background image

9

Spécification des fonctions

Les fonctions de la pédale multifonction peuvent être 
spécifiées dans l’écran de réglages de la machine.

a

Appuyez sur 

, puis sur 

 ou 

 pour 

sélectionner les fonctions à exécuter avec la 
pédale multifonction.

Réglage des positions de la pédale

L’espacement de la pédale peut être réglé en fonction 
des trous de vis utilisés dans la plaque d’assemblage. 
L’espacement des pédales est au maximum si vous 
utilisez les trous de vis les plus éloignés 

a

 pour les 

fixer. Il est au minimum si vous utilisez les trous de vis 
les plus proches 

b

.

Remarque

• Une fois la pédale multifonction connectée à la 

machine à coudre et les fonctions spécifiées, le 
bouton « Marche/Arrêt » de la machine ne peut plus 
être activé. En revanche, les autres boutons restent 
actifs.

Remarque

• La pédale latérale peut être fixée à droite ou à 

gauche de la pédale principale.

• Pour une distance supérieure, vous pouvez choisir 

de ne pas relier la pédale latérale et la pédale 
principale à l'aide de la plaque d'assemblage, tout 
en veillant toutefois à ce que ces deux pédales 
soient connectées via la prise, de la pédale latérale 
vers la pédale principale.

Содержание GOLD Ellisimo II BLSOG2

Страница 1: ......

Страница 2: ...bout Included Presser Feet 2 Blind stitch foot with guide 2 Narrow hemmer foot 3 Cording foot 3 cord guide 5 Using the Embroidery Foot W2 with LED Pointer 6 Checking the Needle Drop Point With the Emb...

Страница 3: ...of the fabric and lower needle in that position Turn foot guide screw and carefully adjust to guide fabric a Basting When Sewing Seams Select Align position of foot guide to needle position and sew th...

Страница 4: ...er foot This foot is designed to curl under a 3 mm approx 1 8 inch double hem while sewing a straight stitch Narrow hemmer foot Preparing to sew a Remove presser foot and attach snap on narrow hemmer...

Страница 5: ...ick out from the right side of the presser foot lightly pull on the thread while slowly sewing e After sewing 2 to 3 cm approx 1 to 1 3 16 inches of the fabric release the thread and guide the fabric...

Страница 6: ...tch Zigzag Decorative Satin Stitch Triple Cording stretch Select dotted zigzag stitch and sew at a maximum stitch width of 5 mm approx 3 16 inch Single Cording The zigzag stitch may be positioned in t...

Страница 7: ...e Adjusting the LED Pointer Adjust the LED pointer if it indicates a point different than the actual needle drop point Before adjusting the LED pointer mark the actual needle drop point on the fabric...

Страница 8: ...original screen Adjusting the Brightness of the LED Pointer a Follow the steps from a to d to display the embroidery foot with LED pointer adjust screen b Use or to adjust the brightness of the LED po...

Страница 9: ...l and then secure them together with a screw c Insert the plug for the side pedal into the jack at the back of the main foot controller d Insert the round shaped plug for the main foot controller into...

Страница 10: ...s a the pedal spacing is the narrowest when they are attached using the innermost screw holes b Note After the multi function foot controller is connected to the sewing machine and the functions are s...

Страница 11: ...buttonhole frames The pattern selection screen appears as below Refer to the Instruction and Reference Guide how to select or edit the embroidery patterns Refer to the Quick Reference Guide for the d...

Страница 12: ...nsatela incluidos 2 Pie para puntada invisible con gu a 2 Pie para dobladillo estrecho 3 Pie para cordones gu a para 3 cordones 5 Utilizar el pie de bordado W2 con puntero LED 6 Comprobar el punto de...

Страница 13: ...ela a esa posici n Gire el tornillo de la gu a del pie y aj stelo con cuidado para guiar la tela a Hilvanado Para coser costuras Seleccione Alinee la posici n de la gu a del pie con la posici n de la...

Страница 14: ...e est dise ado para formar ondas debajo de un dobladillo doble de 3 mm aprox 1 8 pulg al coser una puntada recta Pie para dobladillo estrecho Preparativos para la costura a Extraiga el pie prensatela...

Страница 15: ...del hilo mientras cose lentamente e Despu s de coser de 2 a 3 cm aprox de 1 a 1 3 16 pulg de la tela suelte el hilo y gu e la tela desde la parte delantera del pie prensatela con la mano izquierda Ma...

Страница 16: ...g el stica Puntada decorativa para sat n Triple cord n el stico Seleccione la puntada de zig zag discontinua y cosa a un ancho de puntada m ximo de 5 mm aprox 3 16 pulg Cord n simple La puntada de zig...

Страница 17: ...puntero LED Ajuste el puntero LED si indica un punto distinto al de entrada real de la aguja Antes de ajustar el puntero LED marque el punto de entrada real de la aguja en la tela a bordar y a contin...

Страница 18: ...inicial Ajustar el brillo del puntero LED a Siga los pasos del a al d para mostrar la pantalla de ajuste del pie de bordado con puntero LED b Utilice o para ajustar la luminosidad del puntero LED c P...

Страница 19: ...n tornillo c Inserte el conector del pedal lateral en el jack de la parte posterior del pedal principal d Inserte el conector redondo del pedal principal en el jack del pedal en el lado derecho de la...

Страница 20: ...s en la parte m s externa a y estar al m nimo de su anchura si se instalan utilizando los orificios situados en la parte m s interna b Nota Despu s de conectar el pedal multifunci n a la m quina de co...

Страница 21: ...ci n del patr n mostrada a continuaci n Consulte en la Gu a de referencia y de instrucciones la forma de seleccionar o editar los patrones de bordado Consulte la Gu a de referencia r pida para m s det...

Страница 22: ...ed de biche fourni 2 Pied pour ourlets invisibles avec guide 2 Pied ourleur troit 3 Pied pour cordonnet guide 3 cordonnets 5 Utilisation du pied de broderie W2 avec pointeur lumineux 6 V rification du...

Страница 23: ...distance laquelle vous souhaitez coudre le point par rapport au bord du tissu puis abaissez la Tournez la vis du guide du pied et r glez soigneusement pour guider le tissu a Faufilage Couture de rabat...

Страница 24: ...d est con u pour froncer un double ourlet de 3 mm env 1 8 de po tout en cousant des points droits Pied ourleur troit Pr paration de la couture a Retirez le pied de biche et fixez le pied ourleur troit...

Страница 25: ...r cousu 2 3 cm env 1 1 3 16 de po de tissu rel chez le fil et guidez le tissu par l avant du pied de biche l aide de votre main gauche Gardez une quantit uniforme de tissu enroul autour de la partie r...

Страница 26: ...issu Couture Zigzag Zigzag lastique Point plumetis d coratif Triple cordonnet lastique S lectionnez le point zigzag en pointill et cousez une largeur maximale de point de 5 mm env 3 16 de po Cordonnet...

Страница 27: ...c dente R glage du pointeur lumineux R glez le pointeur lumineux s il indique un autre point que le point de chute r el de l aiguille Auparavant marquez le point de chute r el de l aiguille sur le tis...

Страница 28: ...cran initial R glage de la luminosit du pointeur lumineux a Suivez les tapes a d pour afficher l cran de r glage du pied de broderie avec pointeur lumineux b Appuyez sur la touche ou pour r gler la l...

Страница 29: ...rale dans la prise l arri re de la p dale principale d Ins rez la fiche arrondie de la p dale principale dans la prise de la p dale droite de la machine e Ouvrez le cache du port externe 1 pr s de la...

Страница 30: ...ign s a pour les fixer Il est au minimum si vous utilisez les trous de vis les plus proches b Remarque Une fois la p dale multifonction connect e la machine coudre et les fonctions sp cifi es le bouto...

Страница 31: ...n des motifs s affiche comme illustr ci dessous Consultez le Guide d instructions et de r f rence pour savoir comment s lectionner ou modifier les motifs de broderie Reportez vous au Guide de r f renc...

Страница 32: ...XF6314 001 English Spanish French 882 W08 Printed in Taiwan...

Отзывы: