ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
32
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
AVERTISSEMENT
31
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
ACCESSOIRES:
Avertissements d’accessoires pour jouets, y compris
Bar à jouets / Mobile / Auvent avec jouets:
AVERTISSEMENT :
• Blessure d’enchevêtrement possible.
• Tenir hors de portée du bébé.
• Retirer la barre de jouet / le mobile / l’auvent avec les
jouets quand le bébé commence à se pousser sur les
mains et les genoux. Utilisation recommandée de la
naissance à 5 mois.
• Les jouets ne sont pas destinés à être mis en bouche par
le bébé et doivent être placés hors de portée du visage et
de la bouche du bébé.
•
TOUJOURS
attacher toutes les fixations fournies (cordes,
sangles, pinces, etc.) au parc selon ces instructions.
Vérifier fréquemment.
• Ne pas ajouter de chaînes ou de sangles supplémentaires
pour attacher à un berceau ou un parc.
• La barre de jouet / mobile / auvent avec des jouets est
destiné à la stimulation visuelle et ne doit pas être saisi par
l'enfant.
MOBILE ASSEMBLY
ARMADO DEL MÓVIL
ASSEMBLAGE DU MOBILE
(a)
1 Mobile Lower Arm
1 Brazo inferior de móvil
1 bras inférieur pour mobile
(e)
3 Toys (toys may vary)
3 Juguetes (los juguetes pueden variar)
3 jouets (jouets peuvent varier)
(b)
1 Mobile Arm Holder
1 Soporte de brazo de móvil
1 attache pour bras de mobile
(c)
1 Mobile Upper Curved Arm
1 Brazo curvo superior de móvil
1 bras courbé supérieur pour mobile
(d)
1 Mobile Tri-shaped Arm
1 Brazo triple de móvil
1 bras tri-forme pour mobile
ATTENTION:
A crib mobile is intended for visual stimulation and not to be grasped by the
child. If attached to the crib or playpen, remove when baby begins to push up on
hands and knees. If so designed, mount on wall or ceiling clearly out of a standing
baby's reach. Always attach all provided fasteners (strings, straps, clamps, etc.)
tightly to a crib or playpen according to the instructions. Check frequently.
DO NOT add additional strings and straps to attach to a crib or playpen.
ATENCIÓN:
Un móvil de cuna está diseñado para estimulación visual y no para que el niño
se sostenga de él. Si está adjunto a la cuna o corralito, quítelo cuando el bebé
comience a levantarse apoyándose en manos y rodillas. Si tiene un diseño acorde,
colóquelo en la pared o techo, lejos del alcance de un bebé de pie. Siempre ate
todas las sujeciones suministradas (cuerdas, cintas, abrazaderas) con firmeza a la
cuna o corralito siguiendo las instrucciones. Verifique con frecuencia.
NO agregue cuerdas y cintas adicionales para atar a una cuna o corralito.
ATTENTION :
Un mobile pour berceau est destiné à la stimuler visuellement et n’est pas
destiné à être agrippée par l’enfant. Si attaché au parc ou berceau, enlever
quand le bébé commence à ramper sur les mains et genoux. Si conçu pour être
suspendu, monter le mobile sur le mur ou au plafond hors de la portée d’un bébé
se tenant debout. Attachez toujours tous les éléments de fixation fournis (cordes,
sangles, pinces, etc) solidement au parc ou berceau en suivant les instructions.
Vérifiez fréquemment.
NE PAS ajouter d’autres cordes ou sangles pour attacher à un parc ou berceau.