Avaya 1151C1 Скачать руководство пользователя страница 7

7

INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE 

SEGURANÇA PARA O UTILIZADOR

A fabricação do seu novo telefone recebeu o máximo de atenção quanto aos 

padrões de qualidade. A segurança é um factor importante na concepção de cada 

produto Avaya. A segurança, contudo, também é SUA responsabilidade.

Leia atentamente as indicações úteis descritas abaixo. Estas sugestões permitirão o 

aproveitamento integral do produto. Em seguida, guarde estas indicações para uso 

posterior.

!

AVISO:

Este produto NÃO é para uso residencial, destinando-se EXCLUSIVAMENTE a 

aplicações comerciais.

Uso

Ao usar a fonte de alimentação, obedeça sempre às precauções de segurança 

descritas abaixo para minimizar o risco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos 

pessoais.

Leia e ente nda todas as instruções.

Obedeça a todos os avisos e instruções marcados no produto e inclusos na 

embalagem.

As fontes de alimentação 1151C1/C2 destinam-se a ser utilizadas apenas com o 

equipamento Avaya especificado, conforme descrito nos documentos em anexo 

ou disponíveis em http://www.avaya.com/support.  Não se recomenda nem se dá 

qualquer garantia quanto a outra utilização das fontes de alimentação 1151C1/

C2.

O equipamento não deve ser ligado a circuitos TNV-3 (linhas telefónicas 

analógicas padrão) ou TNV-2.

Na Austrália, o equipamento não deve ser ligado a nenhum circuito TNV.

O equipamento não deve ser instalado próximo de linhas telefónicas analógicas 

padrão.

Este dispositivo pode representar um risco, se imerso em água. Não utilize este 

produto perto da água, por exemplo, da banheira, bacia, lavatório ou tanque, em 

lugares molhados ou perto de uma piscina. Para evitar a possibilidade de choque 

eléctrico, se estiver molhado, não use o produto. Se, acidentalmente, deixar a 

fonte de alimentação cair dentro de água, não tente recuperá-la antes de desligar 

o fio da ficha modular de parede, desligar o cabo de alimentação do receptáculo 

CA da parede (ou outra fonte de alimentação CA) e desligar o cabo de saída de 

qualquer dispositivo alimentado pela fonte de alimentação. Em seguida, chame o 

serviço de assistência técnica para solicitar uma substituição.

Este produto só deve ser utilizado com o tipo de alimentação CA indicado na 

etiqueta do produto. Se não tiver a certeza do tipo de alimentação CA que é 

fornecido, contacte um técnico de assistência qualificado.

Não deixe que nenhum objecto fique apoiado sobre o cabo de alimentação. Não 

coloque este produto num local onde o cabo fique sujeito a maus-tratos, como 

por exemplo pessoas a caminharem sobre o mesmo.

Assegure-se de que o produto dispõe de ventilação adequada. Não cubra o 

produto nem o instale num espaço fechado que possa impedir o seu 

arrefecimento e permitir a acumulação excessiva de calor.

Para reduzir o risco de choque eléctrico, não desmonte este produto. Não há 

peças internas que possam ser reparadas pelo utilizador. A abertura ou remoção 

das tampas poderá expô-lo a tensões perigosas. A montagem incorrecta poderá 

causar choque eléctrico ao usar o produto subsequentemente.

A fonte de alimentação Avaya modelo 1151C2 contém uma bateria estanque de 

ácido de chumbo. Devem ser tomadas todas as precauções razoáveis para evitar 

a perfuração ou qualquer outro dano que comprometa a integridade do 

compartimento da bateria. Recicle a bateria em conformidade com a legislação 

aplicável.

PERIGO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR OUTRA DE 
TIPO INCORRECTO. ELIMINE AS BATERIAS USADAS CONFORME 
INDICADO NAS INSTRUÇÕES.

Serviços

Antes de limpar ou colocar fora de serviço, desligue a fonte de alimentação da 

ficha modular de parede, desligue o cabo de alimentação do receptáculo de 

parede CA (ou outra fonte de alimentação CA) e desligue o cabo de saída de 

qualquer dispositivo alimentado pela fonte de alimentação. Não use produtos de 

limpeza líquidos ou em aerossol. Use um pano húmido para a limpeza.

Desligue todos os cabos do produto e solicite uma intervenção do serviço de 

assistência técnica especializada sempre que se verificarem as condições 

abaixo descritas:

— Se o cabo da fonte de alimentação estiver danificado ou apresentar sinais de 

desgaste.

— Se algum líquido tiver sido derramado no produto.

— Se o produto tiver sido exposto a chuva ou água.

— Se o produto tiver sido derrubado ou se o invólucro tiver sido danificado.

— Se perceber uma nítida mudança no desempenho do produto.

Declaração de Conformidade

Para fazer o download da Declaration of Conformity (Declaração de Conformidade - 

DoC) para este equipamento visite o site 

http://www.avaya.com/support

 

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

ВАЖНЫЕ

 

ИНСТРУКЦИИ

 

ПО

 

ТЕХНИКЕ

 

БЕЗОПАСНОСТИ

При

 

изготовлении

 

нового

 

блока

 

питания

 

особое

 

внимание

 

было

 

уделено

 

стандартам

 

качества

Обеспечение

 

высокой

 

безопасности

 

является

 

основным

 

фактором

 

при

 

разработке

 

каждого

 

изделия

 Avaya. 

Однако

 

ответственность

 

за

 

соблюдение

 

правил

 

техники

 

безопасности

 

лежит

 

также

 

и

 

на

 

ВАС

.

Внимательно

 

прочитайте

 

приведенные

 

далее

 

полезные

 

рекомендации

Они

 

помогут

 

Вам

 

наиболее

 

полно

 

использовать

 

возможности

 

данного

 

изделия

Сохраните

 

эти

 

рекомендации

 

для

 

последующего

 

использования

.

!

ВНИМАНИЕ

!

Данное

 

изделие

 

НЕ

 

предназначено

 

для

 

использования

 

в

 

домашних

 

условиях

Оно

 

предназначено

 

ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО

 

для

 

офисных

 

систем

.

Использование

При

 

использовании

 

блока

 

питания

 

во

 

избежание

 

риска

 

возникновения

 

пожара

Внимательно

 

изучите

 

все

 

инструкции

.

Следуйте

 

всем

 

предупреждениям

 

и

 

инструкциям

поставляемым

 

с

 

изделием

 

в

 

его

 

упаковке

.

Источники

 

питания

 1151C1/C2 

предназначены

 

только

 

для

 

использования

 

с

 

указанным

 

оборудованием

 

компании

 Avaya, 

определенным

 

в

 

сопутствующих

 

материалах

 

или

 

на

 

странице

 

сайта

 http://www.avaya.com/

support. 

Использование

 

источников

 

питания

 1151C1/C2 

с

 

другим

 

оборудованием

 

не

 

рекомендуется

 

и

 

не

 

гарантируется

.

Нельзя

 

подключать

 

оборудование

 

к

 

каналам

 

связи

 TNV-3 (

стандартные

 

аналоговые

 

телефонные

 

линии

или

 

к

 TNV-2.

В

 

Австралии

 

оборудование

 

не

 

должно

 

подключаться

 

ни

 

к

 

какому

 

каналу

 

связи

 TNV.

Не

 

устанавливайте

 

оборудование

 

на

 

близком

 

расстоянии

 

от

 

обычных

 

телефонных

 

линий

.

Устройство

 

может

 

представлять

 

опасность

 

при

 

погружении

 

в

 

воду

Не

 

пользуйтесь

 

этим

 

изделием

 

рядом

 

с

 

водой

например

рядом

 

с

 

ванной

 

или

 

раковиной

при

 

стирке

 

белья

 

или

 

во

 

время

 

мытья

 

посуды

в

 

сыром

 

подвале

 

или

 

неподалеку

 

от

 

бассейна

Если

 

Вы

 

случайно

 

уронили

 

блок

 

питания

 

в

 

воду

то

 

перед

 

тем

как

 

вынуть

 

его

 

из

 

воды

отсоедините

 

сетевой

 

шнур

 

от

 

модульного

 

настенного

 

гнезда

отключите

 

шнур

 

питания

 

от

 

настенной

 

розетки

 

или

 

от

 

другого

 

источника

 

питания

а

 

выходной

 

кабель

от

 

устройства

питающегося

 

от

 

блока

Затем

 

обратитесь

 

в

 

службу

 

технической

 

поддержки

 

для

 

замены

 

изделия

.

Данное

 

изделие

 

следует

 

использовать

 

только

 

с

 

указанным

 

на

 

этикетке

 

типом

 

питания

 

переменного

 

тока

Если

 

Вы

 

не

 

знаете

какой

 

тип

 

питания

 

переменного

 

тока

 

предоставляется

 

Вашей

 

сетью

обратитесь

 

к

 

квалифицированному

 

специалисту

.

Не

 

ставьте

 

какие

-

либо

 

предметы

 

на

 

шнур

 

питания

Располагайте

 

изделие

 

таким

 

образом

чтобы

 

провод

 

не

 

деформировался

например

чтобы

 

на

 

него

 

не

 

наступали

.

Обеспечьте

 

достаточную

 

вентиляцию

 

изделия

Не

 

накрывайте

 

его

 

и

 

не

 

устанавливайте

 

в

 

замкнутом

 

пространстве

-

это

 

может

 

помешать

 

охлаждению

 

и

 

привести

 

к

 

перегреву

.

Во

 

избежание

 

риска

 

поражения

 

электрическим

 

током

 

не

 

разбирайте

 

данное

 

изделие

В

 

нем

 

нет

 

деталей

требующих

 

обслуживания

 

пользователя

 . 

При

 

открытии

 

или

 

снятии

 

крышек

 

изделия

 

возникает

 

риск

 

поражения

 

током

 

опасного

 

напряжения

Неправильная

 

повторная

 

сборка

 

может

 

привести

 

к

 

поражению

 

электрическим

 

током

 

при

 

последующем

 

использовании

 

изделия

.

Блок

 

питания

 Avaya 

модели

 1151C2 

содержит

 

герметичную

 

свинцово

-

кислотную

 

батарею

 

с

 

невыливающимся

 

электролитом

Следует

 

принять

 

все

 

меры

 

предосторожности

 

во

 

избежание

 

проколов

 

или

 

другого

 

повреждения

 

корпуса

 

батареи

Утилизируйте

 

батарею

 

надлежащим

 

образом

.

!

ВНИМАНИЕ

!

ПРИ

 

УСТАНОВКЕ

 

БАТАРЕИ

 

НЕПРАВИЛЬНОГО

 

ТИПА

 

СУЩЕСТВУЕТ

 

ОПАСНОСТЬ

 

ВЗРЫВА

 

БАТАРЕИ

ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ

 

БАТАРЕИ

 

УТИЛИЗИРУЮТСЯ

 

СОГЛАСНО

 

ИНСТРУКЦИЯМ

.

Обслуживание

Перед

 

очисткой

 

изделия

 

или

 

его

 

профилактикой

 

отключите

 

блок

 

питания

 

от

 

модульного

 

настенного

 

гнезда

отключите

 

шнур

 

питания

 

от

 

настенной

 

розетки

 (

или

 

от

 

другого

 

источника

 

питания

), 

а

 

выходной

 

кабель

 - 

от

 

устройства

питающегося

 

от

 

блока

Не

 

используйте

 

жидкие

 

или

 

аэрозольные

 

чистящие

 

средства

Для

 

очистки

 

используйте

 

влажную

 

ткань

.

Обязательно

 

отсоедините

 

от

 

изделия

 

все

 

провода

 

и

 

обратитесь

 

к

 

квалифицированному

 

обслуживающему

 

персоналу

 

в

 

следующих

 

случаях

:

При

 

повреждении

 

или

 

износе

 

шнура

 

питания

.

При

 

попадании

 

жидкости

 

в

 

изделие

.

При

 

попадании

 

изделия

 

под

 

дождь

 

или

 

в

 

воду

.

При

 

падении

 

изделия

 

или

 

повреждении

 

корпуса

.

При

 

обнаружении

 

значительных

 

отклонений

 

в

 

работе

 

изделия

.

Декларация

 

о

 

соответствии

Для

 

загрузки

 

Декларации

 

о

 

соответствии

 

данного

 

оборудования

 

посетите

 

страницу

 

http://www.avaya.com/support

 

СОХРАНИТЕ

 

ЭТИ

 

ИНСТРУКЦИИ

Quando vir este símbolo de aviso no produto, consulte estas 
instruções para obter mais informações antes de prosseguir.

PT

!

Если

 

на

 

изделии

 

присутствует

 

этот

 

предупреждающий

 

знак

то

 

перед

 

использованием

 

изделия

 

обратитесь

 

к

 

данному

 

руководству

 

для

 

получения

 

более

 

подробной

 

информации

 .

RU

!

!

CUIDADO:

Содержание 1151C1

Страница 1: ...t a replacement This product should be operated only from the type of AC power indicated on the product label If you are unsure of the type of AC power being provided contact a qualified service perso...

Страница 2: ...ist allerdings auch in gewissem Umfang IHRE Aufgabe Lesen Sie deshalb sorgf ltig die Hinweise auf dieser Seite Die an dieser Stelle gemachten Vorschl ge gew hrleisten den st rungsfreien Einsatz diese...

Страница 3: ...este equipo visite http www avaya com support CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR BRUGEREN Der er blevet taget n je hensyn til kvalitetsstandarder under produktionen af De...

Страница 4: ...lergrootste aandacht besteed aan de kwaliteitsnormen Veiligheid is een zeer belangrijke factor in het ontwerp van elke product van Avaya Maar veiligheid is ook UW verantwoordelijkheid Lees de ondersta...

Страница 5: ...SINSTRUKTIONER F R ANV NDAREN Tillverkningen av ditt str mf rs rjningsaggregat har skett med st rsta m jliga h nsyn till kvalitetsnormer S kerhet r en viktig faktor n r alla Avayas produkter utformas...

Страница 6: ...t et laissez l entretien du personnel qualifi lorsque ces conditions sont pr sentes Le cordon de la prise d alimentation est endommag ou effiloch Un liquide a t renvers sur le produit Le dispositif a...

Страница 7: ...assist ncia qualificado N o deixe que nenhum objecto fique apoiado sobre o cabo de alimenta o N o coloque este produto num local onde o cabo fique sujeito a maus tratos como por exemplo pessoas a cami...

Страница 8: ...a ziemi lub zosta a uszkodzona obudowa Je li stwierdzono nieprawid owe funkcjonowanie urz dzenia Deklaracja zgodno ci Aby pobra Declaration of Conformity Deklaracj zgodno ci DoC dla tego urz dzenia na...

Страница 9: ...an csokat Ezek a javaslatok lehet v teszik hogy a k sz l k minden el ny t kihaszn lhassa Az tmutat t rizze meg k s bb m g sz ks g lehet r FIGYELMEZTET S Ez a telefon NEM lakoss gi haszn latra szolg l...

Страница 10: ...personal de servicio para solicitar un reemplazo Este producto s lo se debe operar con el tipo de energ a CA indicado en la etiqueta del producto Si no est seguro del tipo de energ a CA de que dispon...

Страница 11: ...ort 1151C1 C2 TNV 3 TNV 2 TNV AC AC AC AC Avaya 1151C2 AC AC Declaration of Conformity DoC http www avaya com support KO HE Avaya 1151C1 C2 Avaya http www avaya com support 1151C1 C2 TNV 3 TNV 2 TNV A...

Страница 12: ...Immunity IEC 61000 4 6 Power Frequency H Field Immunity IEC 61000 4 8 Voltage Dips Variations Immunity IEC 61000 4 11 Federal Communications Commission Statement Part 15 This device complies with Par...

Страница 13: ...ck pins 7 8 when AC power is applied The 1151C2 power unit has two LED s a green LED that shows the unit has power on the PHONE jack pins 7 8 when AC power is applied or running on battery and a YELLO...

Страница 14: ...option arrangement for IP Telephone models 4601 4602 4602SW 4610SW 5601 5602 5602SW and 5610SW Figure 7 shows the local powering option arrangement for IP Telephone models 4620 4620SW 4621SW 4622SW 46...

Страница 15: ...15 Figure 1 Local Powering Arrangement for Model 7444 and for 2420 6416 6424 and CALLMASTER Telephones when Used with an Adjunct...

Страница 16: ...16 Figure 2 Local Powering Arrangement for MERLIN LEGEND Telephones...

Страница 17: ...17 Figure 3 Local Powering Arrangement for a PARTNER MLS CA24 DSS...

Страница 18: ...18 Figure 4 Local Powering Arrangement for a PARTNER Remote Access Unit...

Страница 19: ...Powering Option for 4606 4612 4624 IP Telephones DSS 4624 only optional Representative drawing not to scale Exact jack positions and orientations vary between specific models 1151C1 C2 IP DCP PHONE L...

Страница 20: ...5602SW 5610SW IP Telephones 4610SW 5610SW Only 4610SW 5610SW Only These telephone models may also be powered over the network cabling from a central location using an IEEE Std 802 3af compliant switc...

Страница 21: ...supplied with IP telephone Note The 4622SW does not have a handset but instead can support a second headset Note These telephone models may also be powered over the network cabling from a central loc...

Страница 22: ...8 Local Powering Option for 4630SW IP Telephone optional Note This powering option does not apply to the Avaya 4630 IP Telephone It is valid for the Avaya 4630SW only 1151C1 C2 IP DCP PHONE LAN PBX C...

Отзывы: