25
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
26
JOGGING WITH YOUR STROLLER
TROTAR CON SU CARRITO
LE JOGGING AVEC VOTRE POUSSETTE
:KHQ\RXDUHMRJJLQJZLWK\RXUFKLOGXVHWKH
IROORZLQJVDIHW\IHDWXUHV
$OWURWDUFRQVXKLMRXVHODVVLJXLHQWHVFDUDFWHUtVWLFDV
GHVHJXULGDG
/RUVTXHYRXVIDLWHVGXMRJJLQJDYHFYRWUHHQIDQW
XWLOLVH]OHVGLVSRVLWLIVGHVpFXULWpFLGHVVRXV
WARNING:
Never jog or run with your newborn in
the car seat position. Use for strolling only.
STRANGULATION HAZARD!
Children have strangled when straps have wrapped around
their neck. When not in use hook the tether strap onto the
stroller handle. Keep this stroller tether strap out of the
reach of children.
ADVERTENCIA:
Nunca trote ni corra con su
recién nacido en la posición de sillita para el automóvil.
Úsela para pasear solamente.
¡PELIGRO DE
ESTRANGULAMIENTO!
Se han
estrangulado niños con las correas enredadas alrededor
de sus cuellos. Cuando no esté en uso, enganche la correa
de anclaje al manubrio del carrito. Mantenga esta correa de
anclaje del carrito fuera del alcance de los niños.
AVERTISSEMENT :
Ne jamais faire du
jogging ou de courir avec votre nouveau-né dans la voiture
la position du siège.Utiliser pour se promener seul.
DANGER DE STRANGULATION!
Des enfants se sont étranglés lorsque des sangles
se sont enroulées autour de leur cou. Lorsque vous
ne l’utilisez pas, accrochez la sangle d’attache sur la
poignée de la poussette. Gardez la sangle d’attache de
la poussette hors de la portée des enfants.
SEATBACK POSITIONING
POSICIONED DEL RESPALDO
POSITION DU SIÈGE
24)
7KHVHDWKDVDPXOWLSOHSRVLWLRQUHFOLQHWKDW
LVFRQWUROOHGE\DVWUDSDQGEXFNOHDVVHPEO\
EHKLQGWKHVHDW7RUHFOLQHWKHVHDWORRVHQ
WKHVWUDSWKURXJKWKHEXFNOHDQGDGMXVWWRWKH
UHTXLUHGUHFOLQHSRVLWLRQ)LJD7RSODFH
WKHVHDWEDFNLQDPRUHXSULJKWSRVLWLRQ
SUHVVXSZDUGRQWKHVHDWEDFNZLWKRQHKDQG
ZKLOHSXOOLQJWKHVWUDSWKURXJKWKHEXFNOH
ZLWKWKHRWKHU)LJE7KHVWUDSZLOOORFN
DXWRPDWLFDOO\
7KHXSULJKWSRVLWLRQVKRXOGEHXVHGRQO\IRU
DFKLOGWKDWLVDWOHDVWPRQWKVROG$OZD\V
UHDGMXVWWKHVDIHW\KDUQHVVLQFOXGLQJ
WKHVKRXOGHUEHOWVZKHQUHSRVLWLRQLQJWKH
seatback.
(ODVLHQWRSRVHHP~OWLSOHVSRVLFLRQHVGH
UHFOLQDFLyQTXHVHFRQWURODQPHGLDQWHXQ
VLVWHPDGHFRUUHD\KHELOODXELFDGRGHWUiV
GHODVLHQWR3DUDUHFOLQDUHODVLHQWRVXHOWHOD
FRUUHDSRUODKHELOOD\DM~VWHODKDVWDORJUDUOD
SRVLFLyQGHUHFOLQDFLyQQHFHVDULD)LJD
3DUDFRORFDUHOUHVSDOGRHQXQDSRVLFLyQ
PiVHUJXLGDHPS~MHORKDFLDDUULEDFRQXQD
PDQRPLHQWUDVWLUDGHODFRUUHDSRUODKHELOOD
FRQODRWUD)LJE/DFRUUHDVHWUDEDUi
DXWRPiWLFDPHQWH
/DSRVLFLyQHUJXLGDVHGHEHXVDU
~QLFDPHQWHSDUDXQQLxRGHDOPHQRV
PHVHV$OUHSRVLFLRQDUHOUHVSDOGRVLHPSUH
YXHOYDDDMXVWDUHODUQpVGHVHJXULGDG
LQFOX\HQGRORVFLQWXURQHVGHOKRPEUR
/HVLqJHHVWLQFOLQDEOHjSOXVLHXUVSRVLWLRQV
O¶LQFOLQDLVRQHVWDMXVWpHSDUXQHVDQJOHHW
XQHERXFOHGHUULqUHOHVLqJH3RXULQFOLQHU
OHVLqJHGHVVHUUHUODVDQJOHHWDMXVWHUj
O¶LQFOLQDLVRQGpVLUpH)LJD3RXUSODFHU
OHGRVVLHUGXVLqJHGDQVXQHSRVLWLRQ
YHUWLFDOHDSSX\HUVXUO¶DUULqUHGXVLqJH
G¶XQHPDLQWRXWHQWLUDQWVXUODVDQJOHDYHF
O¶DXWUH)LJE/DVDQJOHVHYHUURXLOOH
DXWRPDWLTXHPHQW_
/DSRVLWLRQUHGUHVVpHQHGRLWrWUHXWLOLVpH
TXHSRXUXQHQIDQWG¶DXPRLQVPRLV
7RXMRXUVUpDMXVWHUOHKDUQDLVGHVpFXULWp
\FRPSULVOHVFHLQWXUHVG¶pSDXOHVORUVGX
UHSRVLWLRQQHPHQWGXVLqJH
SAFETY SEGURIDAD LA SÉCURITÉ
SAFETY SEGURIDAD LA SÉCURITÉ
)LJE
)LJE
)LJD