ASSEMBLY ASAMBLEA ASSEMBLEE
ASSEMBLY ASAMBLEA ASSEMBLEE
8
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
7
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
6)
• From the underside of tray pull each
strap completely through each slot
and pivot plastic buckle to lay flat
against underside of tray (Fig. 6).
• Desde la parte inferior de la bandeja
jale de cada tira completamente a
través de cada ranura y pivotee la
hebilla de plástico para que quede
plana contra la parte inferior de la
bandeja (Fig. 6).
• À partir de la face inférieure du
plateau, faire passer chaque courroie
complètement à travers chaque fente
et faire pivoter la boucle en plastique
pour qu’elle repose à plat contre la
face inférieure du plateau (Fig. 6).
7)
• Place walker on a solid flat surface
with bottom of base facing upward.
Insert the pins of the front wheels into
their housing, pressing them until they
snap into position. Please check that
wheels are locked into place before
proceeding (Fig. 7).
• Coloque el andador en una
superficie sólida con la parte inferior
de la base mirando hacia arriba.
Inserte las chavetas ubicadas en
las ruedas frontales en el orificio
correspondiente, presionando hasta
escuchar un chasquido y queden en
su lugar. Verifique que las ruedas
estén trabadas en su lugar antes de
seguir (Fig. 7).
• Placer le trotteur sur une surface
plane solide avec le fond de la base
orienté vers le haut. Insérer les pattes
des roues avant dans leur logement,
en les enfonçant pour les encliqueter.
Veuillez vérifier que les roues sont
verrouillées avant de passer à l’étape
suivante (Fig. 7).
3)
• Check that the safety button is turned
horizontally to prevent the accidental
release of the mechanism (Fig. 3).
• Verifique que el botón de seguridad esté se
volvió horizontalmente para evitar que el
mecanismo se suelte accidentalmente
(Fig. 3).
• S’assurer que le bouton de sécurité est
tourné horizontalement afin de prévenir le
déclenchement accidentel du mécanisme
(Fig. 3).
4)
• Insert the plastic pins on the front of the
seat into the holes, then click the pins into
position by pushing them downwards firmly
(Fig. 4).
• Inserte las chavetas de plástico ubicadas
en el frente del asiento en los orificios y a
continuación, haga clic en los pasadores
en su posición empujándolos hacia abajo
firmemente (Fig. 4).
• Insérer les pattes en plastique à l’avant du
siège dans les trous, puis cliquez sur les
broches en position en les poussant vers le
bas fermement (Fig. 4).
5)
• Locate the straps with plastic buckles on
back of seat and corresponding slots on
tray. Insert each strap into corresponding
slot (Fig 5).
• Ubique las tiras con las hebillas de plástico
en la parte trasera del asiento y las ranuras
correspondientes en la bandeja. Inserte
cada tira en la ranura correspondiente
(Fig. 5).
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 3
Front
Fig. 6
Fig. 7
• Localiser les courroies avec les boucles en plastique à l’arrière du
siège et les fentes correspondantes sur le plateau. Insérer chaque
courroie dans la fente correspondante (Fig 5).