manualshive.com logo in svg
background image

4

 AVERTISSEMENT

 Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

3

 ADVERTENCIA

 Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 ADVERTENCIA:

 

Por favor, siga todas estas 

instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo. 

Conserve estas instrucciones para referencia futura.

 ADVERTENCIA:

 

El incumplimiento de estas 

instrucciones podría ocasionar una lesión grave o la 

muerte. Evite lesiones graves por caídas o resbalones. 

Siempre use el arnés de seguridad y asegúrese de que 

los niños estén ubicados correctamente de acuerdo a 

estas instrucciones.

 ADVERTENCIA:

 

Nunca pierda de vista a los 

niños.

 ADVERTENCIA:

 

Se debe ser prudente al 

plegar y desplegar el carrito para evitar que queden 

dedos atrapados.

• 

PRECAUCIÓN:

 Este carrito está diseñado para un niño solamente. El 

uso con más de un niño podría provocar inestabilidad y lesionar o dañar 

a su hijo.

• Los bolsos, bolsas de compras, paquetes, bolsas de pañales o artículos 

accesorios podrían cambiar el equilibrio del carrito y una condición de 

inestabilidad peligrosa.

• El peso máximo que se puede llevar en la canasta de almacenamiento 

es de 5 libras (2.26 kg). El exceso de peso podría ocasionar una 

inestabilidad peligrosa.

• Procure que el carrito esté completamente abierto y bien trabado antes 

de permitir que un niño se acerque al mismo.

• La capacidad máxima de peso del carrito y el peso de la canasta de 

almacenamiento es de 45 lb (20.41 kg) La altura máxima del niño es de 

40 pulgadas (101.6 cm) de altura.

• 

NUNCA

 use el carrito en escaleras mecánicas o comunes.

• 

NUNCA

 use el carrito con patines de ruedas, patines en línea, 

monopatines o bicicletas. 

• 

NUNCA

 permita el uso de su carrito como un juguete.

• Para limpiarlo, use solamente jabón doméstico o detergente suaves y 

agua tibia en una esponja o trapo limpio.

 

AVERTISSEMENT :

 

Veuillez suivre 

toutes ces instructions afin d’assurer la sécurité de 

votre enfant. Conservez ce manuel pour référence 

ultérieure.

 

AVERTISSEMENT :

 

Le non-respect de 

ces instructions pourrait entraîner des blessures graves 

ou mortelles. Afin d’éviter des blessures graves dues à 

une chute ou à une glissade, utilisez toujours le harnais 

de sécurité et assurez-vous que les enfants sont installés 

de façon appropriée, conformément aux instructions.

 

AVERTISSEMENT :

 

Ne laissez jamais 

votre enfant sans surveillance.

 

AVERTISSEMENT :

 

Prenez garde de ne 

pas vous coincer les doigts en pliant et en dépliant la 

poussette.

•  

MISE EN GARDE :

 Cette poussette est conçue pour être utilisée par un 

seul enfant. L’utiliser avec plus d’un enfant peut entraîner une condition de 

déséquilibre, ce qui risque de causer des blessures à votre enfant.

• Les sacs à main, les sacs de provisions, les sacs à couches et les accessoires 

peuvent affecter l'équilibre de la poussette et créer des conditions dangereuses 

et instables.

• La capacité de poids maximale de la poussette et du poids du panier de 

rangement combiné est de 20,41 kg (45 lb). La hauteur maximale de l'enfant est 

de 101,6 cm (40 po).

• Assurez-vous que la poussette est complètement déployée et verrouillée en 

place avant de laisser un enfant s'en approcher.

• L'utilisation de la poussette avec un enfant pesant plus de 20,41 kg (45 livres) 

ou dépassant 101,6 cm (40 pouces) causera une usure de la poussette et un 

effort excessif, ce qui la rendra instable et risque d’engendrer une condition 

dangereuse.

• N'utilisez 

JAMAIS

 la poussette dans un escalier ou un escalier roulant.

• N’utilisez 

JAMAIS

 la poussette avec des patins à roulettes, des patins à roues 

alignées, une planche à roulettes ou une bicyclette.

• Ne laissez JAMAIS un enfant utiliser la poussette comme un jouet.

• Nettoyez la poussette uniquement avec un savon ou un détergent doux, de l'eau 

chaude et une éponge ou un linge propre.

•  Vérifiez régulièrement la poussette pour détecter la présence de vis desserrées, de 

pièces usées, de tissu déchiré ou décousu. Remplacez ou réparez les pièces au 

besoin.

•  Cessez d'utiliser la poussette si elle présente une défaillance ou si elle est 

endommagée. Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle pour 

demander une réparation ou obtenir des pièces de rechange.

Содержание Travel Tot ST30 A Series

Страница 1: ...ca dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alterac...

Страница 2: ...oller is designed for one child only Use with more than one child may cause an unbalanced condition which can injure harm your child Purses shopping bags parcels diaper bags or accessory items may cha...

Страница 3: ...e manuel pour r f rence ult rieure AVERTISSEMENT Le non respect de ces instructions pourrait entra ner des blessures graves ou mortelles Afin d viter des blessures graves dues une chute ou une glissad...

Страница 4: ...filosos NUNCA use el carrito con piezas faltantes o rotas IMPORTANTE Se requiere el montaje por parte de un adulto IMPORTANT Afin d assurer l utilisation s curitaire de votre poussette suivre ces ins...

Страница 5: ...rez le crochet des roues arri re dans le moyeu du cadre arri re jusqu ce qu elles s enclenchent en bonne position Fig 2a R p tez la m me proc dure de l autre c t REMARQUE Tirez sur la roue arri re afi...

Страница 6: ...ierta empuje hacia delante el borde delantero de la cubierta mientras sostiene la parte trasera de la misma en su sitio Fig 4b Para plegar la cubierta empuje hacia atr s el borde delantero Fig 4b Incl...

Страница 7: ...respaldo siempre vuelva a ajustar el arn s de seguridad incluyendo los cinturones del hombro Pour incliner le si ge appuyer ensemble sur les extr mit s du clip et tirer vers le bas Pour mettre le si...

Страница 8: ...sutil para alinear los dientes del freno con el espacio para freno de cada rueda Fig 8 NOTA De manera sutil intente mover la silla de beb hacia adelante para verificar que no sea posible hacerlo AVER...

Страница 9: ...e cuidadosamente al ni o en el asiento del carrito y pase el arn s de seguridad por la cintura del ni o y por encima de los hombros Coloque la correa de la entrepierna entre las piernas del ni o Intro...

Страница 10: ...courroie a niveau avec ou au dessus de l paule de l enfant Fig 10a Placer soigneusement l enfant dans le si ge de la poussette et tirer la ceinture de s curit autour de la taille de l enfant Attacher...

Страница 11: ...ase the handle and push forward on the handle until the stroller is folded Fig 12c Lock the release lever to secure the stroller Fig 12d Cierre la cubierta como se describe en la secci n de la cubiert...

Страница 12: ...ma el bot n de liberaci n al costado del cubo de la rueda y tire del montaje de la rueda desde el cubo Fig 14 Si vous remplacez la roue avant vous devrez rel cher la roue avant du cadre de la poussett...

Отзывы: