLETED WALKER ANDADOR ARMADO TROTTEUR ASSEMBLÉ Fig 8 Back Atrás Précédent TO ASSEMBLE ACTIVITY TRAY PARA ENSAMBLAR EL JUEGO DE ACTIVIDADES ASSEMBLAGE DU PLATEAU DE L ACTIVITÉ Tumbler Volteador Gobelet Batteries Pilas Baterías Power Encendido Puissance Speake...

Страница 7: ...sagées Ne pas mélanger différents types de piles alcalines standard ou rechargeables Garder les piles hors de portée des enfants Toujours jeter recycler les piles de façon appropriée Retirer les piles lorsque la sauteuse n est pas utilisée pour de longues périodes Ne jamais laisser des piles épuisées dans le module Ne jamais essayer de recharger des piles non rechargeables 9 The play tray requires...

Страница 8: ...rry walker with the child in it as the child may get hurt or slip out ADVERTENCIA Para reducir las posibilidades de que el niño se resbale y se caiga del asiento verifique que ambos pies toquen el suelo Nunca acarree el andador con el niño en él ya que este se podria lastimar o deslizarse y caerse AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de glissement de l enfant hors du siége vérifier que les deux ...

Страница 9: ...oins 6 mois pour utiliser ce produit Les enfants se développent à des rythmes différents et vous devez discuter de l utilisation d un trotteur avec un pédiatre pour vous assurer que votre enfant est prêt Adjust the seat height of the walker to the lowest setting Place your child in the walker and check that both feet touch the floor The child should have only part of their weight on their feet whe...

Страница 10: ... seguridad esté girado 90 grados para evitar que el mecanismo se destrabe accidentalmente Siempre siga este procedimiento Nunca use el andador si el botón no está en la posición lateral Importante Nunca cambie la altura si el bebé está en el andador Lorsque la position a été sélectionnée vérifier que le bouton de sécurité est tourné à 90 degrés pour prévenir la libération accidentelle du mécanisme...

Отзывы: