background image

37

 Copyright © 2015, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2015, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

38

SÉCURITÉ

SÉCURITÉ

POUR LIBÉRER L’ENFANT

AVERTISSEMENT :

  

Afin d’éviter des blessures 

graves causées par une glisse 

ou une chute toujours utiliser le 

harnais de sécurité.  

DANGER DE 

STRANGULATION :

  

Un enfant peut s’étrangler 

avec une sangle détachée. Ne 

laissez jamais un enfant dans la 

poussette lorsque les sangles 

sont lâches ou détachées. 

Type 1 et 2

16)

 • Les courroies du harnais à 5 points ont 

3 positions d’attache (Fig. 16a). Choisir 

la position qui place la courroie a niveau 

avec, ou au-dessus de l’épaule de l’enfant 

(Fig. 16b). 

• Placer soigneusement l’enfant dans le 

siège de la poussette et tirer la ceinture 

de sécurité autour de la taille de l’enfant. 

Attacher l’entre-jambes entre les jambes de 

l’enfant. Insérer l’extrémité male de chaque 

ceinture de sécurité des épaules et de la 

taille dans la boucle de l’entre-jambes. 

Serrer la ceinture de sécurité pour qu’elle 

soit serrée mais confortable autour de la 

taille de l’enfant (Fig. 16c).

Fig. 16c

Fig. 16b

Sangle d’épaule

Pincer

Sangle de 

la taille

Sangle Entre-

jambes

A ustez á 

l’ajustement  

confortable

Type 2

Ajuster pour être 

bien serré

Type 1

 

Fig. 16a

POUR LIBÉRER L’ENFANT

Type 1

17) 

•  Pour libérer la ceinture, appuyer sur le 

bouton rouge au centre des boucles, les 

deux sangles se détacheront (Fig. 17).

Type 2

18) 

• Pour libérer la ceinture, appliquer une 

pression aux deux côtés de chaque 

boucle male jusqu’à ce que la boucle 

soit libéré (Fig. 18). 

LE JOGGING AVEC VOTRE 

POUSSETTE 

AVERTISSEMENT : 

Ne jamais faire du jogging ou de 

courir avec votre nouveau-né dans 

la voiture la position du siège.

Utiliser pour se promener seul.

Lorsque vous faites du jogging avec votre 

enfant, utilisez les dispositifs de sécurité 

ci-dessous :

19) 

• 

VERROUILLER LAS ROUES AVANT 

AND POSITION DROITE 

(étape 15)

• DRAGONNE DE SÉCURITÉ :

  Toujours 

attacher au poignet la sangle de sécurité 

en faisant du jogging. Cette sangle 

retiendra la Poussette, dans le cas où 

vous tombez à la course (Fig. 19a). La 

sangle de sécurité doit toujours être 

connectée à l’arrière du cadre inférieur. 

Cet emplacement est utilisé pour 

empêcher la Poussette de basculer vers 

l’arrière dans le cas où vous tombez. 

La sangle de sécurité comprend une 

attache la sangle de sécurité comprend 

une attache et une boucle permettant 

son rangement du côté gauche de la 

poussette lorsqu’elle n’est pas utilisée 

(Fig. 19b).

Fig. 19b

Fig. 19a

Fig. 17

Boucle d’attache

Typo 1

Fig. 18

Typo 2

Содержание TJ73

Страница 1: ...TACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido somet...

Страница 2: ...12 Fold Unfold 13 Maintenance 14 Espanol 15 Piezas 15 Advertencia 16 Montaje 17 Seguridad 22 Sillita Para El Autom vil 25 Plegar Desplegar 26 Mantenimiento 27 Fran ais 29 Pi ces 29 Avertissement 30 As...

Страница 3: ...esigned for one child only Use with more than one child may cause the unbalance condition which can injure harm your child Purses shopping bags parcels diaper bags or accessory items may change the ba...

Страница 4: ...25 p s i Always use a bicycle style hand air pump to inflate the tires Fig 6 not included PARENT TRAY WARNING Do not place hot liquids or more than 3 pounds in the parent tray Serious burns or unstabl...

Страница 5: ...Apple iPod models and Apple iPhones 13 The parent tray comes with speakers with an MP3 jack inside Connect male end of speaker wire into your MP3 player Fig 13 CHILD TRAY WARNING Do not place hot liqu...

Страница 6: ...wheels are equipped with a swivel locking device Push the button on each wheel upwards to engage the locks and push downward to disengage the locking device Fig 15 TO SECURE THE CHILD WARNING Avoid se...

Страница 7: ...EMOVE INFANT CAR SEAT 21 To remove the Infant Car Seat squeeze the release handle located at the foot end of the seat and carefully lift upward on the seat Fig 21 TO RELEASE THE CHILD Type 1 17 To rel...

Страница 8: ...locking system before each use to ensure that the front wheel is securely fastened to the frame 22 Lift the front wheel off of the ground and sharply strike the top of the tire Fig 22 The wheel should...

Страница 9: ...e se puede llevar es de 5 libras 2 26 kg en la canasta y de 3 libras 1 36 kg en la bandeja para ni os y en la bandeja para padres El peso m ximo que se puede llevar en los en el bolsillo posterior es...

Страница 10: ...os en el equipo uniones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NUNCA use el carrito con piezas faltantes o rotas IMPORTANTE Se requiere el montaje por parte de un adulto Fig 1b Fig 1a Fig 2 3 Inse...

Страница 11: ...o en una posici n m s erguida emp jelo hacia arriba con una mano mientras tira de la correa por la hebilla con la otra Fig 9b Nota La posici n erguida se debe usar nicamente para un ni o de al menos 6...

Страница 12: ...dentro Conecte el extremo masculino del alambre del altavoz en su jugador MP3 Fig 13 Fig 11 Tubo trasero de la canasta Armaz n de la canasta Fig 13 Fig 12 Bot n de Liberaci n FRENOS ADVERTENCIA Siempr...

Страница 13: ...la Fig 16c Fig 16c Fig 16b Correa del hombro Apriete Correa de la cintura Correa de la entrepiema Ajuste ce idamente Type 2 Buckle Regule para lograr un buen ajuste Type 1 Buckle Fig 16a PARA SOLTARL...

Страница 14: ...la ranura y gu a ubicada en la sillita infantil para el autom vil Fig 20c Nota Es muy importante amarrar bien el gancho corto alrededor de la sillita infantil para el autom vil PARA QUITAR EL ASIENTO...

Страница 15: ...ustar la tuerca de la cubierta de la rueda delantera 25 Quite el apoyapi s para alcanzar la tuerca Puede usar una llave inglesa est ndar para ajustar la tuerca Fig 25 NO APRIETE DEMASIADO ya que podr...

Страница 16: ...u parents et enfant est 1 36 kg 3 livres chaque Le poids maximum qui peut tre transport dans le poche arri re 1 36 kg 3 livres L exc s de poids peut affecter l quilibre de la Poussette et la rendre in...

Страница 17: ...l endommag les joints l ches des pi ces manquantes ou des rebords coupants NE JAMAIS utiliser si des pi ces sont manquantes ou bris es IMPORTANT L assemblage par un adulte est n cessaire Fig 1b Fig 1a...

Страница 18: ...cale appuyer sur l arri re du si ge d une main tout en tirant sur la sangle avec l autre Fig 9b Remarque La position redress e ne doit tre utilis e que pour un enfant d au moins 6 mois Toujours r ajus...

Страница 19: ...MP3 l int rieur Connectez la prise m le dans votre appareil mp3 Fig 13 Fig 11 Tubo trasero de la canasta Cadre du panier Fig 13 Fig 12 Bouton de Verrouillage LES FREINS AVERTISSEMENT Toujours verroui...

Страница 20: ...Pincer Sangle de la taille Sangle Entre jambes A ustez l ajustement confortable Type 2 Ajuster pour tre bien serr Type 1 Fig 16a POUR LIB RER L ENFANT Type 1 17 Pour lib rer la ceinture appuyer sur l...

Страница 21: ...ge d auto pour b b Fig 20c Remarque Il est tr s important que le agrafe courte est tourjours serr autour du si ge d auto POUR RETIRER SI GE D AUTO 21 Pour supprimer les si ges d auto pour nourrisson p...

Страница 22: ...s devrez peut tre ajuster l crou de la roue avant 25 Retirez le repose pieds afin d acc der l crou Vous pouvez utiliser une cl molette standard pour resserrer l crou Fig 25 NE PAS TROP SERRER car cela...

Отзывы: