background image

16

Bouton illumination

Bouton extinction aspiration

Bouton première vitesse d’aspira-

tion

Bouton seconde vitesse d’aspiration

Bouton troisième vitesse d’aspira-

tion

Voyant lumineux aspiration

Commandes Mécanique PBE

Manutention

• Utiliser seulement et exclusivement un chiffon humide et du détersif liquide neutre.

• Éviter les chiffons et les éponges mouillés, les jets d’eau, les diluants, les solvants, acide chlorhydri

-

que, eau de Javel, l’alcool et les substances abrasives.

• Avant d’effectuer n’importe quelle opération de manutention brancher l’appareil de la liaison élec

-

trique en enlevant la prise ou en agissant sur l’interrupteur général.

Replacement des Lampes Halogénes 

(Fig. 1)

• Débranchez la hotte du réseau électrique et attendre quelques minutes pour refroidir la lampe.

• Suivez les instructions de la conception connexes, en utilisant des gants.

Rempalcement de la Lampe 

(Fig. 2)

• Débranchez l’alimentation électrique et remplacez la pièce.

• Suivez les instructions de la conception connexes, en utilisant des gants.

Rempalcement des led 

(Fig.3)

• Débranchez le connecteur et remplacer la piéce.

• Suivez les instructions de la conception connexes, en utilisant des gants.

Remplacement des Filtres

• FILTRES AU CHARBON ACTIF (Seulement version filtrante) (Fig. 4):

Le filtre monté n’est pas régénérable. Il faut le remplacer au moins tous les deux mois.

 

• FILTRES ANTIGRAISSE METALLIQUES (Fig. 5):

- Il faut laver les filtres au moins une fois par mois avec de l’eau chaude et un détersif.

- Il peut aussi être lavé en lavevaisselle.

- Pour le démontage agir sur les poignées.

Содержание CH105E

Страница 1: ...EN IT ES FR DE COOKER HOOD User instructions CAPPA ASPIRANTE Istruzioni per l uso CAMPANA EXTRACTORA Manual d utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...trical appliances may be a danger hazard A Do not check the status of the filters while the cooker hood is operating B Do not touch bulbs or adjacent areas during or straight after prolonged use of th...

Страница 4: ...connecting the appliance check the household installation Appliance with prefitted power cable The power cable must only be replaced by a trained after sa les engineer Installing Do not trap the power...

Страница 5: ...5 minutes After this the cooker hood will be switched off automatically motor and lighting Push This button to switch on off the light Commands MR Maintenace Use only a damp doth with neutral liquid d...

Страница 6: ...energia diversa da quella elettrica in quanto la cappa aspirando toglie all ambiente l aria di cui il bruciatore o il focolare ne cessita per la combustione La pressione negativa nel locale non deve...

Страница 7: ...uatamente ventilato L Se le operazioni di pulizia non vengono eseguite nel rispetto delle istruzioni esiste il rischio che si sviluppi un incendio La distanza minima fra la superficie di supporto dei...

Страница 8: ...la posizione della presa di alimentazione elettrica sia facilmente raggiungibile Nel caso di collegamento diretto alla rete elettrica necessario interpor re tra l apparecchio e la rete un interruttore...

Страница 9: ...montato non rigenerabile e quindi deve essere sostituito almeno ogni due mesi B FILTRI ANTIGRASSO METALLICI Fig 5 E necessario lavare i filtri almeno una volta al mese in acqua calda e detersivo dome...

Страница 10: ...ego directo debajo de la campana D Evite dejar la llama libre porque puede da ar los filtros y cons tituye un riesgo de incendio E Controle constantemente los alimentos fritos para evitar que el aceit...

Страница 11: ...ntaje de la campana de aspiraci n controle que la posici n del enchufe de alimentaci n el ctrica sea f cilmente accesible Si se co necta directamente a la red el ctrica es necesario interponer entre e...

Страница 12: ...velocidad de marcha actualmente en uso despu s de lo cual la campana se apaga Presionar este bot n para encendido apagado de la luz Controles Electr nicos MR Mantenimiento Utilice solamente y un pa o...

Страница 13: ...lisez simultan ment la hotte vacuation avec un br leur ou une chemin e aliment s par une nergie autre que l lectricit vous pouvez cr er un probl me d inversion de flux Dans ce cas la hotte aspire l ai...

Страница 14: ...surveill s H Veillez ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil I Lorsque la hotte est utilis e en pr sence d appareils utilisant du gaz ou d autres combustibles la pi ce doit tre correctement v...

Страница 15: ...e courant comporte bien une borne de mise la terre Une fois l installation termin e cette prise doit tre facilement accessible Un interrupteur omnipolaire ayant une distance d ouverture des contacts d...

Страница 16: ...nes Fig 1 D branchez la hotte du r seau lectrique et attendre quelques minutes pour refroidir la lampe Suivez les instructions de la conception connexes en utilisant des gants Rempalcement de la Lamp...

Страница 17: ...gew hrleisten ist daher immer auf eine ausreichende Bel ftungdesRaumeszuachten BeiderAbleitungderLuftnachaussen m ssen die nationalen Vorschriften eingehalten werden Vor Anschluss des Modells an das S...

Страница 18: ...lter auf der Kochvorrichtung und dem unterenTeil der Abzugshaube muss mindestens65cmbetragen FallseinVerbindungsrohrverwendetwird dasauszweiodermehrTeilenzusammengesetztist mussderobereTeil ber den u...

Страница 19: ...estens 3 mm der der Belastung und den geltenden Richtlinien entspricht installiert werden ANLEITUNG Beleuchtungstaste Ausschalttaste Absaugvorrichtung Taste f r erste Geschwindigkeit der Absaugvorrich...

Страница 20: ...weisungen in der zugeh rigen Design mit Handschuhen Filter Wechseln AKTIVKOHLENFILTER nur bei Filterversion Abb 4 Die beiden montierten Filter sind nicht regenerierbar und m ssen deshalb mindestens al...

Страница 21: ...21 min 650 240 260 350 360 140 145 120 150 18 20 23...

Страница 22: ...22 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 23: ...23 Fig 4 Fig 5...

Страница 24: ...3011000137700 00...

Отзывы: