background image

2

ESPAÑOL

  

Información adicional sobre los pies prensatela incluidos

Pie para puntada invisible (con guía)

Uso

Este pie resulta útil no solo para la costura invisible, 
sino también para coser bordes de la tela y costuras. 
Extraiga el pie prensatela y coloque el pie para 
puntada invisible acoplable a presión.

Pie para puntada invisible (con guía)

Costura

• Para la costura de bordes

Coloque la aguja a la distancia a la que desee que 
esté desde el borde de la tela y bájela a esa 
posición.

Gire el tornillo de la guía del pie y ajústelo con 
cuidado para guiar la tela.

a

Hilvanado

• Para coser costuras

Seleccione “

”. Alinee la posición de la guía del 

pie con la posición de la aguja y cosa el margen de 
costura del ancho que desee.

• Para  unir

a

Seleccione la puntada superior que desee. 
Ejemplos (

,

,

 etc.)

b

Coloque la tela debajo del pie de forma que la 
guía del pie quede alineada entre ambos 
bordes de la tela.

1.

2.

3.

N.º

Nombre de la pieza

Código de la pieza

Página de referencia

1

Pie para puntada invisible (con guía)

XA0059-001

page 2

2

Pie para dobladillo estrecho

184600-001

page 3

3

Pie para cordones (guía para 3 cordones)

XA6871-001

page 5

1

Содержание GOLD Ellisimo II BLSOG2

Страница 1: ......

Страница 2: ...bout Included Presser Feet 2 Blind stitch foot with guide 2 Narrow hemmer foot 3 Cording foot 3 cord guide 5 Using the Embroidery Foot W2 with LED Pointer 6 Checking the Needle Drop Point With the Emb...

Страница 3: ...of the fabric and lower needle in that position Turn foot guide screw and carefully adjust to guide fabric a Basting When Sewing Seams Select Align position of foot guide to needle position and sew th...

Страница 4: ...er foot This foot is designed to curl under a 3 mm approx 1 8 inch double hem while sewing a straight stitch Narrow hemmer foot Preparing to sew a Remove presser foot and attach snap on narrow hemmer...

Страница 5: ...ick out from the right side of the presser foot lightly pull on the thread while slowly sewing e After sewing 2 to 3 cm approx 1 to 1 3 16 inches of the fabric release the thread and guide the fabric...

Страница 6: ...tch Zigzag Decorative Satin Stitch Triple Cording stretch Select dotted zigzag stitch and sew at a maximum stitch width of 5 mm approx 3 16 inch Single Cording The zigzag stitch may be positioned in t...

Страница 7: ...e Adjusting the LED Pointer Adjust the LED pointer if it indicates a point different than the actual needle drop point Before adjusting the LED pointer mark the actual needle drop point on the fabric...

Страница 8: ...original screen Adjusting the Brightness of the LED Pointer a Follow the steps from a to d to display the embroidery foot with LED pointer adjust screen b Use or to adjust the brightness of the LED po...

Страница 9: ...l and then secure them together with a screw c Insert the plug for the side pedal into the jack at the back of the main foot controller d Insert the round shaped plug for the main foot controller into...

Страница 10: ...s a the pedal spacing is the narrowest when they are attached using the innermost screw holes b Note After the multi function foot controller is connected to the sewing machine and the functions are s...

Страница 11: ...buttonhole frames The pattern selection screen appears as below Refer to the Instruction and Reference Guide how to select or edit the embroidery patterns Refer to the Quick Reference Guide for the d...

Страница 12: ...nsatela incluidos 2 Pie para puntada invisible con gu a 2 Pie para dobladillo estrecho 3 Pie para cordones gu a para 3 cordones 5 Utilizar el pie de bordado W2 con puntero LED 6 Comprobar el punto de...

Страница 13: ...ela a esa posici n Gire el tornillo de la gu a del pie y aj stelo con cuidado para guiar la tela a Hilvanado Para coser costuras Seleccione Alinee la posici n de la gu a del pie con la posici n de la...

Страница 14: ...e est dise ado para formar ondas debajo de un dobladillo doble de 3 mm aprox 1 8 pulg al coser una puntada recta Pie para dobladillo estrecho Preparativos para la costura a Extraiga el pie prensatela...

Страница 15: ...del hilo mientras cose lentamente e Despu s de coser de 2 a 3 cm aprox de 1 a 1 3 16 pulg de la tela suelte el hilo y gu e la tela desde la parte delantera del pie prensatela con la mano izquierda Ma...

Страница 16: ...g el stica Puntada decorativa para sat n Triple cord n el stico Seleccione la puntada de zig zag discontinua y cosa a un ancho de puntada m ximo de 5 mm aprox 3 16 pulg Cord n simple La puntada de zig...

Страница 17: ...puntero LED Ajuste el puntero LED si indica un punto distinto al de entrada real de la aguja Antes de ajustar el puntero LED marque el punto de entrada real de la aguja en la tela a bordar y a contin...

Страница 18: ...inicial Ajustar el brillo del puntero LED a Siga los pasos del a al d para mostrar la pantalla de ajuste del pie de bordado con puntero LED b Utilice o para ajustar la luminosidad del puntero LED c P...

Страница 19: ...n tornillo c Inserte el conector del pedal lateral en el jack de la parte posterior del pedal principal d Inserte el conector redondo del pedal principal en el jack del pedal en el lado derecho de la...

Страница 20: ...s en la parte m s externa a y estar al m nimo de su anchura si se instalan utilizando los orificios situados en la parte m s interna b Nota Despu s de conectar el pedal multifunci n a la m quina de co...

Страница 21: ...ci n del patr n mostrada a continuaci n Consulte en la Gu a de referencia y de instrucciones la forma de seleccionar o editar los patrones de bordado Consulte la Gu a de referencia r pida para m s det...

Страница 22: ...ed de biche fourni 2 Pied pour ourlets invisibles avec guide 2 Pied ourleur troit 3 Pied pour cordonnet guide 3 cordonnets 5 Utilisation du pied de broderie W2 avec pointeur lumineux 6 V rification du...

Страница 23: ...distance laquelle vous souhaitez coudre le point par rapport au bord du tissu puis abaissez la Tournez la vis du guide du pied et r glez soigneusement pour guider le tissu a Faufilage Couture de rabat...

Страница 24: ...d est con u pour froncer un double ourlet de 3 mm env 1 8 de po tout en cousant des points droits Pied ourleur troit Pr paration de la couture a Retirez le pied de biche et fixez le pied ourleur troit...

Страница 25: ...r cousu 2 3 cm env 1 1 3 16 de po de tissu rel chez le fil et guidez le tissu par l avant du pied de biche l aide de votre main gauche Gardez une quantit uniforme de tissu enroul autour de la partie r...

Страница 26: ...issu Couture Zigzag Zigzag lastique Point plumetis d coratif Triple cordonnet lastique S lectionnez le point zigzag en pointill et cousez une largeur maximale de point de 5 mm env 3 16 de po Cordonnet...

Страница 27: ...c dente R glage du pointeur lumineux R glez le pointeur lumineux s il indique un autre point que le point de chute r el de l aiguille Auparavant marquez le point de chute r el de l aiguille sur le tis...

Страница 28: ...cran initial R glage de la luminosit du pointeur lumineux a Suivez les tapes a d pour afficher l cran de r glage du pied de broderie avec pointeur lumineux b Appuyez sur la touche ou pour r gler la l...

Страница 29: ...rale dans la prise l arri re de la p dale principale d Ins rez la fiche arrondie de la p dale principale dans la prise de la p dale droite de la machine e Ouvrez le cache du port externe 1 pr s de la...

Страница 30: ...ign s a pour les fixer Il est au minimum si vous utilisez les trous de vis les plus proches b Remarque Une fois la p dale multifonction connect e la machine coudre et les fonctions sp cifi es le bouto...

Страница 31: ...n des motifs s affiche comme illustr ci dessous Consultez le Guide d instructions et de r f rence pour savoir comment s lectionner ou modifier les motifs de broderie Reportez vous au Guide de r f renc...

Страница 32: ...XF6314 001 English Spanish French 882 W08 Printed in Taiwan...

Отзывы: