56
•
Información Importante sobre la Seguridad
son parte del circuito de seguridad, pero que están asegurados con tornillos que requieren una herramienta para
sacarlos. Estos están indicados mas adelante. No remueva ningún tornillo para abrir la cubierta!
•
Los láseres interiores pueden dañar sus ojos antes de que pueda pestañear.
•
Interiormente hay altos voltajes.
•
En el interior no hay partes que requieran servicio por parte del usuario.
•
La unidad se dañará si usted intenta abrir la cubierta protectora.
Síntomas de Daños en el Circuito de Seguridad
Si usted encuentra cualquiera de los siguientes síntomas, el circuito de seguridad podría estar dañado. Es peligroso
continuar usando el GenePix 4200AL cuando hay sólo un circuito de seguridad funcionando. Comuníquese al
mantenimiento técnico a cualquiera de los números telefónicos indicados en la parte posterior del GenePix
4200AL.
1.
El espejo y el montaje de los lentes siguen moviéndose por debajo de la placa después de abrir la puerta.
2.
La luz azul emitida por el diodo “LED” con etiqueta “Scanning” localizado en la parte delantera del GenePix
4200AL no se extingue cuando la puerta está abierta.
3.
Usted no puede registrar ninguna placa.
4.
No se puede escuchar el sonido característico del contacto entre metales producido por el circuito de
seguridad cuando se ajusta en su lugar. Este ocurre normalmente cuando la apertura donde se coloca la placa
se abre aproximadamente 6 mm.
Precaución! Peligro al levantar.
Advertencia:
El escáner GenePix Autoloader 4200 pesa aproximadamente 45 kg (99 lbs.). Se requieren dos
personas para levantarlo. Hay 4 manijas localizadas debajo del escáner (ver la figura). Use la técnica correcta al
levantarlo, para evitar lesiones.
CLASS 1 LASER
PRODUCT
Seguridad del Láser
Precauciones
•
No inserte ningún objeto en las aperturas o respiraderos del GenePix 4200AL diferente de la placa. Puede
ocasionar fallas en el circuito de seguridad.
GenePix 4200AL User's Guide, Copyright 2005 Axon Instruments / Molecular Devices Corp.