Carry Twin 3.5 Seite /
Page
7
Die maximale Tragkraft der Hebebühne von 3500 kg darf keinesfalls
überschritten werden.
Don´t exceed the maximum load capacity of 3500 kg of the lift.
Die Bedienung der Hebebühne ist nur Personen gestattet, die in der Bedienung der
Hebebühne unterwiesen wurden und mindestens 18 Jahre alt sind.
Working with the lift is only permitted for people who are 18 years old or older and were
taught about the functionality of the lift.
Während des gesamten
Hub- oder Senkvorganges
ist das Fahrzeug auf der Bühne vom
Bediener zu beobachten und die Standfestigkeit zu prüfen.
The user has to watch the car and check its stability on the lift all the time the lift goes up or
down.
Während des Hub- oder Senkvorganges darf sich niemand im Bereich
unter
oder unmittelbar neben
der Hebebühne aufhalten. Nur der Bediener darf sich
während dessen im Bereich
um
die Hebebühne aufhalten.
Don´t enter the area
underneath or close to
the lift while lifting and lowering.
Only the operating staff may be in the workspace of the lift.
Gemäß DIN EN 1493:2010 empfehlen wir im Einsatz von Fahrzeug-Hebebühnen bei Temperaturen
unt10°C (+50°F) mögliche Eisbildung im Pneumatik-System zu verhindern. Zum Beispiel durch
die Zufuhr von Alkohol.
According to DIN EN 1493:2010 we recommend to prevent possible ice formation in the pneumatic
system when using the vehicle lift at temperatures below +10°C (+50°F). For example by supplying
alcohol.
Aufstellungsort der Hebebühne ist der Innenbereich! (In einer Halle)
The Lift has to be operated indoors! (In a Hall)
Die Hebebühne ist gemäß den Pflege- und Wartungsbestimmungen von
Seite 9 und dem Sicherheitsprüfblatt von Seite 8 regelmäßig zu warten und
zu prüfen!
The lift needs service according to the care- and maintenance requirements
on page 9 and safety inspection checklist on page 8!