background image

 Copyright © 2015, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

16

ADVERTENCIA

PIEZAS

15

 Copyright © 2015, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Bandeja para padres

Ruedas traseras

Rueda delantera

Carrito

Sillita para el automóvil*

Base*

Bandeja para niños

Tuerca del Eje 

Placa de retención 

Verifique que tenga todas las piezas para este modelo  

antes de montar el carrito.

* Por favor, consulte el manual ubicado debajo de la sillita para el automóvil 

para conocer el tipo de base y las instrucciones.

ADVERTENCIA:

 Por favor, siga todas estas 

instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo. 

Conserve estas instrucciones para referencia futura.

ADVERTENCIA:

 El incumplimiento de estas 

instrucciones podría ocasionar una lesión grave o la muerte. 

Evite lesiones graves por caídas o resbalones. Siempre use 

el arnés de seguridad y asegúrese de que los niños estén 

ubicados correctamente de acuerdo a estas instrucciones.

ADVERTENCIA:

 Nunca pierda de vista a los niños.

•  

PRECAUCIÓN:

 Este carrito está diseñado para un niño solamente. El uso con más de un 

niño podría provocar inestabilidad y lesionar o dañar a su hijo.

•  Los bolsos, bolsas de compras, paquetes, bolsas de pañales o artículos accesorios 

podrían cambiar el equilibrio del carrito y causar condiciones de inestabilidad peligrosas.

•  El peso máximo que se puede llevar es de 5 libras (2.26 kg) en la canasta y de 3 libras 

(1.36 kg) en la bandeja para niños y en la bandeja para padres.  El peso máximo que 

se puede llevar en los en el bolsillo posterior es de 3 libras (1.36 kg). El exceso de peso 

podría ocasionar una inestabilidad peligrosa.

•  Procure que el carrito esté completamente erguido y con el pestillo en la posición abierta 

antes de permitir que los niños se acerquen al carrito.

•  El uso del carrito con niños que pesan más de 50 libras (22.67 kg) o miden más de 42 

pulgadas (106.7 cm) causará un desgaste y tensión excesivos en el carrito y podrían 

provocar una inestabilidad peligrosa. 

•  

NUNCA

 use el carrito en escaleras mecánicas o comunes.

• 

NUNCA

 use el carrito con patines de ruedas, patines en línea, monopatines o bicicletas. 

•  Recomendamos que el niño ocupante tenga al menos 6 meses de edad antes de usar el 

carrito para trotar. Debido a que los niños se desarrollan a diferentes ritmos, tenga a bien 

discutir sobre el uso del carrito para trotar con su proveedor del cuidado de la salud antes 

de trotar con su hijo. 

•  

NUNCA

 permita el uso de su carrito como un juguete.

•  Para limpiarlo, use solamente jabón doméstico o detergente suaves y agua tibia en una 

esponja o trapo limpio.

•  Verifique con frecuencia que su carrito no tenga tornillos sueltos, piezas gastadas, 

materiales o costuras rasgados. 

•  Reemplace o repare las piezas conforme sea necesario.
•  Deje de usar el carrito si presenta fallas o daños. Por favor, comuníquese con nuestra 

Línea gratuita de reparación de piezas para gestionar la reparación u obtención de piezas 

de reemplazo. 

Содержание TJ73

Страница 1: ...TACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido somet...

Страница 2: ...12 Fold Unfold 13 Maintenance 14 Espanol 15 Piezas 15 Advertencia 16 Montaje 17 Seguridad 22 Sillita Para El Autom vil 25 Plegar Desplegar 26 Mantenimiento 27 Fran ais 29 Pi ces 29 Avertissement 30 As...

Страница 3: ...esigned for one child only Use with more than one child may cause the unbalance condition which can injure harm your child Purses shopping bags parcels diaper bags or accessory items may change the ba...

Страница 4: ...25 p s i Always use a bicycle style hand air pump to inflate the tires Fig 6 not included PARENT TRAY WARNING Do not place hot liquids or more than 3 pounds in the parent tray Serious burns or unstabl...

Страница 5: ...Apple iPod models and Apple iPhones 13 The parent tray comes with speakers with an MP3 jack inside Connect male end of speaker wire into your MP3 player Fig 13 CHILD TRAY WARNING Do not place hot liqu...

Страница 6: ...wheels are equipped with a swivel locking device Push the button on each wheel upwards to engage the locks and push downward to disengage the locking device Fig 15 TO SECURE THE CHILD WARNING Avoid se...

Страница 7: ...EMOVE INFANT CAR SEAT 21 To remove the Infant Car Seat squeeze the release handle located at the foot end of the seat and carefully lift upward on the seat Fig 21 TO RELEASE THE CHILD Type 1 17 To rel...

Страница 8: ...locking system before each use to ensure that the front wheel is securely fastened to the frame 22 Lift the front wheel off of the ground and sharply strike the top of the tire Fig 22 The wheel should...

Страница 9: ...e se puede llevar es de 5 libras 2 26 kg en la canasta y de 3 libras 1 36 kg en la bandeja para ni os y en la bandeja para padres El peso m ximo que se puede llevar en los en el bolsillo posterior es...

Страница 10: ...os en el equipo uniones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NUNCA use el carrito con piezas faltantes o rotas IMPORTANTE Se requiere el montaje por parte de un adulto Fig 1b Fig 1a Fig 2 3 Inse...

Страница 11: ...o en una posici n m s erguida emp jelo hacia arriba con una mano mientras tira de la correa por la hebilla con la otra Fig 9b Nota La posici n erguida se debe usar nicamente para un ni o de al menos 6...

Страница 12: ...dentro Conecte el extremo masculino del alambre del altavoz en su jugador MP3 Fig 13 Fig 11 Tubo trasero de la canasta Armaz n de la canasta Fig 13 Fig 12 Bot n de Liberaci n FRENOS ADVERTENCIA Siempr...

Страница 13: ...la Fig 16c Fig 16c Fig 16b Correa del hombro Apriete Correa de la cintura Correa de la entrepiema Ajuste ce idamente Type 2 Buckle Regule para lograr un buen ajuste Type 1 Buckle Fig 16a PARA SOLTARL...

Страница 14: ...la ranura y gu a ubicada en la sillita infantil para el autom vil Fig 20c Nota Es muy importante amarrar bien el gancho corto alrededor de la sillita infantil para el autom vil PARA QUITAR EL ASIENTO...

Страница 15: ...ustar la tuerca de la cubierta de la rueda delantera 25 Quite el apoyapi s para alcanzar la tuerca Puede usar una llave inglesa est ndar para ajustar la tuerca Fig 25 NO APRIETE DEMASIADO ya que podr...

Страница 16: ...u parents et enfant est 1 36 kg 3 livres chaque Le poids maximum qui peut tre transport dans le poche arri re 1 36 kg 3 livres L exc s de poids peut affecter l quilibre de la Poussette et la rendre in...

Страница 17: ...l endommag les joints l ches des pi ces manquantes ou des rebords coupants NE JAMAIS utiliser si des pi ces sont manquantes ou bris es IMPORTANT L assemblage par un adulte est n cessaire Fig 1b Fig 1a...

Страница 18: ...cale appuyer sur l arri re du si ge d une main tout en tirant sur la sangle avec l autre Fig 9b Remarque La position redress e ne doit tre utilis e que pour un enfant d au moins 6 mois Toujours r ajus...

Страница 19: ...MP3 l int rieur Connectez la prise m le dans votre appareil mp3 Fig 13 Fig 11 Tubo trasero de la canasta Cadre du panier Fig 13 Fig 12 Bouton de Verrouillage LES FREINS AVERTISSEMENT Toujours verroui...

Страница 20: ...Pincer Sangle de la taille Sangle Entre jambes A ustez l ajustement confortable Type 2 Ajuster pour tre bien serr Type 1 Fig 16a POUR LIB RER L ENFANT Type 1 17 Pour lib rer la ceinture appuyer sur l...

Страница 21: ...ge d auto pour b b Fig 20c Remarque Il est tr s important que le agrafe courte est tourjours serr autour du si ge d auto POUR RETIRER SI GE D AUTO 21 Pour supprimer les si ges d auto pour nourrisson p...

Страница 22: ...s devrez peut tre ajuster l crou de la roue avant 25 Retirez le repose pieds afin d acc der l crou Vous pouvez utiliser une cl molette standard pour resserrer l crou Fig 25 NE PAS TROP SERRER car cela...

Отзывы: