background image

2

 Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés

.

PARTS  PIEZAS  PIÈCES

1

 Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 

I

IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT !

Mattress

Colchón

Matelas

Travel / Storage Bag

Bolsa de viaje y portaobjetos

Sac de transport ou de rangement

Playard

Corralito

Parc

Clips (2)

Ganchos (2) 

Attaches  (2)

Napper Top Clips (2)

Ganchos superiores 

de la camita (2)

Attaches supérieures

de moïse (2)

Changing Table Long Curved Bar (2)

Barras curvadas largas (2)

Longue barre courbe (2)

Canopy*

Cubierta*  

Canopy-French*

Napper Fabric

Tela de la camita

Structure en tissu

du moïse

Napper Frame Bars with  

Bottom Clips (2)

Barras del armazón de la cami-

ta con ganchos inferiores (2)

Barres pour armature de moïse 

avec attaches inférieures (2)

Bassinet with metal  

support tubes 

Cuna con tubos metálicos  

de soporte

Couchette avec le  

support métallique tubes

Changing Table

El Cambiador

Table à langer

Check the parts list on the back cover to make sure you have all the 

parts for this model before assembling the playard.

Revise la lista de piezas en la contraportada para asegurarse de que 

tiene todas las piezas para este modelo antes de armar el corralito.

Vérifiez que vous avez toutes les pièces de ce modèle avant  

d’assembler le parc de bébé.

IMPORTANT!

 

To ensure safe operation of your playard, 

please follow these instructions carefully. Please keep these 

instructions for future reference.

IMPORTANT!

 

Before assembly and each use, inspect 

this product for damaged hardware, loose joints, missing parts 

or sharp edges. NEVER use if any parts are missing or broken.

IMPORTANT!

 

Adult assembly is required.

¡IMPORTANTE!

 

Para asegurar el funcionamiento 

seguro de su carrito, siga estas instrucciones cuidadosamente.  

Por favor, conserve estas instrucciones para referencia futura

.

¡IMPORTANTE! 

Antes de armar y cada vez que 

vaya a usar este producto, revise que no tenga piezas de 

metal dañadas, uniones flojas, piezas ausentes o bordes 

puntiagudos. NUNCA utilice la silla con piezas ausentes  

o rotas. 

¡IMPORTANTE!

 

Se requiere asamblea por parte de  

un adulto.

IMPORTANT ! 

Afin d’assurer l’utilisation sécuritaire 

de votre parc de bébé suivre ces instructions soigneusement. 

Conservez ces instructions pour référence ultérieure.

IMPORTANT !

 

Avant chaque utilisation ou assemblage 

inspecter le parc, le berceau à roulettes et la table à langer 

pour vérifier s’il y a de bris, des joints lâches, des pièces 

manquantes ou des bords pointus. NE PAS utiliser le parc ou le 

berceau à roulettes si une pièce manque ou est brisée.

IMPORTANT ! 

L’assemblage par un adulte est 

nécessaire.

Parent Organizer

Organizador Para Padres

Organisateur pour parent

*Type may vary     *El tipo puede variar     * Peut varier selon le modèle

Содержание Resort PY72971P

Страница 1: ...IO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste exc...

Страница 2: ...les pi ces de ce mod le avant d assembler le parc de b b IMPORTANT To ensure safe operation of your playard please follow these instructions carefully Please keep these instructions for future referen...

Страница 3: ...se strangulation NEVER place items with a string around a child s neck such as hood strings or pacifier cords NEVER suspend strings over playard or attach strings to toys NEVER place the playard near...

Страница 4: ...ormir NUNCA use bolsas de pl stico para transporte u otras envolturas pl sticas para cubrir el colch n no dise adas o comercializadas para ese fin Pueden causar asfixia NUNCA utilice un colch n de agu...

Страница 5: ...NUNCA reemplace piezas Este producto no est dise ado para uso comercial Avertissements de mo se et de berceaux MISE EN GARDE Manquer de suivre ces avertissements et les instructions peut entra ner de...

Страница 6: ...haque fois qu un enfant est plac dans le produit AVERTISSEMENT Voir le plancher du parc de b b et les barres lat rales pour les messages de mise en garde Le parc y compris les barres de c t doit tre t...

Страница 7: ...g the side rails in place If the center is not raised the rails will NOT lock Las barandillas superiores deben estar completamente erguidas antes de bajar el centro Levante una barandilla por vez colo...

Страница 8: ...sus pour confirmer qu elles sont rigides et bien verrouill es avant chaque utilisation Fig 3b To set up nursery with accessories skip to page 27 To install mattress into the playard proceed to Step 4...

Страница 9: ...tener holding the Mattress from underneath the Playard floor or the Bassinet and set the mattress aside DO NOT unlock top rails yet center of floor handle must be raised before top rails will unlock R...

Страница 10: ...ge Fig 8a Tube Tubo Tube Tube Tubo Tube TOP RAIL BARANDILLA SUPERIOR BARRI RE SUP RIEURE Center latch Sujetador central Varrou central Fig 8b 1 2 Push Raise REMARQUE Si une ou les deux barri res ne so...

Страница 11: ...gs or other plastic film as mattress covers not sold and intended for that purpose They can cause suffocation Use bassinet with only one child at a time NEVER place a child under the bassinet The bass...

Страница 12: ...lo ni o por vez en la cuna NUNCA coloque al ni o debajo de la cuna La cuna deber estar totalmente armada e instalada antes de usar El corralito junto con las barandas laterales deber n estar totalment...

Страница 13: ...couchette doit tre compl tement assembl e et install e avant d tre utilis e Le parc y compris les barres de c t doit tre totalement assembl avant son utilisation Assurez vous que les verrous sont bie...

Страница 14: ...e Apoyo de Colch n conectados al inferior de la Cuna Fig 11a Antes de colocar el colch n en la cuna aseg rese de que los tubos de soporte del colch n se conectan Fig 11b Connectez le tuyaux matelas de...

Страница 15: ...er comes first Do not use changing table if it is damaged or broken ALWAYS use the restraint system Adjust belt as needed to get a snug fit ADVERTENCIA ACCESSORIOS El Cambiador ADVERTENCIA PELIGRO DE...

Страница 16: ...t endommag e ou bris e TOUJOURS utiliser le syst me de retenue Ajuster la ceinture au besoin pour obtenir un ajustement serr TO ASSEMBLE CHANGING TABLE ARMADO DEL ORGANIZADOR PARA PADRES ASSEMBLAGE DE...

Страница 17: ...de la solapa a trav s de la barra e introduzca la correa por la ranura de la solapa Fig 14e Oprima los pernos a presi n para unir las 2 barras Fig 14f Aseg rese de que la arandela est centrada Cierre...

Страница 18: ...bottom clips of the changing table to secure the clips onto the Bassinet railing Fig 15b Secure the two snaps on the strap down onto the Playard Fig 15c NOTE DO NOT use changing table on playard with...

Страница 19: ...uste la correa hasta que est ce ida alrededor de la cintura del ni o Fig 16b NO AJUSTE DE M S Para retirarlo desabroche la hebilla ATENCI N NUNCA use el cambiador si est da ado o roto Placez l enfant...

Страница 20: ...del organizador Precione firmamente el gancho asia abajo dentro de la renura asta que se encaje en su lugar Fig 18a Parent Organizer Organizador Para Padres Organisateur pour parent Hook Face Out Ganc...

Страница 21: ...it is securely attached 39 WARNING ACCESSORIOS Mois s y Dormidor Inclinado ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a causar lesiones graves o la muerte PELIGRO DE CA DA...

Страница 22: ...os ni os sanos boca arriba para dormir a menos que el m dico indique lo contrario Coloque solo un ni o por vez en la Camita Dormidor Inclinado NUNCA coloque al ni o en la cuna con la Camita Dormidor I...

Страница 23: ...t soient plac s sur leur dos pour dormir sauf avis contraire du m decin TOUJOURS placer l enfant sur le dos pour dormir Utiliser Mo se et berceaux inclin s avec un seul enfant la fois NE JAMAIS placer...

Страница 24: ...rralito La barra m vil todo con juguetes est destinado a la estimulaci n visual y no a ser alcanzado por el ni o La barra de juguetes no es una manija de traslado Nunca use a barra de juguetes para le...

Страница 25: ...a structure Fig 19a Pour r gler l angle de la l auvent poussez la barre jouets en arri re Fig 19b TO ASSEMBLE NAPPER ARMADO DEL CAMITA ASSEMBLAGE DE MO SE Napper Fabric Tela de la camita Structure en...

Страница 26: ...la courbure de la barre est orient e vers le haut Fig 20c R p tez cette tape du c t droit Fig 20d REMARQUE La courbure de la barre doit tre orient e vers le haut Fig 21c Fig 21b Fig 21a Flap Solapa Ra...

Страница 27: ...onecte las barras superiores derecha e izquierda del armaz n de la camita Aseg rese de que la arandela est centrada Fig 22d NOTA Aseg rese de que los soportes de la barra del armaz n est n colocados y...

Страница 28: ...ventilation Fig 24 REMARQUE Toujours garder les b b s t te sur lev e Reverse the step 19 23 above to remove this part Retroceda al paso anterior 19 23 para quitar esta parte Reprenez l tape 19 23 ci...

Отзывы: