background image

ASSEMBLY  ASAMBLEA  ASSEMBLEE

ASSEMBLY  ASAMBLEA  ASSEMBLEE

12

 Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

11

 Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Battery Installation  •  Installation de Piles • Installation de la batterie

The music unit requires three size AA batteries (not included). It is recommended 

that you use alkaline batteries for longer battery life.

 

CAUTION:

 To prevent possible battery leakage, be 

sure to follow the guidelines outlined below.

• Do not mix old and new batteries. 

• Do not mix different types (alkaline, standard, or rechargeable). 

• Keep batteries out of reach of children. 

• Always dispose of batteries properly. 

• Remove batteries when the bouncer is not in use for long periods of time. 

• Never leave exhausted batteries in the unit. 

• Never try to recharge non-rechargeable batteries. 

La unidad de música requiere tres pilas tamaño AA (no están incluidas).  Se reco-

mienda que use pilas alcalinas para que duren más. 

 

PRECAUCIÓN:

 

Para prevenir una posible 

pérdida de las pilas, procure seguir las directrices detalladas a 

continuación.

• No mezcle las pilas viejas con las nuevas. 

• No mezcle diferentes tipos de pilas (alcalinas, estándar o recargables). 

• Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. 

• Siempre deseche las pilas apropiadamente. 

• Retire las pilas cuando el rebotador esté fuera de uso por tiempo prolongado. 

• Nunca deje pilas gastadas en la unidad. 

• Nunca intente recargar pilas no recargables.  

Le module musique nécessite trois piles taille AA (non comprises). Il est recomman-

dé d’utiliser des piles alcalines pour une plus longue durée de vie des piles.

 

MISE EN GARDE:

 

Afin de prévenir une fuite 

possible des piles, assurez-vous de suivre les directives décrites  

ci-dessous. 

• Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. 

• Ne pas mélanger différents types de piles (alcalines, standard ou rechargeables). 

• Garder les piles hors de portée des enfants. 

• Toujours jeter/recycler les piles de façon appropriée. 

• Retirer les piles lorsque la sauteuse n’est pas utilisée pour de longues périodes.

• Ne jamais laisser des piles épuisées dans le module. 

• Ne jamais essayer de recharger des piles non rechargeables. 

9) 

• The play tray requires 3 AA batteries. 

Please see figure 9 for battery installation. 

Unclip the battery door and pull outward. 

Install batteries as shown. Re-install 

battery door and push until it clicks into 

place.

• El Juego de Actividades requiere 3 pilas 

de AA. Porfavor de ver figura 9 para la 

instalación de las pilas. Desganche la tapa 

y retirela hacia afuera. Instale las pilas 

como se muestran.

• Le jeu des choses nécessite 3 piles 

AA. S’il vous plaît voir la figure 9 pour 

l’installation des piles. Découplage le 

couvercle et retirez-les. Installez les piles 

comme indiqué.

10) 

• To attach the activity center, set the activity 

center into the walker tray. Push firmly on 

all sides until the activity center clicks in to 

place (Fig. 10). Do not use the play tray if it 

has been damaged or broken.

• Periodically check to see if the activity 

center is locked into place by pulling up 

on the activity center.

• Para fijar el Jugete de Actividades 

enganchelo en la bandeja del andador. 

Precione firm mente todos los lados asta 

que el juego de actividades se encaje en 

su lugar (Fig. 10). No use el Juego de 

Actividades se se ha dañado ó roto.

• Revise periódicamente el Juego de 

Fig. 9

Fig. 10

Tabs click into place

Pestañas encaje 

en su lugar

Clique les onglets 

en place

Actividades jalandolo hacia arriva para ver si esta enganchado en 

su lugar.

• Pour fixer les jouets Activités de l’engager dans le tiroir de la 

marchette. Esprit ferme Precione tous les côtés jusqu’à ce que 

les activités de jeu se mette en place (Fig. 10). Ne pas utiliser 

l’ensemble des activités sera endommagé ou cassé.

• Contrôler régulièrement le jeu arrive Activités tirant pour voir si ce 

qu’il s’enclenche.

Содержание WK38 A Series

Страница 1: ...er producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposición ambiental alteración o accidente o que ha tenido su número de serie alterado o removido anula todos los reclamos contra el fabricante Cualquier daño a la propiedad durante la instalación es de la exclusiva responsabilidad del usuario final El Departamento de Servicio al C...

Страница 2: ...NOT ADJUST TRAY HEIGHT WITH THE BABY IN THE WALKER Periodically inspect seat pad plastic tabs to be sure they are secured in the body DO NOT USE THE WALKER IF IT IS DAMAGED OR BROKEN Discontinue using should any part become damaged Please contact our customer service at 1 800 328 7363 to order replacement parts or arrange for repairs Clean rubber inserts on walker base regularly to maintain stoppi...

Страница 3: ...rcher sans assistance lorsque son poids atteint 30 lb ou lorsque sa taille atteint 32 pouces NE PASAJUSTER LAHAUTEUR DU PLATEAU LORSQUE LE BÉBÉ SE TROUVE DANS LE TROTTEUR Inspecter régulièrement les languettes en plastique de la housse de siège pour vérifier qu elles sont bien attachées au corps du trotteur NE PAS UTILISER LE TROTTEUR S IL EST ENDOMMAGÉ OU BRISÉ CESSER L UTILISATION SI L UNE DES P...

Страница 4: ...NT To ensure safe operation of your product please follow these instructions carefully Please keep these instructions for future reference IMPORTANT Before assembly and each use inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges NEVER use if any parts are missing or broken IMPORTANT Adult assembly is required IMPORTANT Always check that the baby walker is locked in...

Страница 5: ...e plane solide avec le fond de la base orienté vers le haut Insérer les pattes des roues avant dans leur logement en les enfonçant pour les encliqueter Veuillez vérifier que les roues sont verrouillées avant de passer à l étape suivante Fig 7 3 Check that the safety button is turned horizontally to prevent the accidental release of the mechanism Fig 3 Verifique que el botón de seguridad esté se vo...

Страница 6: ... logement en les enfonçant pour les encliqueter Veuillez vérifier que les roues sont verrouillées avant de passer à l étape suivante Fig 8 COMPLETED WALKER ANDADOR ARMADO TROTTEUR ASSEMBLÉ Fig 8 Back Atrás Précédent TO ASSEMBLE ACTIVITY TRAY PARA ENSAMBLAR EL JUEGO DE ACTIVIDADES ASSEMBLAGE DU PLATEAU DE L ACTIVITÉ Tumbler Volteador Gobelet Batteries Pilas Baterías Power Encendido Puissance Speake...

Страница 7: ...sagées Ne pas mélanger différents types de piles alcalines standard ou rechargeables Garder les piles hors de portée des enfants Toujours jeter recycler les piles de façon appropriée Retirer les piles lorsque la sauteuse n est pas utilisée pour de longues périodes Ne jamais laisser des piles épuisées dans le module Ne jamais essayer de recharger des piles non rechargeables 9 The play tray requires...

Страница 8: ...rry walker with the child in it as the child may get hurt or slip out ADVERTENCIA Para reducir las posibilidades de que el niño se resbale y se caiga del asiento verifique que ambos pies toquen el suelo Nunca acarree el andador con el niño en él ya que este se podria lastimar o deslizarse y caerse AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de glissement de l enfant hors du siége vérifier que les deux ...

Страница 9: ...oins 6 mois pour utiliser ce produit Les enfants se développent à des rythmes différents et vous devez discuter de l utilisation d un trotteur avec un pédiatre pour vous assurer que votre enfant est prêt Adjust the seat height of the walker to the lowest setting Place your child in the walker and check that both feet touch the floor The child should have only part of their weight on their feet whe...

Страница 10: ... seguridad esté girado 90 grados para evitar que el mecanismo se destrabe accidentalmente Siempre siga este procedimiento Nunca use el andador si el botón no está en la posición lateral Importante Nunca cambie la altura si el bebé está en el andador Lorsque la position a été sélectionnée vérifier que le bouton de sécurité est tourné à 90 degrés pour prévenir la libération accidentelle du mécanisme...

Отзывы: