manualshive.com logo in svg
background image

21

22

MAINTENANCE MANTENIMIENTO D’ENTRETIEN

MAINTENANCE MANTENIMIENTO D’ENTRETIEN

 Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

SOIN D'ENTRETIEN

• Nettoyage de la garniture du siège

: Pour enlever 

des taches -  Lavez en surface les petites taches 

avec un mélange d'eau savonneuse. Rincez avec 

de l’eau pour éliminer le mélange savonneux. 

Essuyez ou laissez sécher à l'air.

• Nettoyage de la poussette

: Lavez en surface le 

châssis de la poussette, les pièces en plastique 

et le tissu avec un mélange d'eau savonneuse.  

Essuyez les surfaces avec de l’eau pour éliminer 

le mélange savonneux. Essuyez ou laissez sécher 

à l'air.

• Vérifiez régulièrement la poussette pour détecter la 

présence de vis desserrées, de pièces usées, de 

tissu déchiré ou décousu. Remplacez ou réparez 

les pièces au besoin.

FRONT WHEEL RELEASE 

RELEASE DE LAS RUEDA DELANTERAS  

RELEASE DES ROUES AVANT  

14) 

• 

If replacing the front wheel you will need to 

release the front wheel from the stroller frame. 

Push release button on the side of the wheel 

hub and pull wheel assembly from hub  

(Fig. 14).

• Si va a cambiar la rueda delantera, deberá 

soltar la rueda delantera del bastidor del carrito. 

Oprima el botón de liberación al costado del 

cubo de la rueda y tire del montaje de la rueda 

desde el cubo (Fig. 14).

• Si vous remplacez la roue avant, vous devrez 

relâcher la roue avant du cadre de la poussette. 

Appuyez sur le bouton de verrouillage situé 

sur le côté du moyeu de roue avant et tirez sur 

l’assemblage de roues pour le retirer du moyeu 

(Fig. 14).

CARE AND MAINTENANCE

• Cleaning Seat Pad:

 Spot clean only - Surface 

wash small spots with mild solution of soap 

and water. Rinse with water to remove soap 

solution. Wipe or air dry.

• Cleaning Stroller:

 Surface wash stroller 

frame, plastic parts and fabric with mild 

solution of soap and water. Wipe surfaces 

with water to remove soap solution. Wipe or 

air dry.

• 

Check your stroller for loose screws, worn 

parts, torn material or stitching on a regular 

basis. Replace or repair parts as needed.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

• 

Limpieza del cojín del asiento:

 Para limpiar 

manchas - Limpie las pequeñas manchas 

pasando un paño por la superficie con una 

solución suave de agua y jabón. Enjuague 

con agua para eliminar la solución de jabón. 

Seque con un paño o al aire libre.

• Limpieza de la carrito:

 Limpie el armazón 

de la carrito, las piezas de plástico y la tela 

pasando un paño por la superficie con una 

solución suave de agua y jabón.  Enjuague 

las superficies. Seque con un paño o al aire 

libre.

• Verifique con frecuencia que su carrito no 

tenga tornillos sueltos, piezas gastadas, 

materiales o costuras rasgados. Reemplace o 

repare las piezas conforme sea necesario.        

Fig. 14

Содержание Travel Tot ST30 A Series

Страница 1: ...ca dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alterac...

Страница 2: ...oller is designed for one child only Use with more than one child may cause an unbalanced condition which can injure harm your child Purses shopping bags parcels diaper bags or accessory items may cha...

Страница 3: ...e manuel pour r f rence ult rieure AVERTISSEMENT Le non respect de ces instructions pourrait entra ner des blessures graves ou mortelles Afin d viter des blessures graves dues une chute ou une glissad...

Страница 4: ...filosos NUNCA use el carrito con piezas faltantes o rotas IMPORTANTE Se requiere el montaje por parte de un adulto IMPORTANT Afin d assurer l utilisation s curitaire de votre poussette suivre ces ins...

Страница 5: ...rez le crochet des roues arri re dans le moyeu du cadre arri re jusqu ce qu elles s enclenchent en bonne position Fig 2a R p tez la m me proc dure de l autre c t REMARQUE Tirez sur la roue arri re afi...

Страница 6: ...ierta empuje hacia delante el borde delantero de la cubierta mientras sostiene la parte trasera de la misma en su sitio Fig 4b Para plegar la cubierta empuje hacia atr s el borde delantero Fig 4b Incl...

Страница 7: ...respaldo siempre vuelva a ajustar el arn s de seguridad incluyendo los cinturones del hombro Pour incliner le si ge appuyer ensemble sur les extr mit s du clip et tirer vers le bas Pour mettre le si...

Страница 8: ...sutil para alinear los dientes del freno con el espacio para freno de cada rueda Fig 8 NOTA De manera sutil intente mover la silla de beb hacia adelante para verificar que no sea posible hacerlo AVER...

Страница 9: ...e cuidadosamente al ni o en el asiento del carrito y pase el arn s de seguridad por la cintura del ni o y por encima de los hombros Coloque la correa de la entrepierna entre las piernas del ni o Intro...

Страница 10: ...courroie a niveau avec ou au dessus de l paule de l enfant Fig 10a Placer soigneusement l enfant dans le si ge de la poussette et tirer la ceinture de s curit autour de la taille de l enfant Attacher...

Страница 11: ...ase the handle and push forward on the handle until the stroller is folded Fig 12c Lock the release lever to secure the stroller Fig 12d Cierre la cubierta como se describe en la secci n de la cubiert...

Страница 12: ...ma el bot n de liberaci n al costado del cubo de la rueda y tire del montaje de la rueda desde el cubo Fig 14 Si vous remplacez la roue avant vous devrez rel cher la roue avant du cadre de la poussett...

Отзывы: