24
23. Zaistite, aby žiadny remeň alebo pás, ktorý drží dieťa, nebol ohnutý alebo skrútený a bol
stále utiahnutý.
24. Riaďte sa pokynmi v príručke k vozidlu a skontrolujte kompatibilitu s detskými zádržnými
systémami „i-Size“.
HU
1. Aktív légzsák esetén a biztonsági ülést semmilyen körülmények között nem szabad az autó
első ülésére a menetiránynak háttal beszerelni.
2. Ez a gyermekülés minden olyan helyzetben védelmet nyújt, amelyre tervezték.
3. Ez egy i-Size booster kategóriájú, továbbfejlesztett gyermekbiztonsági rendszer (100-
150cm). Használatát az ENSZ-EGB R129. számú előírása jóváhagyta az i-Size üléshelyzetű
járművekben, a jármű gyártója által kiadott használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően.
Ha kérdése van, forduljon a továbbfejlesztett gyermekbiztonsági rendszer gyártójához vagy
forgalmazójához.
4. Ez egy „i-Size Universal” kategóriájú gyermekbiztonsági rendszer. Általános használatát az
ENSZ-EGB R129. számú előírása jóváhagyta a járművekben, bár nem mindegyikben. Ha
kérdése van, forduljon a továbbfejlesztett gyermekbiztonsági rendszer gyártójához vagy
forgalmazójához.
5. Olyan járművekben használandó, amelyek a gyártó által kiadott használati útmutató szerint
alkalmasak az adott korcsoportnak megfelelő „i-Size Universal” kategóriájú gyermekülések
beszerelésére.
6. Győződjön meg róla, hogy a hasi öv vagy heveder alsó helyzetben, a csípő magasságában legyen.
7. Kérjük, olvassa el figyelmesen az utasításokat, mert a helytelen beszerelés súlyos sérüléseket
okozhat. Ha a helytelen beszerelés következtében sérülés merül fel, a gyártó semmilyen
felelősséget nem vállal.
8. Ezt a gyermekbiztonsági rendszert a ENSZ-EGB R129. számú előírása 100 és 150 cm közötti
magasságtartományon belüli alkalmazásra hagyta jóvá.
9. Soha ne használja a biztonsági ülést huzat nélkül.
10. Ha a gyermek kabátot visel, ez csökkentheti az utasbiztonsági rendszer hatékonyságát.
11. Óvja a gyermekülést a közvetlen napsugárzástól, mert ezáltal felmelegedhet és sérülést
okozhat a gyermeknek.
12. A sérült vagy helytelenül használt gyermeküléseket vagy hevedertartozékokat ki kell cserélni.
13. Ügyeljen arra, hogy minden poggyász vagy olyan tárgy, amely baleset esetén sérülést okozhat,
megfelelően legyen rögzítve.
14. Indulás előtt győződjön meg róla, hogy a csat megfelelően van rögzítve.
15. A biztonsági ülés merev és műanyag elemeit úgy kell elhelyezni és felszerelni, hogy a jármű
mindennapi használata során egy mozgó ülés vagy az ajtó ne tudja őket beszorítani.
Содержание TOTTE FIX
Страница 7: ...7...
Страница 8: ...8...
Страница 28: ...28 18 19 20 21 22 ECE R129 23 24 i Size RU 1 2 3 i 100 150 129 i 4 i 129 5 i...
Страница 29: ...29 6 7 8 10 ECE R129 100 150 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ECE R129 23 24 i Size...
Страница 30: ...30...
Страница 48: ...48 1 2 135 cm 3 ISOFIX 3 ISOFIX 3 667 2015 GR B A 1 2 2 1 A B 100 150cm ISOFIX Z 52 Z 54...
Страница 49: ...49 1 2 135 3 ISOFIX 3 ISOFIX A B 667 2015 RU B A 1 2 2 1 A B 100 150cm ISOFIX P 52 54...
Страница 50: ...50...
Страница 53: ...53 CLICK 1 5 1 6 1 11 1 7 1 8 1 9 1 10 D B C B...
Страница 55: ...55 CLICK B 2 9 2 5 2 8 C 2 7 D 2 6...
Страница 56: ...56...
Страница 62: ...62 30 GR 1 2 3 30 C RU 1 2 3...
Страница 63: ...63 GARANT A WARRANTY GARANTIA GARANTIE GARANZIA GARANTIE GARANTIE Z RUKA GWARANCJA Z RUKA GARANCIA GARANT...
Страница 68: ...68 GR 1 2007 16 3 RU RLD 1 2007 16 3...
Страница 69: ...69...
Страница 70: ...70...
Страница 71: ...71...