background image

MANUAL DE SEGURIDAD, INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

MÓDULOS FOTOVOLTAICOS AVANCIS POWERMAX

®

24

©2013  |  AVANCIS GmbH & Co. KG  |  Solarstrasse 3  |  04860 Torgau  |  Alemania  |  E-mail: [email protected]  |  www.avancis.de  |  Enero 2013

Seguridad contra incendios

• Respete las directrices, normas y requi-

sitos  locales  para  la  seguridad  contra
 incendios.

• La instalación de una instalación FV so-

bre un edificio puede influir en la segu-
ridad contra incendios del edificio.

• En el caso de instalaciones sobre tejado,

la instalación FV debe montarse sobre
una  cubierta  ignífuga  específica  para
este  tipo  de  instalaciones  (fuera  de
EE.UU. y Canadá).

• No instale ni utilice los módulos Power-

Max

®

cerca de lugares peligrosos donde

se  produzcan  o  puedan  concentrarse
gases o vapores.

• Los módulos PowerMax

® 

montados so-

bre edificios pueden producir una ten-
sión continua peligrosa en los casos si-
guientes:
• Intensidad luminosa escasa
• Interrupción de la conexión entre los

módulos FV y el convertidor

• Módulos FV dañados total o parcial-

mente

• Cables de corriente continua dañados

• Durante  y  después  de  un  incendio,

manténgase alejado de la instalación FV.

• Informe a los bomberos sobre los peli-

gros específicos de un sistema FV.

• Después  de  un  incendio,  solicite  a  su

instalador la puesta en funcionamiento
segura del sistema FV (si fuera posible).

Instalación mecánica

• Tome las medidas necesarias según el

tipo de instalación. Instale los módulos
PowerMax

®

con un ángulo de inclina-

ción mínimo de 10 grados para evitar la
acumulación de agua, suciedad y otros
materiales.

• Los módulos pueden montarse en hori-

zontal. En caso de montarlos en vertical,
el adhesivo deberá encontrarse en la es-
quina superior de la cara posterior del
módulo PowerMax

®

. Todos los módulos

deben instalarse en una misma dirección
para  lograr  una  superficie  atrayente.
Esto  significa  que  las  etiquetas  del
 módulo en los laterales se posicionarán
hacia el mismo lado mientras que los
cables  permanecerán  en  el  extremo
opuesto del módulo. 

• Los módulos PowerMax

®

deben asegu-

rarse de forma segura empleando siste-
mas de montaje adecuados para insta-
laciones FV adaptados a las cargas má-
ximas de viento y nieve locales. Respete
las instrucciones de los proveedores.

• Asegúrese de que los módulos Power-

Max

®

no están sometidos a una carga

de viento o nieve superiores a las cargas
máximas indicadas en la hoja de datos
vigente del módulo PowerMax

®

.

• Asegúrese de que los módulos Power-

Max

® 

no están sometidos a fuerzas ex-

cesivamente  altas  debidas  a  la  dilata-
ción térmica de la estructura montante.

• Durante  la  instalación  y  el  funciona-

miento, la estructura montante no debe
causar deformaciones o torsiones exce-
sivas en el módulo PowerMax

®

.

• Prevea suficiente ventilación y derivación

de  la  condensación  o  humedad  en  la
cara posterior del módulo PowerMax

®

.

• La  dilatación  térmica  de  los  módulos

PowerMax

®

obliga a dejar un espacio

de  2  cm/0,78  pulgadas)  en  la  cara
 anterior del módulo PowerMax

®

. Para

el  montaje  en  la  cara  posterior,  se
 requiere  una  distancia  mínima  de
0,5 cm/0,2 pulgadas a fin de mejorar el
rendimiento de la instalación.

• Mantenga  la  cara  posterior  y  demás

partes del módulo PowerMax

®

libre de

objetos o elementos constructivos que
puedan entrar en contacto con el mó-
dulo y dañarlo.

• Procure que los orificios de desagüe en el

marco y el travesaño situados en la cara
posterior del módulo PowerMax

®

entre

los dos lados largos del marco no están
atascados para que pueda fluir el agua.

• No  realice  orificios  adicionales  en  el

marco o el travesaño, ni aumente el diá-
metro de los orificios perforados. De ha-
cerlo podría dañar la integridad mecá-
nica del módulo PowerMax

® 

y/o causar

peligros eléctricos o corrosión.

• AVANCIS  especifica  que  los  módulos

PowerMax

®

deben  montarse  en  las  4

áreas de fijación que se encuentran en
los lados largos del marco (véase esque-
mas mostrados).

Instalación eléctrica

• Los módulos FV con configuraciones y

rendimientos  nominales  distintos  no
pueden utilizarse en la misma instala-
ción FV a no ser que los inversores estén
preparados para ello.

• Los módulos PowerMax

®

están equipa-

dos  de  fábrica  con  cables  eléctricos  y
piezas de conexión para poder conec-
tarlos en serie con facilidad.

• Utilizar  conectores  TPCB-4  identicos

para la conexion de los modulos a no
ser que la combinación de conectores
distintos sea autorizada por escrito por
los fabricantes de los mismos.

• La conexión de los módulos PowerMax

®

puede requerir de alargadores de cable,
que se suministran por separado.

• Para conectar el sistema utilice cables

con secciones transversales y piezas de
conexión  autorizados  a  fin  de  poder
aprovechar la corriente inversa máxima
(I

R

) del módulo PowerMax

®

.

• Preste atención a la coincidencia de la

polaridad de los cables eléctricos y bor-
nes de conexión en el momento de es-
tablecer  la  conexión;  de  lo  contrario,
podría dañar el módulo PowerMax

®

.

• Cree una protección contra rayos y so-

bretensión conforme a las normas y dis-
posiciones vigentes (también conforme
a lo indicado por las compañías asegu-
radoras).

• Asegúrese de que todas las conexiones

eléctricas son seguras y resistentes.

• En una de las dos tomas de corriente

del módulo PowerMax

®

se ha incorpo-

rado  un  diodo  bypass.  El  usuario  no
debe sustituir este diodo. La toma de
corriente no debe abrirse en el empla-
zamiento.

• El número máximo de módulos Power-

Max

®

conectados en serie debe calcu-

larse de acuerdo con las normas vigen-
tes  de  modo  que  no  se  supere  la
 tensión máxima (V

sys

) indicada para los

módulos PowerMax

®

y todos los demás

componentes eléctricos DC en modo de
carga en vacío.

• No deben conectarse más de dos mó-

dulos PowerMax

® 

o series de módulos

en paralelo sin una protección de co-
rriente inversa adecuada para la serie
(de otro modo, podría excederse el lí-
mite  máximo  de  dicha  corriente  y  el
módulo podría dañarse).

Información de Underwriters Laboratory
para EE.UU. y Canadá:

• En condiciones normales, los módulos

PowerMax

® 

son capaces de producir

más tensión y/o energía de la indicada
en  las  condiciones  normativas.  Por
consiguiente, los valores de I

SC

y V

OC

in-

dicados sobre este módulo deberán
multiplicarse por un factor de 1,25 y
1,10 respectivamente para determi-
nar niveles de tensión de componen-
tes, capacidad de los conductores y
dimensiones de los fusibles y elemen-
tos de control conectados a la salida
del sistema FV.

• Véase párrafo 690-8 del Código eléc-

trico nacional (NEC) en caso de nece-
sitar un factor de multiplicación adi-
cional de 125 % (disminución del ren-
dimiento al 80 %).

Содержание PowerMax Strong

Страница 1: ...AVANCIS POWERMAX PHOTOVOLTAIC MODULES SAFETY INSTALLATION AND OPERATION MANUAL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL NEDERLANDS ITALIANO ...

Страница 2: ... POWERMAX PHOTOVOLTAIC MODULES SAFETY INSTALLATION AND OPERATION MANUAL Français Page 15 MODULES PHOTOVOLTAÏQUES POWERMAX AVANCIS MANUEL DE SÉCURITÉ D INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT Español Página 21 MÓDULOS FOTOVOLTAICOS AVANCIS POWERMAX MANUAL DE SEGURIDAD INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Nederlands Pagina 27 FOTOVOLTAÏSCHE AVANCIS POWERMAX MODULE VEILIGHEIDS INSTALLATIE EN BEDRIJFSHANDLEIDING It...

Страница 3: ...DEUTSCH AVANCIS POWERMAX PHOTOVOLTAIK MODULE SICHERHEITS INSTALLATIONS UND BETRIEBSHANDBUCH ...

Страница 4: ... bei Verdacht auf Probleme von einem Fachmann vom PV System abzuhängen und zur Inspektion und anschließenden Maßnahmen gemäß Beschreibung in AVANCIS EINGE SCHRÄNKTER GARANTIE FÜR PV MODULE an AVANCIS zurückzusenden Inhalt Seite Allgemeine Informationen 5 Handhabungssicherheit 5 Installationssicherheit 5 Brandsicherheit 6 Mechanische Installation 6 Elektrische Installation 6 Erdung von PowerMax Mod...

Страница 5: ...as Mo dul hart auf einer Fläche abgesetzt wird besonders ist das Aufsetzen auf Modul ecken zu vermeiden Beschädigen oder zerkratzen Sie die Oberflächen des PowerMax Moduls nicht Verwenden Sie die Anschlussdosen elektrischen Kabel oder Steckverbinder nicht als Griffe zur Handhabung der PowerMax Module Lassen Sie ein PowerMax Modul nie mals ohne Abstützung oder ungesichert und verhindern Sie dass Mo...

Страница 6: ...ionselementen die mit dem Modul in Berührung kommen und Schäden verursachen können Sorgen Sie dafür dass die Entwässe rungsöffnungen im Rahmen und in der Traverse an der Rückseite des Power Max Moduls zwischen den zwei lan gen Rahmenteilen nicht verstopft sind damit Wasser abfließen kann Bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in den Rahmen oder die Traverse und ver größern Sie nicht den Durchmesser ...

Страница 7: ... von der speziellen Marke und vom Typ der Wechselrichter ab die in der PV Anlage zu verwenden sind AVANCIS fordert dass nur diejenigen Wechselrichter und zugehörigen Erdungskits oder Erdungs lösungen die von den Wechselrichter herstellern empfohlen werden verwen det werden um Anlagen mit AVANCIS PowerMax Modulen elektrisch zu erden Schraube Mutter Sicherungsscheibe Schraube Sicherungsscheibe Klemm...

Страница 8: ...aftung für Verluste Schäden Verletzun gen oder Kosten aus die durch diese Handhabung Installation den Betrieb die Verwendung und Wartung der AVANCIS PowerMax Module entstehen oder auf ir gendeine Weise damit zusammenhängen AVANCIS übernimmt keine Haftung für die Verletzung von Patenten oder ande ren Rechten Dritter die durch die Verwen dung der PowerMax Module verursacht werden kann Es wird weder ...

Страница 9: ...ENGLISH AVANCIS POWERMAX PHOTOVOLTAIC MODULES SAFETY INSTALLATION AND OPERATION MANUAL ...

Страница 10: ...uspected problem should be removed from the PV system by a qualified person and be re turned to AVANCIS for inspection and subsequent actions as described in the AVANCIS LIMITED WARRANTY FOR PV MODULE S Content Page General Information 11 Handling Safety 11 Installation Safety 11 Fire Safety 12 Mechanical Installation 12 Electrical Installation 12 Grounding of PowerMax Frames 13 Functional Groundi...

Страница 11: ...ularly when placing it on a module corner Do not damage or scratch the Power Max module surfaces Do not use the junction boxes electrical cables or connectors as a grip to handle the PowerMax modules Never leave a PowerMax module un supported or unsecured and prevent modules from sliding down any sur faces On a sloped roof for example this could be done by fixing two M6 or sim ilar size stainless ...

Страница 12: ...s in the frame and crossbar located at the PowerMax module backside between the two long frame parts are not blocked in order to allow water to drain Do not drill any additional holes in the frame or crossbar and do not increase the diameter of pre drilled holes Doing so could compromise the mechanical integrity of the PowerMax module and or cause electrical hazards or cor rosion AVANCIS requires ...

Страница 13: ...arth The inverter supplier s specific guidelines for the negative pole s earthing must be followed The guidelines will depend on the specific make and type of inverters which are to be used in the PV system AVANCIS requires that only the inverters and associated grounding kits or solutions recommended by the inverter manufac turers are used to electrically ground sys tems with AVANCIS PowerMax mod...

Страница 14: ...ility for loss damage injury or expense arising out of or in any way connected with such handling installation opera tion use or maintenance of the AVANCIS PowerMax modules AVANCIS assumes no responsibility for any infringement of patents or other rights of third parties that may result from use of the Power Max modules No licence is granted im plicitly or otherwise under any patent or patent righ...

Страница 15: ...FRANÇAIS MODULES PHOTOVOLTAÏQUES POWERMAX AVANCIS MANUEL DE SÉCURITÉ D INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT ...

Страница 16: ... qualifiée et être renvoyés à AVANCIS afin que cette dernière procède à l inspection et effectue les actions requises dans le cadre de la GARANTIE LIMITÉE POUR MODULES PHOTOVOLTAïQUES AVANCIS Sommaire Page Informations générales 17 Sécurité de manipulation 17 Sécurité d installation 17 Sécurité incendie 18 Installation mécanique 18 Installation électrique 18 Mise à la terre des cadres PowerMax 19 ...

Страница 17: ...ber des objets sur les modules Ne faites pas tomber les modules Po werMax et évitez que le module soit posé brutalement sur une surface évi tez surtout les heurts sur les coins des modules N endommagez pas et ne rayez pas les surfaces du module PowerMax N utilisez pas les boîtiers de raccorde ment câbles électriques ou connecteurs comme poignées pour la manipulation des mo dules PowerMax Ne laisse...

Страница 18: ...ibre d objets ou d éléments de constructions étrangers qui pourraient entrer en contact avec lemodule et l en dommager Assurez vous que les orifices d évacua tion d eau situés dans le cadre et dans la traverse sur la face arrière du module PowerMax entre les deux éléments longitudinaux du cadre ne soient pas obturés afin que l eau puisse s écouler librement Ne percez aucun orifice supplémentaire d...

Страница 19: ... Les directives dépendent tout spécialement de la marque et du type de l onduleur qui doit être utilisé dans l installation PV Pour mettre électriquement à la terre les instal lations équipées de modules PowerMax AVANCIS exige l utilisation exclusive des onduleurs et kits correspondants de mise à la terre ou solutions de mise à la terre recommandés par les fabricants d ondu leur Boulon Ecrou Ronde...

Страница 20: ...te responsabilité pour les pertes dommages blessures ou coûts ré sultant de la manipulation l installation le fonctionnement l utilisation et l entre tien des modules PowerMax AVANCIS ou qui y seraient reliés de quelque ma nière que ce soit AVANCIS décline toute responsabilité pour le non respect de bre vets ou d autres droits détenus par des tiers découlant de l utilisation des mo dules PowerMax ...

Страница 21: ...ESPAÑOL MÓDULOS FOTOVOLTAICOS AVANCIS POWERMAX MANUAL DE SEGURIDAD INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO ...

Страница 22: ...CIS para su inspección y acciones subsiguientes tal como se describe en la GARANTÍA LIMITADA DE AVANCIS PARA MÓDULOS FOTOVOLTAICOS Índice Página Información general 23 Seguridad en el manejo 23 Seguridad en la instalación 23 Seguridad contra incendios 24 Instalación mecánica 24 Instalación eléctrica 24 Conexión a tierra de los marcos PowerMax 25 Puesta a tierra funcional 25 Montaje por la cara pos...

Страница 23: ... a los módulos Power Max ni pise sobre ellos impida que puedan caer objetos sobre los módulos No deje caer los módulos PowerMax y evite depositar el módulo con fuerza so bre una superficie especialmente por las esquinas No dañe ni raye las superficies del mó dulo PowerMax No emplee las tomas de corriente ca bles eléctricos o conectores a modo de asa para manejar los módulos Power Max No abandone n...

Страница 24: ...PowerMax libre de objetos o elementos constructivos que puedan entrar en contacto con el mó dulo y dañarlo Procure que los orificios de desagüe en el marco y el travesaño situados en la cara posterior del módulo PowerMax entre los dos lados largos del marco no están atascados para que pueda fluir el agua No realice orificios adicionales en el marco o el travesaño ni aumente el diá metro de los ori...

Страница 25: ...l polo negativo Las directrices dependen de la marca y el tipo de convertidor a utilizar en la instalación FV en cuestión AVANCIS obliga a utilizar exclusivamente los convertidores y kit de puesta a tierra correspondiente o solucio nes para la puesta a tierra recomendados por los fabricantes para la puesta a tierra eléctrica de instalaciones con módulos AVANCIS PowerMax Perno Tuerca Arandela de se...

Страница 26: ...de responsabilidad ni garantía en caso de pérdidas daños lesiones o costes derivados del manejo la instalación puesta en funcionamiento utilización y el mantenimiento de los módulos AVANCIS PowerMax o relacionados con ellos AVANCIS no se hace responsable de la violación de patentes u otros derechos de terceros que pueda producirse con el uso de los módulos PowerMax No se otorga explícitamente ni e...

Страница 27: ...NEDERLANDS FOTOVOLTAÏSCHE AVANCIS POWERMAX MODULE VEILIGHEIDS INSTALLATIE EN BEDRIJFSHANDLEIDING ...

Страница 28: ...en gekwalificeerde persoon uit het PV systeem verwijderd worden en voor een inspectie en voor de maatregelen die in de AVANCIS GARANTIE VOOR FOTO VOLTAïSCHE MODULES beschreven zijn naar AVANCIS opgestuurd worden Inhoud Pagina Algemene informatie 29 Veiligheid bij de handling 29 Veiligheid bij de installatie 29 Brandveiligheid 30 Mechanische installatie 30 Elektrische installatie 30 Aarding van Pow...

Страница 29: ...eergezet worden Let er vooral op dat de modules niet op hun hoeken neergezet worden Beschadig of bekras het oppervlak van de PowerMax module niet Gebruik junction boxes elektrische ka bels of stekkeraansluitingen niet als handgrepen voor de handling van de PowerMax modules Laat een PowerMax module nooit zon der ondersteuning of onbeveiligd staan en voorkom dat modules kunnen weg glijden op de onde...

Страница 30: ...vreemde objecten of constructie elementen die met de module in aanra king komen en deze zouden kunnen beschadigen Zorg ervoor dat de afwateringsopenin gen in het frame en de traverse aan de achterzijde van de PowerMax module tussen de twee lange framedelen niet verstopt zijn zodat water kan weglopen Boor geen extra gaten in het frame of de traverse en vergroot niet de diameter van voorgeboorde ope...

Страница 31: ...ichter op voor de aarding van de nega tieve pool De richtlijnen zijn afhankelijk van het specifieke merk en het type van de omvormers die in het PV systeem gebruikt zullen worden AVANCIS stelt verplicht dat voor de elektrische aarding van systemen met AVANCIS PowerMax modules alleen die omvormers en de bijbehorende aardsets of aardoplossingen worden gebruikt die aanbevolen worden door de producent...

Страница 32: ...ntwoor delijkheid en aansprakelijkheid voor ver liezen schades letselschades of kosten die ontstaan bij handling installatie in zet gebruik en onderhoud van Power Max modules of die daar op welke wijze verband mee houden AVANCIS aan vaardt ook geen aansprakelijkheid voor inbreuken op patenten of andere rechten van derden die veroorzaakt kunnen wor den door gebruik van de PowerMax mo dules Er wordt...

Страница 33: ...ITALIANO MODULO FOTOVOLTAICO AVANCIS POWERMAX MANUALE DI SICUREZZA INSTALLAZIONE E USO ...

Страница 34: ...V da un tecnico qualificato e ri spediti ad AVANCIS per l ispezione e gli interventi successivi come descritto nella GARANZIA LIMITATA PER I MODULI FV AVANCIS Sommario Pagina Informazioni generali 35 Sicurezza nella manipolazione 35 Sicurezza nell installazione 35 Sicurezza antincendio 36 Installazione meccanica 36 Installazione elettrica 36 Messa a terra dei telai per PowerMax 37 Messa a terra fu...

Страница 35: ...di posare violentemente il modulo su una superficie prestando particolare attenzione ad evitare di ap poggiarlo sugli angoli Non danneggiare o graffiare la superfi cie del modulo PowerMax Non utilizzare le prese di collegamento i cavi elettrici o i connettori come mani glie per la manipolazione dei moduli PowerMax Non lasciare mai un modulo Power Max senza un sostegno o un assicura zione e preveni...

Страница 36: ...pi estranei o da elementi strutturali che potrebbero venire in con tatto con il modulo danneggiandolo Verificare che le aperture per il drenag gio dell acqua presenti nel telaio e nella traversa sul retro del modulo Power Max tra i due elementi lunghi del te laio non siano ostruite e consentano il deflusso dell acqua Non praticare alcun altro foro nel telaio o nella traversa e non allargare il dia...

Страница 37: ...endono dalla specifica marca e dal tipo di inverter da utilizzare nel proprio impianto FV Per la messa a terra elettrica degli impianti di moduli PowerMax AVANCIS raccomanda di utilizzare esclusivamente l inverter e il relativo kit o soluzione di messa a terra raccomandati dal produttore dell inverter Bullone Dado Rondella di fissaggio Bullone Rondella di fissaggio Staffa di bloccaggio Zona di mon...

Страница 38: ... sono soggette alla sua influenza e al suo con trollo AVANCIS non si assume alcuna re sponsabilità ed esclude qualsiasi garanzia in caso di perdita danni lesioni o costi derivanti da tale manipolazione installa zione funzionamento uso e manuten zione dei moduli AVANCIS PowerMax o ad essi in qualsiasi modo correlati AVAN CIS non si assume alcuna responsabilità per la violazione di brevetti o altri ...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ... Neem bij vragen contact op met In caso di domande rivolgersi a AVANCIS GmbH Co KG Solarstraße 3 04860 Torgau Germany Telefon 49 0 3421 7388 0 Fax 49 0 3421 7388 111 E Mail service avancis de www avancis de Mat Nr 2008913 Gu ltig ab Januar 2013 Valid from January 2013 Valable du Janvier 2013 Va lido de Enero 2013 Geldig vanaf Januari 2013 Valido da Gennaio 2013 ...

Отзывы: