Carry Twin 3.5 Seite /
Page
21
16.
Hebebühne wieder auf ca. 300mm
hochfahren und die Überfahrrampen (3),
wie in Abbildung 10.1 dargestellt, so
positionieren, dass die Sicherungszapfen
(S2) der Ausleger (2) in die Halterungen (H)
der Überfahrrampen (3) greifen. Unter
Beobachtung der Sicherungszapfen die
Hebebühne vollständig absenken.
Lift the lift again until about 300mm and
position the overtravel-ramps (3) like
pictured in figure 10.1 so that the security
pins (S2) of the outrigger (2) slide into the
holder (H) of the overtravel-ramps.
17.
Befestigungsbohrungen für Überfahrrampen
mit
Steinbohrer Ø8 mindestens 55 mm tief bohren (vgl.
Abb. 10.6), kleine Ankerbolzen (18) einschlagen (vgl.
Abb. 10.7/8) und verschrauben (20Nm)(Abb. 10.13).
Drill
the holes for the overtravel-ramps
with rock-drill
Ø8 at least 55mm deep (comp. fig. 10.6), knock the
small anchor-pins through the ramp in the ground
(18) (comp. fig. 10.7/8) and fix them (20Nm) (fig.
10.13).
Montageteile /
Assembling-parts
:
4 x M8 Ankerbolzen /
Anchor pins
(18)
4 x B8,4 Unterlegscheiben /
Washers
(29)
4 x M8 Muttern /
Screw-nuts
(25)
18.
Überfahrsperre (8) in maximaler Höhe an
einem der Ausleger (2) festschrauben (Abb.
10.14).
Fix the overrun barrier (8) in max. height at
one of the outriggers (2) (Fig. 10.14).
Montageteile /
Assembling-parts
:
4 x M10x30 Schrauben /
Bolts
(21)
4 x M10 selbstsichernde Muttern /
self-locking screw-nuts
(24)
4 x B10,5 Unterlegscheiben /
Washers
(28)
Abb. /
Fig.
10.12
Abb. /
Fig.
10.14
Abb. /
Fig.
10.13
S2
2
2
21
H
3
3
25
29
18
8
21
24 28
Bei Carry Twin 3.5-EG/EB mit Schritt 19 fortfahren.
For Carry Twin 3.5-EG/EB continue with step 19.