background image

 ADVERTENCIA

2

 Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

WARNING

1

 Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 WARNING:

 Please read all instructions before assembly and use 

of the walker.  Keep instructions for future use.

 WARNING:

 Never leave child unattended. Always Keep child in 

view while in walker.

 WARNING:

 Use only on flat surfaces free of objects that could 

cause the walker to tip over.

 WARNING:

 To reduce chance of child slipping out  

of the seat, check that both feet of the child touch the floor.  

Never carry walker with the child in it, as the child may get  

hurt or slip out.  

 WARNING:

 To avoid burns, keep the child away from hot liquids, 

ranges, radiators, space heaters, fireplaces, etc.  

 WARNING - STAIR HAZARD

 

 

Avoid serious injury or death, block stairs/steps securely before using 

walker.

 ADVERTENCIA:

 Lea todas las instrucciones antes de 

ensamblar y usar el andador.  Guarde las instrucciones para uso futuro.

 ADVERTENCIA:

 Nunca deje al niño solo sin supervisión. 

Siempre vigile al niño cuando esté en el andador.

 ADVERTENCIA:

 

Utilícelo solamente en superfices planas 

libres de objetos que puedan hacer que el andador tropiece y se caiga.

 ADVERTENCIA:

 Para reducir las posibilidades de que el niño 

se resbale y se caiga del asiento, verifique que ambos pies toquen el 

suelo. Nunca acarree el andador con el niño en él, ya que este se podría 

lastimar o deslizarse y caerse.  

 ADVERTENCIA:

 Para evitar quemaduras, mantenga al niño 

alejado de líquidos calientes, cocinas, radiadores, calentadores de 

ambientes, chimeneas, etc.  

 ADVERTENCIA - PELIGRO CON  

LAS ESCALERAS

  

Evite lesiones graves o la muerte bloqueando las escaleras  

o los escalones de manera segura antes de usar el andador.

•  This walker is to be used only by infants, who are old enough to sit upright on their own and are 

ready to learn to walk (about 6 months old). DO NOT USE UNTIL BABY CAN SIT UP BY ITSELF.  

•  Discontinue using the walker when the child can walk unassisted, reaches 30 lbs. in weight, or 

reaches 32 inches in height.

•  DO NOT ADJUST TRAY HEIGHT WITH THE BABY IN THE WALKER.
•  Periodically inspect seat pad plastic tabs to be sure they are secured  

in the body. DO NOT USE THE WALKER IF IT IS DAMAGED OR BROKEN. Discontinue using 

should any part become damaged. Please contact our customer service at 1-800-328-7363 to 

order replacement parts or arrange  

for repairs.

•  Clean rubber inserts on walker base regularly to maintain stopping performance. To clean the seat 

pad, use only mild household soap and warm water with a sponge or cloth. DO NOT MACHINE 

WASH. For metal and plastic parts, use only lukewarm water and mild soap. 

If you experience any difficulty with assembly, missing parts or use, please DO NOT return 

this item to the store. Retail stores are unable to properly assist you. Contact our Customer 

Service Department directly for assistance. Call toll-free 1-800-328-7363, Monday - Friday, 

between the hours of 8:00 a.m. and 4:30 p.m. (PST).

• Este andador debe ser utilizado únicamente por niños que sean lo suficientemente grandes para 

sentarse erguidos por su cuenta y que estén listos para aprender a caminar (alrededor de 6 meses 

de edad). NO USAR HASTA QUE EL BEBÉ SE PUEDA SENTAR POR SÍ MISMO.  

• Deje de usar el andador cuando el niño pueda caminar sin ayuda, pese 13,5 kg (30 lb) o mida 80 

cm de altura.

• NO AJUSTE LA ATURA DE LA BANDEJA CUANDO EL NIÑO ESTÉ EN EL ANDADOR.
• Periódicamente inspeccione las lengüetas plásticas del cojín del asiento para verificar que estén 

bien ajustadas al cuerpo. NO USAR EL ANDADOR SI ESTÁ DAÑADO O ROTO. Deje de utilizarlo 

si alguna pieza se daña. Comuníquese con nuestro servicio al cliente al 1-800-328-7363 para pedir 

piezas de remplazo o para su reparación.

• Limpie los insertos de goma en la base del andador regularmente para mantener la acción de 

frenado. Para limpiar el cojín del asiento, use solo jabón doméstico suave y agua tibia con una 

esponja o paño. NO LAVAR EN LAVADORA. Para las piezas de metal y plástico, use solo agua 

tibia y jabón suave.

Si tiene dificultades para ensamblar o usar o si faltan piezas, NO devuelva este artículo a 

la tienda. Las tiendas no podrán asistirlo adecuadamente. Comuníquese directamente con 

nuestro Departamento de servicio al cliente para obtener ayuda. Llame sin cargo al  

1-800-328-7363, de lunes a viernes, entre las 8:00 am y las 4:30 pm (PST).

Содержание WK38 A Series

Страница 1: ...er producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposición ambiental alteración o accidente o que ha tenido su número de serie alterado o removido anula todos los reclamos contra el fabricante Cualquier daño a la propiedad durante la instalación es de la exclusiva responsabilidad del usuario final El Departamento de Servicio al C...

Страница 2: ...NOT ADJUST TRAY HEIGHT WITH THE BABY IN THE WALKER Periodically inspect seat pad plastic tabs to be sure they are secured in the body DO NOT USE THE WALKER IF IT IS DAMAGED OR BROKEN Discontinue using should any part become damaged Please contact our customer service at 1 800 328 7363 to order replacement parts or arrange for repairs Clean rubber inserts on walker base regularly to maintain stoppi...

Страница 3: ...rcher sans assistance lorsque son poids atteint 30 lb ou lorsque sa taille atteint 32 pouces NE PASAJUSTER LAHAUTEUR DU PLATEAU LORSQUE LE BÉBÉ SE TROUVE DANS LE TROTTEUR Inspecter régulièrement les languettes en plastique de la housse de siège pour vérifier qu elles sont bien attachées au corps du trotteur NE PAS UTILISER LE TROTTEUR S IL EST ENDOMMAGÉ OU BRISÉ CESSER L UTILISATION SI L UNE DES P...

Страница 4: ...NT To ensure safe operation of your product please follow these instructions carefully Please keep these instructions for future reference IMPORTANT Before assembly and each use inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges NEVER use if any parts are missing or broken IMPORTANT Adult assembly is required IMPORTANT Always check that the baby walker is locked in...

Страница 5: ...e plane solide avec le fond de la base orienté vers le haut Insérer les pattes des roues avant dans leur logement en les enfonçant pour les encliqueter Veuillez vérifier que les roues sont verrouillées avant de passer à l étape suivante Fig 7 3 Check that the safety button is turned horizontally to prevent the accidental release of the mechanism Fig 3 Verifique que el botón de seguridad esté se vo...

Страница 6: ... logement en les enfonçant pour les encliqueter Veuillez vérifier que les roues sont verrouillées avant de passer à l étape suivante Fig 8 COMPLETED WALKER ANDADOR ARMADO TROTTEUR ASSEMBLÉ Fig 8 Back Atrás Précédent TO ASSEMBLE ACTIVITY TRAY PARA ENSAMBLAR EL JUEGO DE ACTIVIDADES ASSEMBLAGE DU PLATEAU DE L ACTIVITÉ Tumbler Volteador Gobelet Batteries Pilas Baterías Power Encendido Puissance Speake...

Страница 7: ...sagées Ne pas mélanger différents types de piles alcalines standard ou rechargeables Garder les piles hors de portée des enfants Toujours jeter recycler les piles de façon appropriée Retirer les piles lorsque la sauteuse n est pas utilisée pour de longues périodes Ne jamais laisser des piles épuisées dans le module Ne jamais essayer de recharger des piles non rechargeables 9 The play tray requires...

Страница 8: ...rry walker with the child in it as the child may get hurt or slip out ADVERTENCIA Para reducir las posibilidades de que el niño se resbale y se caiga del asiento verifique que ambos pies toquen el suelo Nunca acarree el andador con el niño en él ya que este se podria lastimar o deslizarse y caerse AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de glissement de l enfant hors du siége vérifier que les deux ...

Страница 9: ...oins 6 mois pour utiliser ce produit Les enfants se développent à des rythmes différents et vous devez discuter de l utilisation d un trotteur avec un pédiatre pour vous assurer que votre enfant est prêt Adjust the seat height of the walker to the lowest setting Place your child in the walker and check that both feet touch the floor The child should have only part of their weight on their feet whe...

Страница 10: ... seguridad esté girado 90 grados para evitar que el mecanismo se destrabe accidentalmente Siempre siga este procedimiento Nunca use el andador si el botón no está en la posición lateral Importante Nunca cambie la altura si el bebé está en el andador Lorsque la position a été sélectionnée vérifier que le bouton de sécurité est tourné à 90 degrés pour prévenir la libération accidentelle du mécanisme...

Отзывы: