background image

ASSEMBLY  ASAMBLEA  ASSEMBLEE

ASSEMBLY  ASAMBLEA  ASSEMBLEE

8

 Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

7

 Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

6) 

• From the underside of tray pull each 

strap completely through each slot 

and pivot plastic buckle to lay flat 

against underside of tray (Fig. 6).

• Desde la parte inferior de la bandeja 

jale de cada tira completamente a 

través de cada ranura y pivotee la 

hebilla de plástico para que quede 

plana contra la parte inferior de la 

bandeja (Fig. 6).

• À partir de la face inférieure du 

plateau, faire passer chaque courroie 

complètement à travers chaque fente 

et faire pivoter la boucle en plastique 

pour qu’elle repose à plat contre la 

face inférieure du plateau (Fig. 6).

7) 

• Place walker on a solid flat surface 

with bottom of base facing upward. 

Insert the pins of the front wheels into 

their housing, pressing them until they 

snap into position. Please check that 

wheels are locked into place before 

proceeding (Fig. 7).

• Coloque el andador en una 

superficie sólida con la parte inferior 

de la base mirando hacia arriba. 

Inserte las chavetas ubicadas en 

las ruedas frontales en el orificio 

correspondiente, presionando hasta 

escuchar un chasquido y queden en 

su lugar. Verifique que las ruedas 

estén trabadas en su lugar antes de 

seguir (Fig. 7).

• Placer le trotteur sur une surface 

plane solide avec le fond de la base 

orienté vers le haut. Insérer les pattes 

des roues avant dans leur logement, 

en les enfonçant pour les encliqueter. 

Veuillez vérifier que les roues sont 

verrouillées avant de passer à l’étape 

suivante (Fig. 7). 

3) 

• Check that the safety button is turned 

horizontally to prevent the accidental 

release of the mechanism (Fig. 3).

• Verifique que el botón de seguridad esté se 

volvió horizontalmente para evitar que el 

mecanismo se suelte accidentalmente 

(Fig. 3).

• S’assurer que le bouton de sécurité est 

tourné horizontalement afin de prévenir le 

déclenchement accidentel du mécanisme 

(Fig. 3).

4) 

• Insert the plastic pins on the front of the 

seat into the holes, then click the pins into 

position by pushing them downwards firmly 

(Fig. 4).

• Inserte las chavetas de plástico ubicadas 

en el frente del asiento en los orificios y a 

continuación, haga clic en los pasadores 

en su posición empujándolos hacia abajo 

firmemente (Fig. 4).

• Insérer les pattes en plastique à l’avant du 

siège dans les trous, puis cliquez sur les 

broches en position en les poussant vers le 

bas fermement (Fig. 4).

5) 

• Locate the straps with plastic buckles on 

back of seat and corresponding slots on 

tray. Insert each strap into corresponding 

slot (Fig 5).

• Ubique las tiras con las hebillas de plástico 

en la parte trasera del asiento y las ranuras 

correspondientes en la bandeja. Inserte 

cada tira en la ranura correspondiente  

(Fig. 5).

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 3

Front

Fig. 6

Fig. 7

• Localiser les courroies avec les boucles en plastique à l’arrière du 

siège et les fentes correspondantes sur le plateau.  Insérer chaque 

courroie dans la fente correspondante (Fig 5).

Содержание WK38 A Series

Страница 1: ...er producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposición ambiental alteración o accidente o que ha tenido su número de serie alterado o removido anula todos los reclamos contra el fabricante Cualquier daño a la propiedad durante la instalación es de la exclusiva responsabilidad del usuario final El Departamento de Servicio al C...

Страница 2: ...NOT ADJUST TRAY HEIGHT WITH THE BABY IN THE WALKER Periodically inspect seat pad plastic tabs to be sure they are secured in the body DO NOT USE THE WALKER IF IT IS DAMAGED OR BROKEN Discontinue using should any part become damaged Please contact our customer service at 1 800 328 7363 to order replacement parts or arrange for repairs Clean rubber inserts on walker base regularly to maintain stoppi...

Страница 3: ...rcher sans assistance lorsque son poids atteint 30 lb ou lorsque sa taille atteint 32 pouces NE PASAJUSTER LAHAUTEUR DU PLATEAU LORSQUE LE BÉBÉ SE TROUVE DANS LE TROTTEUR Inspecter régulièrement les languettes en plastique de la housse de siège pour vérifier qu elles sont bien attachées au corps du trotteur NE PAS UTILISER LE TROTTEUR S IL EST ENDOMMAGÉ OU BRISÉ CESSER L UTILISATION SI L UNE DES P...

Страница 4: ...NT To ensure safe operation of your product please follow these instructions carefully Please keep these instructions for future reference IMPORTANT Before assembly and each use inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges NEVER use if any parts are missing or broken IMPORTANT Adult assembly is required IMPORTANT Always check that the baby walker is locked in...

Страница 5: ...e plane solide avec le fond de la base orienté vers le haut Insérer les pattes des roues avant dans leur logement en les enfonçant pour les encliqueter Veuillez vérifier que les roues sont verrouillées avant de passer à l étape suivante Fig 7 3 Check that the safety button is turned horizontally to prevent the accidental release of the mechanism Fig 3 Verifique que el botón de seguridad esté se vo...

Страница 6: ... logement en les enfonçant pour les encliqueter Veuillez vérifier que les roues sont verrouillées avant de passer à l étape suivante Fig 8 COMPLETED WALKER ANDADOR ARMADO TROTTEUR ASSEMBLÉ Fig 8 Back Atrás Précédent TO ASSEMBLE ACTIVITY TRAY PARA ENSAMBLAR EL JUEGO DE ACTIVIDADES ASSEMBLAGE DU PLATEAU DE L ACTIVITÉ Tumbler Volteador Gobelet Batteries Pilas Baterías Power Encendido Puissance Speake...

Страница 7: ...sagées Ne pas mélanger différents types de piles alcalines standard ou rechargeables Garder les piles hors de portée des enfants Toujours jeter recycler les piles de façon appropriée Retirer les piles lorsque la sauteuse n est pas utilisée pour de longues périodes Ne jamais laisser des piles épuisées dans le module Ne jamais essayer de recharger des piles non rechargeables 9 The play tray requires...

Страница 8: ...rry walker with the child in it as the child may get hurt or slip out ADVERTENCIA Para reducir las posibilidades de que el niño se resbale y se caiga del asiento verifique que ambos pies toquen el suelo Nunca acarree el andador con el niño en él ya que este se podria lastimar o deslizarse y caerse AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de glissement de l enfant hors du siége vérifier que les deux ...

Страница 9: ...oins 6 mois pour utiliser ce produit Les enfants se développent à des rythmes différents et vous devez discuter de l utilisation d un trotteur avec un pédiatre pour vous assurer que votre enfant est prêt Adjust the seat height of the walker to the lowest setting Place your child in the walker and check that both feet touch the floor The child should have only part of their weight on their feet whe...

Страница 10: ... seguridad esté girado 90 grados para evitar que el mecanismo se destrabe accidentalmente Siempre siga este procedimiento Nunca use el andador si el botón no está en la posición lateral Importante Nunca cambie la altura si el bebé está en el andador Lorsque la position a été sélectionnée vérifier que le bouton de sécurité est tourné à 90 degrés pour prévenir la libération accidentelle du mécanisme...

Отзывы: