Avaya 1151C1 Скачать руководство пользователя страница 3

3

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA 

SEGURIDAD DEL USUARIO

En la fabricación de su nueva fuente de alimentación, se ha prestado la máxima 

atención a las normas de calidad. La seguridad es uno de los factores primordiales 

en el diseño de cada producto Avaya. Pero también es SU responsabilidad.

Lea detenidamente los consejos presentados a continuación. Que le permitirán 

utilizar de forma óptima este producto. Conserve estas instrucciones para poder 

consultarlas cuando sea necesario.

!

ATENCIÓN:

Este producto NO está destinado al uso residencial. Sino que debe utilizarse 

ÚNICAMENTE en aplicaciones de sistemas empresariales.

Modo de empleo

Al usar su fuente de alimentación, debe seguir las siguientes normas de seguridad, 

reduciendo así los riesgos de incendio, descargas eléctricas y lesiones al usuario.

Lea y comprenda todas las instrucciones.

Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto y que se 

incluyen en su embalaje.

Las fuentes de alimentación  1151C1/C2 sólo deben utilizarse con equipos Avaya 

especificados como se indica en la documentación que se adjunta o que está 

disponible en la página http://www.avaya.com/support. No se recomienda ni se 

garantiza ningún otro uso de estas fuentes de alimentación.

El equipo no debe conectarse a TNV-3 (líneas telefónicas analógicas 

estándares) ni a circuitos TNV-2.

En Australia, el equipo no debe conectarse a ningún circuito TNV.

El equipo no debe instalarse cerca de líneas telefónicas estándares.

Es peligroso sumergir el dispositivo en el agua. No utilice este producto cerca del 

agua, por ejemplo, cerca de una ba

ń

era, un lavabo, un fregadero o un lavadero, 

en un sótano húmedo o cerca de una piscina. Para evitar cualquier posibilidad de 

descarga eléctrica, no use este teléfono si usted está mojado. Si deja caer 

accidentalmente la fuente de alimentación en el agua, no la recupere antes de 

haber desconectado el cable de la toma de pared, el cable de alimentación de la 

toma de pared de CA (u otra fuente de alimentación de CA) y el cable de salida 

de cualquier dispositivo conectado. Seguidamente, llame al servicio de 

mantenimiento para solicitar su reemplazo.

Este producto debe utilizarse sólo con el tipo de alimentación de CA que se indica 

en la etiqueta del mismo. Si no está seguro del tipo de alimentación de CA 

suministrada, póngase en contacto con un técnico especializado.

No deje nada encima del cable de alimentación. No coloque este producto en 

lugares en que pueda da

ń

arse el cable, ya sea por personas que lo pisan o por 

otras situaciones.

Facilite una ventilación adecuada para el producto. No cubra el producto ni lo 

instale en un lugar cerrado en el que no pueda ventilarse y se acumule un calor 

excesivo.

Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no desarme este producto, pues 

no existen piezas que el usuario pueda reparar. Si abre el aparato o extrae 

alguna tapa, se expone a voltajes peligrosos y, además, un montaje incorrecto de 

las piezas puede provocar descargas eléctricas al utilizar el producto.

La fuente de alimentación 1151C2 de Avaya contiene una batería de ácido-plomo 

sellada sin posibilidad de derramarse. Deben tomarse las medidas oportunas 

para evitar cualquier tipo de pinchazo u otra situación que comprometa la 

integridad de la caja de la batería. Recicle correctamente la batería.

EXISTE UN RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR 
OTRA INCORRECTA.ELIMINE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN SE INDICA 
EN LAS INSTRUCCIONES.

Mantenimiento

Antes de limpiar o dejar de utilizar la fuente de alimentación, desconéctela de la 

toma de pared, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared de CA 

(u otra fuente de alimentación de CA) y el cable de salida de cualquier dispositivo 

conectado. No utilice detergentes líquidos ni aerosoles. Use un trapo húmedo 

solamente.

Asegúrese de desconectar todos los cables de este producto y solicite la 

intervención del personal técnico especializado en los siguientes casos:

— si se ha dañado o deshilachado el cable de alimentación;

— si se ha derramado líquido en el producto;

— si el producto ha sido expuesto a la lluvia o al agua;

— si se ha dejado caer el producto o si se ha dañado la caja;

— si nota cambios particulares en el funcionamiento del producto.

Declaración de conformidad

Para descargar la Declaration of Conformity (Declaración de conformidad, DoC) referente a 

este equipo, visite 

http://www.avaya.com/support

 

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 

FOR BRUGEREN

Der er blevet taget nøje hensyn til kvalitetsstandarder under produktionen af Deres 

nye strømforsyningsenhed. Sikkerhed er en væsentlig faktor i hvert enkelt Avaya-

produkt. Men sikkerhed er også DERES ansvar.

Læs nedenstående, nyttige tip omhyggeligt. Disse forslag vil gøre det muligt for Dem 

at udnytte alle fordelene ved dette produkt. Gem råd og tip til senere brug.

!

ADVARSEL:

Dette produkt er IKKE beregnet til privat brug. Den er KUN beregnet til 
forretningssystemer.

Brug

Når strømforsyningsenheden anvendes, skal følgende sikkerhedsforanstaltninger 

altid følges for at mindske faren for brand, elektrisk stød og personskade.

Sørg for at læse og forstå alle instruktionerne.

Følg alle advarsler og instruktioner, der er mærket på produktet og indeholdt i 

emballagen.

Strømforsyningerne 1151C1/C2 er kun beregnet til anvendelse sammen med 

specificeret Avaya-udstyr som beskrevet i vedlagte materialer eller til rådighed på 

<http://www.avaya.com/support>http://www.avaya.com/support. Anden brug af 

strømforsyningen 11151C1/C2 kan ikke anbefales eller garanteres.

Udstyret må ikke tilsluttes TNV-3 (standard analoge telefonlinier) eller TNV-2 

kredsløb.

I Australien må udstyret ikke tilsluttes noget TNV-kredsløb.

Udstyret må ikke installeres i nærheden af standard telefonlinier.

Denne enhed kan udgøre en fare, hvis den nedsænkes i vand. Dette produkt må 

ikke bruges i nærheden af vand, f.eks. nær et badekar, håndvask, køkkenvask 

eller vandfad, i en våd kælder eller nær en swimmingpool. For at undgå elektrisk 

stød må De ikke bruge apparatet, hvis De er våd. Hvis De ved et uheld taber 

strømforsyningsenheden i vand, må De ikke samle den op, før De har trukket 

ledningen ud af det modulære jackstik, trukket el-ledningen ud af 

vekselstrømsstikkontakten (eller anden strømkilde) og trukket udgangskablet ud 

af ethvert apparat, der får strøm fra enheden. Tilkald derefter servicepersonale 

med henblik på udskiftning.

Dette produkt må kun fungere med den type vekselstrøm, der er angivet på 

produktets mærkat. Hvis De ikke er sikker på, hvilken type vekselstrøm der 

leveres, skal De kontakte en kvalificeret serviceperson.

Sørg for at der ikke er noget, der hviler på el-ledningen. Dette produkt må ikke 

anbringes, hvor ledningen kan blive udsat for misbrug, som f.eks. hvor folk træder 

på den.

Sørg for at produktet bliver tilstrækkeligt ventileret. Produktet må ikke dækkes til 

eller installeres på et indesluttet område, der kan forhindre afkøling og tillade 

udvikling af overdreven varme.

For at mindske risikoen for elektrisk stød må produktet ikke skilles ad. Der er 

ingen dele, der skal efterses af brugeren. Åbning eller fjernelse af dæksler kan 

udsætte Dem for farlige spændinger. Forkert genmontering kan medføre elektrisk 

stød, når produktet bruges efterfølgende.

Avaya-strømforsyningsenheden model 1151C2 indeholder et tæt, forseglet 

blysyrebatteri. Der bør udvises passende omhu for at undgå punktering, eller at 

batterihusets integritet på anden vis kompromitteres. Sørg for ordentlig 

bortskaffelse af batteriet.

DER ER RISIKO FOR EKSPLOSION, HVIS BATTERIET UDSKIFTES MED EN 
UKORREKT TYPE. BORTSKAF BRUGTE BATTERIER IFØLGE 
INSTRUKTIONERNE.

Vedligeholdelse

Før produktet rengøres eller tages ud af brug skal De frakoble 

strømforsyningsenheden fra det modulære jackstik, trække el-ledningen ud af 

vekselstrømsstikkontakten (eller anden vekselstrømskilde) og trække 

udgangskablet ud af enhver enhed, der får strøm fra enheden. Der må ikke 

anvendes flydende rengøringsmidler eller rengøringsmidler på spraydåse. Brug 

en fugtig klud til rengøring.

Sørg for at frakoble alle ledninger fra produktet og overlad service til kvalificeret 

servicepersonale, hvis følgende tilstande forekommer:

— Hvis strømforsyningsledningen er beskadiget eller flosset.

— Hvis der er blevet spildt væske i produktet.

— Hvis produktet har været udsat for regn eller vand.

— Hvis produktet har været tabt på gulvet, eller kabinettet er blevet beskadiget.

— Hvis De har bemærket en tydelig ændring i produktets præstation.

Overensstemmelseserklæring

De kan downloade Declaration of Conformity (DoC, Overensstemmelseserklæring) 
for dette udstyr ved at besøge 

http://www.avaya.com/support

 

GEM DISSE INSTRUKTIONER

Cuando vea este símbolo de advertencia en el producto, 
consulte este manual de instrucciones para obtener más 
información antes de proseguir.

ES

!

Hvis dette advarselssymbol findes p

ĺ

 produktet, skal denne 

brugervejledning konsulteres, inden der forts

ć

ttes.

DA

!

!

PRECAUCIÓN:

!

FORSIGTIGHED:

Содержание 1151C1

Страница 1: ...t a replacement This product should be operated only from the type of AC power indicated on the product label If you are unsure of the type of AC power being provided contact a qualified service perso...

Страница 2: ...ist allerdings auch in gewissem Umfang IHRE Aufgabe Lesen Sie deshalb sorgf ltig die Hinweise auf dieser Seite Die an dieser Stelle gemachten Vorschl ge gew hrleisten den st rungsfreien Einsatz diese...

Страница 3: ...este equipo visite http www avaya com support CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR BRUGEREN Der er blevet taget n je hensyn til kvalitetsstandarder under produktionen af De...

Страница 4: ...lergrootste aandacht besteed aan de kwaliteitsnormen Veiligheid is een zeer belangrijke factor in het ontwerp van elke product van Avaya Maar veiligheid is ook UW verantwoordelijkheid Lees de ondersta...

Страница 5: ...SINSTRUKTIONER F R ANV NDAREN Tillverkningen av ditt str mf rs rjningsaggregat har skett med st rsta m jliga h nsyn till kvalitetsnormer S kerhet r en viktig faktor n r alla Avayas produkter utformas...

Страница 6: ...t et laissez l entretien du personnel qualifi lorsque ces conditions sont pr sentes Le cordon de la prise d alimentation est endommag ou effiloch Un liquide a t renvers sur le produit Le dispositif a...

Страница 7: ...assist ncia qualificado N o deixe que nenhum objecto fique apoiado sobre o cabo de alimenta o N o coloque este produto num local onde o cabo fique sujeito a maus tratos como por exemplo pessoas a cami...

Страница 8: ...a ziemi lub zosta a uszkodzona obudowa Je li stwierdzono nieprawid owe funkcjonowanie urz dzenia Deklaracja zgodno ci Aby pobra Declaration of Conformity Deklaracj zgodno ci DoC dla tego urz dzenia na...

Страница 9: ...an csokat Ezek a javaslatok lehet v teszik hogy a k sz l k minden el ny t kihaszn lhassa Az tmutat t rizze meg k s bb m g sz ks g lehet r FIGYELMEZTET S Ez a telefon NEM lakoss gi haszn latra szolg l...

Страница 10: ...personal de servicio para solicitar un reemplazo Este producto s lo se debe operar con el tipo de energ a CA indicado en la etiqueta del producto Si no est seguro del tipo de energ a CA de que dispon...

Страница 11: ...ort 1151C1 C2 TNV 3 TNV 2 TNV AC AC AC AC Avaya 1151C2 AC AC Declaration of Conformity DoC http www avaya com support KO HE Avaya 1151C1 C2 Avaya http www avaya com support 1151C1 C2 TNV 3 TNV 2 TNV A...

Страница 12: ...Immunity IEC 61000 4 6 Power Frequency H Field Immunity IEC 61000 4 8 Voltage Dips Variations Immunity IEC 61000 4 11 Federal Communications Commission Statement Part 15 This device complies with Par...

Страница 13: ...ck pins 7 8 when AC power is applied The 1151C2 power unit has two LED s a green LED that shows the unit has power on the PHONE jack pins 7 8 when AC power is applied or running on battery and a YELLO...

Страница 14: ...option arrangement for IP Telephone models 4601 4602 4602SW 4610SW 5601 5602 5602SW and 5610SW Figure 7 shows the local powering option arrangement for IP Telephone models 4620 4620SW 4621SW 4622SW 46...

Страница 15: ...15 Figure 1 Local Powering Arrangement for Model 7444 and for 2420 6416 6424 and CALLMASTER Telephones when Used with an Adjunct...

Страница 16: ...16 Figure 2 Local Powering Arrangement for MERLIN LEGEND Telephones...

Страница 17: ...17 Figure 3 Local Powering Arrangement for a PARTNER MLS CA24 DSS...

Страница 18: ...18 Figure 4 Local Powering Arrangement for a PARTNER Remote Access Unit...

Страница 19: ...Powering Option for 4606 4612 4624 IP Telephones DSS 4624 only optional Representative drawing not to scale Exact jack positions and orientations vary between specific models 1151C1 C2 IP DCP PHONE L...

Страница 20: ...5602SW 5610SW IP Telephones 4610SW 5610SW Only 4610SW 5610SW Only These telephone models may also be powered over the network cabling from a central location using an IEEE Std 802 3af compliant switc...

Страница 21: ...supplied with IP telephone Note The 4622SW does not have a handset but instead can support a second headset Note These telephone models may also be powered over the network cabling from a central loc...

Страница 22: ...8 Local Powering Option for 4630SW IP Telephone optional Note This powering option does not apply to the Avaya 4630 IP Telephone It is valid for the Avaya 4630SW only 1151C1 C2 IP DCP PHONE LAN PBX C...

Отзывы: