background image

13

Remplazo Filtros 

• FILTROS DE CARBON ACTIVO (Solamente para la versión filtrante (Fig. 4)):

- Los filtros no son ni lavables ni regenerables, por lo tanto hay que subsituirlos por lo menos cada 

dos meses.

• FILTROS ANTIGRASA METALICOS (Fig. 5):

- Lavar los filtros por lo menos una vez al mes con agua caliente y detergénte.

- Se pueden lavar tambien en lavajillas.

- Para quitarlos obrar en las manillas

.

Consejos para la Conservación de la Energiá

• Utilice siempre la tapa correspondiente a cada maceta. Al cocinar sin tapa, el consumo de energía 

es algo mayor.

• Utilice una tapa de cristal para ver el interior sin tener que levantarla.

• Utilizar contenedores de superficie plana. Si la base no es plana, el consumo de energía es mayor.

• Para pequeñas cantidades, use pequeñas sartenes. Un recipiente grande y llena sólo necesita una 

gran cantidad de energía.

• Para cocinar, usar un poco de agua. De este modo, se ahorra energía y conserva todas las vitaminas 

y minerales de los vegetales.

1. 

Attention, lorsque dans la même pièce vous utilisez simultanément 

la hotte à évacuation avec un brûleur ou une cheminée alimentés par 

une énergie autre que l’électricité, vous pouvez créer un problème 

“d’inversion de flux”. Dans ce cas la hotte aspire l’air nécessaire à leur 

combustion. La dépression dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa 

(4x10-5 bar). Pour un fonctionnement en toute sécurité, n’oubliez pas 

de prévoir une ventilation suffisante du local. Pour l’évacuation vers 

l’extérieur, veuillez vous référer aux dispositions en vigueur dans votre 

pays.

Avant de brancher la hotte au réseau de distribution électrique:

-  Lire les données reportées sur la plaquette d’identification (appliquée 

à l’intérieur de la hotte) pour vérifier si le voltage et la puissance corres

-

pondent à ceux du réseau. Contrôler aussi si la prise est adaptée.

-  En cas de doutes, contacter un électricien qualifié. Si le câble d’ali

-

mentation est abîmé, il faut le remplacer par un autre câble ou par 

un ensemble, spécialement prévus, que vous pouvez commander au 

fabricant ou à un de ses services d’assistance technique.

2. Attention!

Dans certaines circonstances les électroménagers peuvent être 

dangereux.

A) N’essayez pas de contrôler l’état des filtres quand la hotte est en 

marche.

AVVERTISSEMENTS

FR

Содержание CH105E

Страница 1: ...EN IT ES FR DE COOKER HOOD User instructions CAPPA ASPIRANTE Istruzioni per l uso CAMPANA EXTRACTORA Manual d utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...trical appliances may be a danger hazard A Do not check the status of the filters while the cooker hood is operating B Do not touch bulbs or adjacent areas during or straight after prolonged use of th...

Страница 4: ...connecting the appliance check the household installation Appliance with prefitted power cable The power cable must only be replaced by a trained after sa les engineer Installing Do not trap the power...

Страница 5: ...5 minutes After this the cooker hood will be switched off automatically motor and lighting Push This button to switch on off the light Commands MR Maintenace Use only a damp doth with neutral liquid d...

Страница 6: ...energia diversa da quella elettrica in quanto la cappa aspirando toglie all ambiente l aria di cui il bruciatore o il focolare ne cessita per la combustione La pressione negativa nel locale non deve...

Страница 7: ...uatamente ventilato L Se le operazioni di pulizia non vengono eseguite nel rispetto delle istruzioni esiste il rischio che si sviluppi un incendio La distanza minima fra la superficie di supporto dei...

Страница 8: ...la posizione della presa di alimentazione elettrica sia facilmente raggiungibile Nel caso di collegamento diretto alla rete elettrica necessario interpor re tra l apparecchio e la rete un interruttore...

Страница 9: ...montato non rigenerabile e quindi deve essere sostituito almeno ogni due mesi B FILTRI ANTIGRASSO METALLICI Fig 5 E necessario lavare i filtri almeno una volta al mese in acqua calda e detersivo dome...

Страница 10: ...ego directo debajo de la campana D Evite dejar la llama libre porque puede da ar los filtros y cons tituye un riesgo de incendio E Controle constantemente los alimentos fritos para evitar que el aceit...

Страница 11: ...ntaje de la campana de aspiraci n controle que la posici n del enchufe de alimentaci n el ctrica sea f cilmente accesible Si se co necta directamente a la red el ctrica es necesario interponer entre e...

Страница 12: ...velocidad de marcha actualmente en uso despu s de lo cual la campana se apaga Presionar este bot n para encendido apagado de la luz Controles Electr nicos MR Mantenimiento Utilice solamente y un pa o...

Страница 13: ...lisez simultan ment la hotte vacuation avec un br leur ou une chemin e aliment s par une nergie autre que l lectricit vous pouvez cr er un probl me d inversion de flux Dans ce cas la hotte aspire l ai...

Страница 14: ...surveill s H Veillez ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil I Lorsque la hotte est utilis e en pr sence d appareils utilisant du gaz ou d autres combustibles la pi ce doit tre correctement v...

Страница 15: ...e courant comporte bien une borne de mise la terre Une fois l installation termin e cette prise doit tre facilement accessible Un interrupteur omnipolaire ayant une distance d ouverture des contacts d...

Страница 16: ...nes Fig 1 D branchez la hotte du r seau lectrique et attendre quelques minutes pour refroidir la lampe Suivez les instructions de la conception connexes en utilisant des gants Rempalcement de la Lamp...

Страница 17: ...gew hrleisten ist daher immer auf eine ausreichende Bel ftungdesRaumeszuachten BeiderAbleitungderLuftnachaussen m ssen die nationalen Vorschriften eingehalten werden Vor Anschluss des Modells an das S...

Страница 18: ...lter auf der Kochvorrichtung und dem unterenTeil der Abzugshaube muss mindestens65cmbetragen FallseinVerbindungsrohrverwendetwird dasauszweiodermehrTeilenzusammengesetztist mussderobereTeil ber den u...

Страница 19: ...estens 3 mm der der Belastung und den geltenden Richtlinien entspricht installiert werden ANLEITUNG Beleuchtungstaste Ausschalttaste Absaugvorrichtung Taste f r erste Geschwindigkeit der Absaugvorrich...

Страница 20: ...weisungen in der zugeh rigen Design mit Handschuhen Filter Wechseln AKTIVKOHLENFILTER nur bei Filterversion Abb 4 Die beiden montierten Filter sind nicht regenerierbar und m ssen deshalb mindestens al...

Страница 21: ...21 min 650 240 260 350 360 140 145 120 150 18 20 23...

Страница 22: ...22 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 23: ...23 Fig 4 Fig 5...

Страница 24: ...3011000137700 00...

Отзывы: