ASSEMBLY ASAMBLEA ASSEMBLEE
ASSEMBLY ASAMBLEA ASSEMBLEE
12
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
11
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Battery Installation • Installation de Piles • Installation de la batterie
The music unit requires three size AA batteries (not included). It is recommended
that you use alkaline batteries for longer battery life.
CAUTION:
To prevent possible battery leakage, be
sure to follow the guidelines outlined below.
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different types (alkaline, standard, or rechargeable).
• Keep batteries out of reach of children.
• Always dispose of batteries properly.
• Remove batteries when the bouncer is not in use for long periods of time.
• Never leave exhausted batteries in the unit.
• Never try to recharge non-rechargeable batteries.
La unidad de música requiere tres pilas tamaño AA (no están incluidas). Se reco-
mienda que use pilas alcalinas para que duren más.
PRECAUCIÓN:
Para prevenir una posible
pérdida de las pilas, procure seguir las directrices detalladas a
continuación.
• No mezcle las pilas viejas con las nuevas.
• No mezcle diferentes tipos de pilas (alcalinas, estándar o recargables).
• Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
• Siempre deseche las pilas apropiadamente.
• Retire las pilas cuando el rebotador esté fuera de uso por tiempo prolongado.
• Nunca deje pilas gastadas en la unidad.
• Nunca intente recargar pilas no recargables.
Le module musique nécessite trois piles taille AA (non comprises). Il est recomman-
dé d’utiliser des piles alcalines pour une plus longue durée de vie des piles.
MISE EN GARDE:
Afin de prévenir une fuite
possible des piles, assurez-vous de suivre les directives décrites
ci-dessous.
• Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
• Ne pas mélanger différents types de piles (alcalines, standard ou rechargeables).
• Garder les piles hors de portée des enfants.
• Toujours jeter/recycler les piles de façon appropriée.
• Retirer les piles lorsque la sauteuse n’est pas utilisée pour de longues périodes.
• Ne jamais laisser des piles épuisées dans le module.
• Ne jamais essayer de recharger des piles non rechargeables.
9)
• The play tray requires 3 AA batteries.
Please see figure 9 for battery installation.
Unclip the battery door and pull outward.
Install batteries as shown. Re-install
battery door and push until it clicks into
place.
• El Juego de Actividades requiere 3 pilas
de AA. Porfavor de ver figura 9 para la
instalación de las pilas. Desganche la tapa
y retirela hacia afuera. Instale las pilas
como se muestran.
• Le jeu des choses nécessite 3 piles
AA. S’il vous plaît voir la figure 9 pour
l’installation des piles. Découplage le
couvercle et retirez-les. Installez les piles
comme indiqué.
10)
• To attach the activity center, set the activity
center into the walker tray. Push firmly on
all sides until the activity center clicks in to
place (Fig. 10). Do not use the play tray if it
has been damaged or broken.
• Periodically check to see if the activity
center is locked into place by pulling up
on the activity center.
• Para fijar el Jugete de Actividades
enganchelo en la bandeja del andador.
Precione firm mente todos los lados asta
que el juego de actividades se encaje en
su lugar (Fig. 10). No use el Juego de
Actividades se se ha dañado ó roto.
• Revise periódicamente el Juego de
Fig. 9
Fig. 10
Tabs click into place
Pestañas encaje
en su lugar
Clique les onglets
en place
Actividades jalandolo hacia arriva para ver si esta enganchado en
su lugar.
• Pour fixer les jouets Activités de l’engager dans le tiroir de la
marchette. Esprit ferme Precione tous les côtés jusqu’à ce que
les activités de jeu se mette en place (Fig. 10). Ne pas utiliser
l’ensemble des activités sera endommagé ou cassé.
• Contrôler régulièrement le jeu arrive Activités tirant pour voir si ce
qu’il s’enclenche.