background image

 

WARNING 

 

WARNING

3

4

 Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés

.

Playard Warnings

 WARNING:

 

Failure to follow the instructions 

could result in serious injury or death. 

      This product including side rails, must be fully erected 

prior to use.  Make sure latches are secure.

SUFFOCATION HAZARD

 

 

Infants have suffocated:

• 

In gaps between a mattress too small or too thick and 

product sides.

• On soft bedding 

Use only the mattress provided by Baby Trend

®

• NEVER add a mattress, pillow, comforter, or padding.

• The playard mattress/pad is specially designed to prevent 

suffocation. The playard mattress/pad has a solid base, 

which must be at least 24 in. long and 18 in. wide and not 

more than 1 in. thick in order to meet safety standards. 

Using a thicker or a different sized mattress/pad may 

allow a child’s head to get between mattress/pad and the 

side of the playard causing suffocation.

• To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend 

healthy infants be placed on their back to sleep, unless 

otherwise advised by your physician.

• ALWAYS place child on back to sleep.

• NEVER use plastic shipping bags or other plastic film as 

mattress covers not sold and intended for that purpose. 

They can cause suffocation.

• NEVER use a water mattress with this product.

FALL HAZARD

 - 

Always check that the 

bassinet is securely locked on the base/stand by 

pulling upwards on the bassinet.

 

WARNING: STRANGULATION HAZARD: 

WARNING:

 

NEVER LEAVE INFANT IN PRODUCT WITH 

SIDES DOWN. Infant may roll into space between pad and 

loose mesh side causing suffocation.

•  Strings can cause strangulation! NEVER place items with 

a string around a child's neck such as hood strings or 

pacifier cords. NEVER suspend strings over playard or 

attach strings to toys.

• NEVER place the playard near a window where cords 

from blinds or drapes can strangle a child. 

• Child can become entrapped and die when improvised 

netting or covers are placed on top of a playard. Never 

add such items to confine child in playard.

• NEVER leave child in product with sides lowered. Be sure 

sides are in raised and locked position whenever child is 

in product.

 WARNING:

 

See playard floor and side rails for 

warning.

• The playard, including side rails, must be fully erected prior to 

use. 

• Make sure latches are secure.

• Discontinue use of the product when child is able to climb 

out or has reached the height of 35 in. (890 mm), or 30lbs. 

(13.6kg)

• When child is able to pull to standing position, remove bumper 

pads, large toys and other objects that could serve as steps 

for climbing out.

• 

ALWAYS

 provide the supervision necessary for the continued 

safety of your child. When used for playing, never leave child 

unattended. Child in crib must be under supervision at all 

times.

• 

ALWAYS 

ensure that the playard, changing table, and napper 

are safe by checking regularly, before placing the child in it, 

that every part is properly secured in place.

• 

NEVER

 leave the Bassinet in place when child is  

in playard.

• 

NEVER

 leave Changing Table in place when child is in  

the playard.

• 

NEVER

 leave Napper in place when child is in the  

playard. Only one child can use the Playard/Nursery Center at 

any time.

• 

NEVER

 use this product if there are any loose or missing 

fasteners, loose joints, broken parts, or torn mesh/fabric. 

Check before assembly and periodically during use. 

Contact Baby Trend

®

 Customer Service at  

1-800-328-7363 for replacement parts, repair or 

instructions. 

NEVER

 substitute parts.

• This product is not intended for commercial use.

Содержание Resort PY72971P

Страница 1: ...IO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste exc...

Страница 2: ...les pi ces de ce mod le avant d assembler le parc de b b IMPORTANT To ensure safe operation of your playard please follow these instructions carefully Please keep these instructions for future referen...

Страница 3: ...se strangulation NEVER place items with a string around a child s neck such as hood strings or pacifier cords NEVER suspend strings over playard or attach strings to toys NEVER place the playard near...

Страница 4: ...ormir NUNCA use bolsas de pl stico para transporte u otras envolturas pl sticas para cubrir el colch n no dise adas o comercializadas para ese fin Pueden causar asfixia NUNCA utilice un colch n de agu...

Страница 5: ...NUNCA reemplace piezas Este producto no est dise ado para uso comercial Avertissements de mo se et de berceaux MISE EN GARDE Manquer de suivre ces avertissements et les instructions peut entra ner de...

Страница 6: ...haque fois qu un enfant est plac dans le produit AVERTISSEMENT Voir le plancher du parc de b b et les barres lat rales pour les messages de mise en garde Le parc y compris les barres de c t doit tre t...

Страница 7: ...g the side rails in place If the center is not raised the rails will NOT lock Las barandillas superiores deben estar completamente erguidas antes de bajar el centro Levante una barandilla por vez colo...

Страница 8: ...sus pour confirmer qu elles sont rigides et bien verrouill es avant chaque utilisation Fig 3b To set up nursery with accessories skip to page 27 To install mattress into the playard proceed to Step 4...

Страница 9: ...tener holding the Mattress from underneath the Playard floor or the Bassinet and set the mattress aside DO NOT unlock top rails yet center of floor handle must be raised before top rails will unlock R...

Страница 10: ...ge Fig 8a Tube Tubo Tube Tube Tubo Tube TOP RAIL BARANDILLA SUPERIOR BARRI RE SUP RIEURE Center latch Sujetador central Varrou central Fig 8b 1 2 Push Raise REMARQUE Si une ou les deux barri res ne so...

Страница 11: ...gs or other plastic film as mattress covers not sold and intended for that purpose They can cause suffocation Use bassinet with only one child at a time NEVER place a child under the bassinet The bass...

Страница 12: ...lo ni o por vez en la cuna NUNCA coloque al ni o debajo de la cuna La cuna deber estar totalmente armada e instalada antes de usar El corralito junto con las barandas laterales deber n estar totalment...

Страница 13: ...couchette doit tre compl tement assembl e et install e avant d tre utilis e Le parc y compris les barres de c t doit tre totalement assembl avant son utilisation Assurez vous que les verrous sont bie...

Страница 14: ...e Apoyo de Colch n conectados al inferior de la Cuna Fig 11a Antes de colocar el colch n en la cuna aseg rese de que los tubos de soporte del colch n se conectan Fig 11b Connectez le tuyaux matelas de...

Страница 15: ...er comes first Do not use changing table if it is damaged or broken ALWAYS use the restraint system Adjust belt as needed to get a snug fit ADVERTENCIA ACCESSORIOS El Cambiador ADVERTENCIA PELIGRO DE...

Страница 16: ...t endommag e ou bris e TOUJOURS utiliser le syst me de retenue Ajuster la ceinture au besoin pour obtenir un ajustement serr TO ASSEMBLE CHANGING TABLE ARMADO DEL ORGANIZADOR PARA PADRES ASSEMBLAGE DE...

Страница 17: ...de la solapa a trav s de la barra e introduzca la correa por la ranura de la solapa Fig 14e Oprima los pernos a presi n para unir las 2 barras Fig 14f Aseg rese de que la arandela est centrada Cierre...

Страница 18: ...bottom clips of the changing table to secure the clips onto the Bassinet railing Fig 15b Secure the two snaps on the strap down onto the Playard Fig 15c NOTE DO NOT use changing table on playard with...

Страница 19: ...uste la correa hasta que est ce ida alrededor de la cintura del ni o Fig 16b NO AJUSTE DE M S Para retirarlo desabroche la hebilla ATENCI N NUNCA use el cambiador si est da ado o roto Placez l enfant...

Страница 20: ...del organizador Precione firmamente el gancho asia abajo dentro de la renura asta que se encaje en su lugar Fig 18a Parent Organizer Organizador Para Padres Organisateur pour parent Hook Face Out Ganc...

Страница 21: ...it is securely attached 39 WARNING ACCESSORIOS Mois s y Dormidor Inclinado ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a causar lesiones graves o la muerte PELIGRO DE CA DA...

Страница 22: ...os ni os sanos boca arriba para dormir a menos que el m dico indique lo contrario Coloque solo un ni o por vez en la Camita Dormidor Inclinado NUNCA coloque al ni o en la cuna con la Camita Dormidor I...

Страница 23: ...t soient plac s sur leur dos pour dormir sauf avis contraire du m decin TOUJOURS placer l enfant sur le dos pour dormir Utiliser Mo se et berceaux inclin s avec un seul enfant la fois NE JAMAIS placer...

Страница 24: ...rralito La barra m vil todo con juguetes est destinado a la estimulaci n visual y no a ser alcanzado por el ni o La barra de juguetes no es una manija de traslado Nunca use a barra de juguetes para le...

Страница 25: ...a structure Fig 19a Pour r gler l angle de la l auvent poussez la barre jouets en arri re Fig 19b TO ASSEMBLE NAPPER ARMADO DEL CAMITA ASSEMBLAGE DE MO SE Napper Fabric Tela de la camita Structure en...

Страница 26: ...la courbure de la barre est orient e vers le haut Fig 20c R p tez cette tape du c t droit Fig 20d REMARQUE La courbure de la barre doit tre orient e vers le haut Fig 21c Fig 21b Fig 21a Flap Solapa Ra...

Страница 27: ...onecte las barras superiores derecha e izquierda del armaz n de la camita Aseg rese de que la arandela est centrada Fig 22d NOTA Aseg rese de que los soportes de la barra del armaz n est n colocados y...

Страница 28: ...ventilation Fig 24 REMARQUE Toujours garder les b b s t te sur lev e Reverse the step 19 23 above to remove this part Retroceda al paso anterior 19 23 para quitar esta parte Reprenez l tape 19 23 ci...

Отзывы: